А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– И тот, с кем связалась Дженроза, был сыном Правдоречицы.
– Гудон! – Камаль вскочил на ноги.
– Так что с Гудоном? – спросил Линан, поочередно устремляя пристальный взгляд на Коригану и на Дженрозу.
– Он скачет, ненамного опережая Прадо, – ответила Дженроза. – Гудон находился в Даависе, шпионя по твоему приказу за Чарионой, когда там появился Джес Прадо с большим войском наемников. Он уверен, что идут они за тобой.
Со стороны многих собравшихся раздались гневные крики – крики возмущения тем, что королева Гренды-Лир опускается до найма солдат удачи для поимки родного брата. И еще большего возмущения тем, что она отправляет наемников в Океаны Травы.
– Сколько времени? – прогремел голос Камаля, перекрывая шум. Все снова притихли.
– Что? – переспросила Дженроза.
– Сколько времени пройдет прежде, чем Прадо доберется до степи?
– Гудон не знал, – пожала плечами Дженроза. – Он чувствовал, что они не сильно отстают от него. Возможно, они уже перевалили через горы.
Камаль повернулся к Линану.
– Я знал, что нам следовало выступить на северо-восток и позаботиться о Рендле. А теперь нам придется беспокоиться о двух отрядах наемников, пока мы еще даже не попали на восток и находимся между ними. Мы должны во всю прыть гнать к Суаку Странников. Он к нам ближе всего. Видит бог, мы не успеем прибыть вовремя, чтобы спасти его, но, если повезет, попадем туда раньше, чем Прадо снова двинется в степь.
– А может, он идет не к Суаку Странников, – высказал сомнение еще один голос, и собравшиеся заспорили о намереньях Прадо.
Линан хранил молчание. Он понимал досаду Камаля. Его сперва тоже потрясла новость Дженрозы. Но здесь открывалась какая-то отличная возможность, он чувствовал это. Если б ему удалось схватить за хвост ускользающую мысль, крутившуюся где-то на задворках сознания!
А затем он поймал ее.
– Мы продолжим путь прямо на восток, – негромко произнес он. Некоторые из вождей все еще спорили и не услышали этого. Однако Коригана расслышала и посмотрела на него. – Мы двинемся на восток, с Рендлом на одной стороне и Прадо на другой.
– Что ты такое говоришь? – спросила Коригана. – У нас большое войско, но пока еще нет опыта боев в составе единой армии. А ты хочешь, чтобы мы схватились с двумя отрядами наемников одновременно? Наверняка будет лучше сначала сосредоточиться либо на Рендле, либо на Прадо, а потом переключиться на другого.
Линан покачал головой, на лице его мелькнула улыбка.
– Нет, так будет не лучше.
К этому времени уже все поняли, что Линан высказывает свое мнение, и смолкли, желая послушать, что он предложит.
– Я правильно расслышал? Ты говоришь, что мы просто продолжаем ехать на восток? – спросил Камаль.
– Да.
– Это глупо, малыш, – медленно произнес Камаль. – Ты поставишь нас туда, где мы будем раздавлены между врагами.
Улыбка Линана исчезла. Он пристально посмотрел на великана, сияя бледным лицом в свете костра.
– Я готов выслушивать твои советы, Камаль Аларн, но не готов выслушивать твои оскорбления.
Лицо Камаля залилось ярко-красным румянцем. Все вокруг затаили дыхание. Даже Линан не знал, что сейчас сделает его старый друг. Дженроза поднялась со своего места и двинулась к Камалю, собираясь встать рядом с ним, но Эйджер внезапно очутился около девушки и удержал ее.
– Не разделяй их еще сильней, – прошипел он ей на ухо.
Камаль опустил взгляд на свои руки. Он был сбит с толку собственным гневом и чувством унижения. А затем посмотрел на Линана и, увидев непримиримый взгляд юноши, сообразил, что тот тоже чувствовал себя униженным.
– Сожалею, – грубовато извинился Камаль. – У меня не было никакого права на это.
Линан сглотнул. Он не мог допустить, чтобы это закончилось вот так. Слишком много негодования будет с обеих сторон.
– Камаль, Эйджер и Дженроза, нам надо поговорить. Остальные, пожалуйста, возвращайтесь к своим знаменам.
Линан увидел, что Коригана колеблется, но кивнул ей, и она ушла.
Четверо сотоварищей сошлись и стояли, пытаясь понять, что же недавно произошло между ними – и не радуясь ответу. Они расходились; после всего, пережитого ими вместе, они расходились.
– Камаль, – начал Линан, – у меня есть веские причины позволить армии продолжать следовать тем же путем.
– Мне думается, ты поступаешь неразумно, рискуя угодить с армией между двух врагов.
– Я это прекрасно понимаю. И не допущу, чтобы это случилось.
Камаль коротко кивнул, недовольный таким ответом, но опасаясь снова ставить под вопрос действия Линана.
– Я не против тебя, Камаль, – добавил Линан.
– Да я и не думал, что ты… – выпалил Камаль.
– Нет, думал. Ты думаешь, что я повернул против тебя, встав на сторону Кориганы. Думаешь, что я пытаюсь наказать тебя за то, что ты обращался со мной, как с ребенком.
Он остановился. Ему хотелось добавить: «И думаешь, что я наказываю тебя за любовную связь с Дженрозой», – но он не мог произнести этого и сказал:
– Отчасти так и было в ту ночь, когда я принял решение отправляться в Верхний Суак. Но сейчас дело обстоит иначе.
– Я принимаю это, – сказал Камаль. Честность Линана притупила его гнев. – Но что же мне, помалкивать в дальнейшем, если я с тобой не согласен?
– Надеюсь, что нет. Знаешь ты это или нет, но я полагаюсь на тебя, старый друг. Ты мне нужен. Но мне не нужно, чтобы ты поучал меня.
Камаль сглотнул.
– Я всегда на твоей стороне.
Линан повернулся к Эйджеру и Дженрозе.
– То же относится и к вам. Я не забыл узы дружбы. Но наряду с прочим вы научили меня и ответственности вождя, и теперь, когда я стал вождем, на мне ответственность не только за нашу дружбу. В грядущем я, возможно, буду говорить и делать много такого, что заставит вас забыть об этой дружбе, но я о ней никогда не забуду.
Эйджер и Дженроза кивнули.
– Мне нужно поговорить с Камалем наедине, – сказал Линан, и они ушли.
Линан и Камаль робко посмотрели друг на друга и одновременно открыли было рты, собираясь заговорить, а затем дружно закрыли их. Это заставило обоих усмехнуться.
– Я рассчитываю на тебя больше, чем могу сказать, – быстро сказал Линан. – Ты был мне одновременно и отцом, и старшим братом, и учителем. Я всегда считал само собой разумеющимся, что ты будешь на моей стороне.
Камаль попытался сглотнуть, но у него внезапно перехватило горло.
– Я знаю о тебе и Дженрозе, – продолжал Линан. – Меня удивило, когда я узнал. – Он горько рассмеялся. – И задело.
– Малыш, я не хотел…
– Знаю, – остановил его подняв руку Линан. – С моей стороны это было жалостью к себе, чем-то таким, на что я, как тебе известно, большой мастер. Я сожалею об этом. И хочу, чтобы ты знал: я даю вам свое благословение. – Камаль остро посмотрел на него. – Хотя вы в нем, конечно, не нуждаетесь…
– Меня оно радует, – сказал Камаль.
Линан вздохнул. Он чувствовал себя так, словно с его плеч снята огромная тяжесть.
– Вот и отлично, – сказал он. – Вот и отлично.
ГЛАВА 20
– Не будь такой мрачной, – сказал Сендарус.
– Легко сказать, – ответила Арива, обвив руками его шею. – Я ведь буду без тебя бог знает сколько времени.
– Не долго. К лету мы выбросим Салокана обратно в Хаксус. И к началу осени я снова буду в твоей постели.
– Нашей постели.
– О нет. Ты же королева.
– Королева постелей.
– Королева сердец, – поправил он ее и поцеловал.
– Какой же ты льстец, – рассмеялась Арива.
Он снова поцеловал ее и некоторое время не отрывался передохнуть. Они слышали, как за окном маршируют войска.
– Ваша армия собирается, генерал, – сказала ему Арива. Сендарус печально кивнул.
– Ну, чем раньше мы уйдем, тем раньше вернемся. – Он похлопал ее по уже начинавшему выпирать животу. – Я хочу быть здесь, когда родится наш ребенок. – В голосе его слышалось что-то похожее на благоговение.
– Тогда тебе придется побыстрей разделаться с Салоканом. Дети не согласовывают сроки своего рождения с выгодами генералов и королев.
– Когда, по-твоему? – серьезно спросил он.
– К концу лета.
– Вплотную, но я буду здесь. – Он выпустил ее из объятий и подошел к окну, выходящему на внутренний двор. – Кузен Гален уже ждет. Рыцари выглядят великолепно в своей броне.
– Приятно знать, что Двадцать Домов хоть в чем-то хороши, – обронила Арива.
– Они, знаешь ли, не доверяют мне. Им ненавистно, что их возглавляет аманит. Они хотели видеть командующим Олио.
– Они хотели видеть командующим кого-то, кем могли бы манипулировать. Олио сильно удивил бы их, но с тобой они даже пытаться не станут. Тебе повезет, если ты услышишь от них хоть одно вежливое слово.
– Покуда они выполняют приказы, я не стану жаловаться.
Арива подошла к нему.
– О, они будут выполнять твои приказания. – Она надела на шею Сендаруса цепь. Тот опустил взгляд и пощупал Ключ Меча.
– Ты поведешь армию моего королевства в бой против нашего самого давнего и решительного врага. И имеешь полное право носить его.
Сендарус не мог удержаться и чуточку надулся от гордости. Ключ засиял в свете раннего утра.
Арива коснулась ладонью щеки мужа.
– Ты должен отправляться.
Сендарус задержал ее руку и посмотрел на нее. Она впервые увидела в его глазах что-то, похожее на страх. Он хотел что-то сказать, но, казалось, передумал; притворно улыбнувшись, отпустил ее руку и вышел.
Арива ждала у окна, пока Сендарус не появился во дворе. Оркид придерживал ему коня. Сендарус быстро поднялся в седло, бросил взгляд на окно и помахал ей рукой. Она хотела помахать в ответ, но руки оказались плотно сцепленными у нее над сердцем, и не было никакой возможности даже шевельнуть ими. Она пожалела, что рядом нет Олио, но его не видели весь день. Арива подумала о примасе Нортеме, сильно желая поговорить с ним – и вспомнила, что он умер. «Неделю назад!» – с удивлением подумала она. Казалось, вокруг нее больше нет тех, кто больше всего любил ее, и ей захотелось быть совсем не королевой, а просто женщиной, муж которой ничуть не важнее плотника или лавочника.
Гален Амптра сидел на коне в полной броне и в шлеме. Он хотел, чтобы Сендарус двинулся наконец вперед, и они могли бы выйти из города парадным шествием, а потом переодеться в более удобную походную одежду. Длинная кольчуга и поножи, конечно, очень хороши в гуще свалки, но чертовски мучительны в солнечный день, когда самой большой угрозой является тепловой удар.
Он упрекнул себя за нетерпение. У него-то ведь не было жены, а в настоящее время даже любовницы, возле которой он мог задержаться, прежде чем выступить в поход. А у Сендаруса была Арива – может быть, самая прекрасная женщина в королевстве.
«Нет, в действительности не самая, – сказал себе Гален. – У нее красивая внешность, но дело не в этом. Прекрасной ее делают присущие ей сила и уверенность. Неудивительно, что отец боится ее».
Из дворца вышел Сендарус, ярко блистая на солнце новенькой броней. В руке он держал шлем особой разновидности, из тех, какие носила аманская пехота; он закрывал почти всю голову, оставляя отверстия только для глаз и рта. «Ничего, он достаточно скоро усвоит урок, – подумал Гален. – Кавалеристу нужно видеть и слышать больше, чем у него получится в этом железном горшке».
Прежде чем сесть на коня, Сендарус повернулся оглядеть рыцарей, а затем с помощью Оркида поднялся в седло. У Галена перехватило дыхание, когда он увидел Ключ Меча. Арива уведомила Королевский Совет, что Сендарус будет носить его на протяжении всей кампании и что любые возражения бесполезны, но вид Ключа на шее аманита заставил Галена пожалеть, что он все же не возразил. Аристократ почувствовал, как к его лицу прихлынула кровь, но не мог ничего с этим поделать. Он огляделся и увидел, что был не единственным, кто увидел амулет на шее у Сендаруса; несколько воинов гневно переговаривались между собой.
Сендарус помахал рукой окну во дворце, и Гален повернулся в ту сторону. Он увидел мелькнувшую в окне Ариву, и вид этого бледного сурового лица заставил его остыть быстрее, чем зимний дождь. Она ведь дала Ключ не кому-нибудь, а своему мужу. Сендарус хоть и ама-нит, но отнюдь не вор.
«Арива предает нас!» – подумал он, но сразу же изгнал из головы эту мысль. Это как раз у него завелись изменнические мысли, и понимание этого потрясло Галена. «Она же моя королева. А Сендарус ее законный муж и генерал этой армии. Он имеет право носить на шее один из Ключей».
Времени на то, чтобы сделать отца Поула новым примасом Церкви Подлинного Бога, не было, но как старший священнослужитель он все равно был единственным, кто мог надлежащим образом благословить армию. Он стоял на наспех сколоченном помосте близ северных ворот города; широкая грунтовая дорога выходила из них и терялась среди окружающих Кендру холмов. Дорога эта была трудной для следования армии, зато прямо вела в Чандру, а потом в Хьюм. Пехота стояла, выстроившись полками и дожидаясь командующего. Была уже середина утра, и хотя воздух оставался прохладным, солнце пригревало, и некоторые из бойцов беспокойно переступали с ноги на ногу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов