А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

самцы и самки раздельно. Кроме того, как Герда могла видеть женщин, если они обитают так далеко? Посему мы стали пытать ее – вы понимаете, что мы имеем в виду, – и не выпускали из шатра до тех пор, покуда она не рассказала нам все. Чаще всего они появляются рано утром. Очень рано, еще до рассвета. Или перед восходом луны. На протяжении многих лет – дольше, чем мы живем на белом свете, – Герде приходилось вставать до зари, одеваться при свете очага, доить четырех коров и гнать на пастбище. Вы знаете, что пугало нас, когда мы находились в Утгарде?
– Сам замок, полагаю, и ангриды.
– Не все, а только такие, у которых две головы или четыре руки. Мы не знаем почему – они ничем не хуже остальных, – но они нагоняли на нас страх.
С полминуты, наверное, Идн сосредоточенно поглощала суп. Потом спросила:
– Вы знаете, кто убил нашего супруга?
Я ответил отрицательно.
– Мы полагаем, что одно из таких чудовищ. Там был один многоногий. Вы его видели? Чистый паук. Большой глаз и два маленьких. – Идн содрогнулась всем телом.
– И еще один скрыт под волосами.
– Он вызывал у нас отвращение, в смысле – своим видом. Возможно, он был достойнейшим из подданных, и он числился в отряде стражников нашего супруга. Но когда вы налетели на них на своем чудесном коне и поразили своими стрелами четыре десятка…
– Не так много, ваше величество.
– Ну два, самое малое, и когда мы тоже стреляли из лука, вместе с девушками, которых научили стрелять, – во всяком случае, с теми из них, у кого хватило духу вступить в бой, – мы все время надеялись увидеть этого мерзкого ангрида и всадить стрелу ему прямо в глаз. Нам не представился такой случай, но именно на него мы надеялись.
– Я размышлял об этих вещах, – сказал я. – Ангридов изгнали из Ская, поскольку они являлись низшими существами. Не потому, что они порочны, – многие Великаны зимы и древней ночи равно и даже более безнравственны. А потому, что они не соответствовали неким требованиям. Возможно, потому, что утратили способность изменять свои размеры и обличье, которой, безусловно, обладают Великаны зимы и древней ночи. Возможно, с утратой такой способности они стали считаться непригодными для жизни в Скае.
– Вы жили там.
Поняв, что последует дальше, я кивнул.
– Значит, вы тоже умеете делать это? Можете превратиться в орла или быка. Или… или стать размером меньше Мани.
Я улыбнулся:
– Который бы поймал и съел меня с превеликим удовольствием. Разве вы не понимаете, как это глупо, ваше величество?
– До Ская вы совсем не умели лгать. Сейчас у вас получается немногим лучше.
Я объяснил, что не солгал ни единым словом и что сокращаться до крошечного размера действительно глупо.
– Но вы можете?
Я покачал головой:
– Нет. Нет, ваше величество, не могу. Разве я лгу сейчас? – Поставив миску с супом к себе на колени, я воздел обе руки к Скаю. – Призываю в свидетели Вальфатера. Я не могу сделать ничего подобного.
– Вы не лжете, но вы не договариваете.
Несомненно, я вздохнул:
– Перед моим возвращением в Митгартр Вальфатер взял с меня клятву, которую я не смею нарушить. Мне пришлось поклясться, что здесь я не стану использовать способности, обретенные там. Вы полагаете, он поступил со мной жестоко?
– Мы сомневаемся, что он вообще бывает жестоким когда-нибудь, – сказала Идн, – но вы наверняка считаете иначе.
– Нет. Он мудрее любого человека, даже мудрее Леди, хотя она бесконечно мудра. Он знает, сколько вреда могут причинить здесь подобные способности. Вы помните Тауга?
– Конечно.
– В его родной деревне люди поклоняются эльфам. Это ложный культ, и он причиняет вред жителям Гленнидама и соседних деревень. Разве Верховный Бог не столь же могуществен, как Вальфатер?
– Мы всегда полагали, что он могущественнее, – сказала Идн.
– Правильно. Но некоторые говорят, что он занимает низшее положение, и, таким образом, сами того не ведая, оскорбляют Вальфатера. Если бы я использовал способности, которыми он наделил меня, вполне возможно, возник бы культ, соперничающий с культом Вальфатера, и появились бы почитатели, уверенные в моем превосходстве над ним. Для него это стало бы унижением, а они были бы так же далеки от истины, как жители Гленнидама. Так или иначе, Вальфатер выказал мне доброту поистине безграничную. Он позволил мне взять с собой Облако. – Я отставил миску в сторону и поднялся на ноги. – Мы достаточно долго беседовали, ваше величество. Можно мне идти?
– Доешьте свой суп и дайте нам доесть наш, а потом сможете идти с нашего благословения, коли возьмете нас с собой.
Наверное, я вытаращился на нее с самым глупым видом.
– Разве мы такие уж тяжелые? Ваше оружие и доспехи на стоун тяжелее нас, а в вашем седле спокойно уместятся двое, если второй седок наших размеров. Кроме того, мы уже ездили на Облаке вдвоем.
Я замялся в поисках нужных слов и наконец промямлил:
– Но ваше величество подвергнется известной опасности.
Она улыбнулась. У Идн всегда была очаровательная улыбка, чуть насмешливая.
– Наше величество подвергается опасности здесь, сэр Эйбел. На вашем чудесном коне и под вашей защитой наше величество будет в большей безопасности, чем здесь, когда сэр Эйбел со своим чудесным конем покинет нас.
– Сэру Свону было бы неприятно услышать такое.
– Он и не услышит, – кивнула Идн, – если только вы не скажете. Право же, сэр Эйбел. Сэр Свон ранен, и он в любом случае не настолько глуп, чтобы воображать, будто ни в чем не уступает вам. Вы думаете, он разговаривал с Вальфатером, как рыцарь разговаривает со своим сеньором? Вы дума…
– Надеюсь, да, – сказал я. – Хочется верить. По глупости своей я пренебрегал его воспитанием, когда он был моим оруженосцем. Тогда я не сознавал, насколько мало внимания уделяю ему, но я не верю, что сэр Равд ничему не научил Свона. А коли научил, сэр Свон разговаривал с Вальфатером, как рыцарь со своим сеньором.
Идн встала, и, несмотря на свой малый рост, в тот момент она казалась высокой.
– Мы получили справедливый выговор. Но мы все равно остаемся королевой. Возьмите нас с собой. Мы просим о милости.
Я опустился на колени:
– О милости, которая делает мне великую честь, ваше величество. Я… Ваша снисходительность ошеломила меня.
– Как ваша учтивость порадовала нас! Вероятно, будет лучше, если мы сядем в седло первыми, а потом вынем ногу из стремени. Но давайте сначала доедим.
Разумеется, все оказалось не так просто. Мне пришлось подозвать Облако и с помощью Поука оседлать и взнуздать ее.
– Она устанет, – сказала Идн, и мне подумалось, что в глубине души она немного сожалеет о своем решении.
– Нет, ваше величество. В военное время она может скакать с седоком в седле день напролет, однако сохранить достаточно сил для подобной прогулки. – Мысли Облака подтвердили мои слова, прежде чем я успел договорить.
– Можно нам погладить ее?
Я кивнул, и она погладила морду Облака – очень нежно, как человек, знающий лошадей.
Анс принес мои переметные сумы. Я сказал, что оставлю их у него, поскольку мы вернемся через час-другой. Они явно весили меньше, чем Идн, но ненамного. Копье я тоже оставил у Анса.
– Если ваше величество окажет мне честь…
Я опустился на колени, подставив сложенные вместе ладони под ногу Идн.
Она не отказала мне в такой чести, но вскочила на Облако с легкостью, заставившей меня усомниться в том, что ей вообще требовалась помощь.
Сев в седло первой, она заняла место впереди меня. Наверное, она и рассчитывала сесть таким образом, чтобы я вдыхал аромат ее волос и обнимал ее, когда Облако поднималась вверх по крутому воздушному склону, которого не видел никто, кроме нее.
Мог ли я обладать Идн? Не многие мужчины знают земных женщин хуже меня, и возможно, она просто хотела вызвать во мне желание. Она не произнесла ни слова, покуда мы не закончили подъем и не понеслись галопом по горизонтальной плоскости; впереди нас бежал Гильф, а под нами расстилалась лесистая равнина. Потом она воскликнула: «О, это потрясающе!» – и, похоже, испустила глубокий вздох: ее грудь приподнялась и опустилась под моей правой рукой.
Из всех моих полетов над Митгартром лучше всего мне запомнился именно этот: неестественно теплый ветер и сумрачные нагромождения снежных облаков на западе. Облака поменьше и скрытая за ними луна, заливающая Скай серебристым светом. Королева в седле передо мной и замок Вальфатера, плывущий среди звезд. Черное бархатное платье Идн, бриллиантовая диадема и благоухающие волосы. Мягкая податливость ее талии, вызывавшая во мне такое острое чувственное желание, что в конце концов я отнял руку.
– Зачем вы возвращаетесь обратно в Утгард, сэр Эйбел?
– Я не собираюсь возвращаться туда, ваше величество, если обстоятельства не вынудят. Мы просто скачем назад вдоль Военной дороги, высматривая наших преследователей.
– Мы уже давно должны были увидеть их. – Она указала вперед. – Вон там, на горизонте… несомненно, это башни Утгарда.
Я согласился и пришпорил Облако.
Вскоре ветер стал холодным. Идн закуталась в свой плащ, а Гильф ненадолго остановился, тяжело дыша. Дважды мы обогнули Утгард; несколько одиноких окон еще светилось в замке, но мы находились так высоко, что никто не мог нас заметить. Пошел легкий снег, Идн задрожала и попросила снова обнять ее. Я обнял и закутал в свой плащ нас обоих.
– Весь день нам казалось, что наше бархатное платье слишком теплое, и даже ночью так казалось, но мы оставались в нем, поскольку оно траурного цвета. А сейчас… Почему ваш пес убегает от нас?
До нашего слуха долетел басовитый хриплый лай Гильфа, далеко разносившийся в недвижном воздухе.
– Он почуял что-то, – пояснил я и направил Облако в сторону пса.
– Отсюда? – В голосе Идн звучали недоверчивые нотки. – Он же не может услышать запах с земли!
– Я не знаю, что он может и чего не может, ваше величество. Но вам доводилось охотиться на оленей и прочих диких зверей. Разве вы никогда не видели охотничьих псов, бегущих с высоко поднятыми головами?
– Когда они идут по горячему следу? Да, мы видели, и не раз.
– Просто в воздухе витает запах. Причем идущий не от ног человека. Ибо самый лучший пес во всем Митгартре не сумел бы выследить человека в новеньких сапогах. Запах идет из паха и из-под мышек главным образом. Частично он спускается к земле, частично поднимается в воздух и плывет по нему или уносится с порывами ветра – вот почему даже лучшие псы опускают нос к земле, когда след остывает.
– Он находится ниже нас, но ненамного.
– Гильфу приходится опускаться ниже, чтобы уловить запах. Вряд ли он идет по следу одного человека или даже двух-трех.
– Они пошли не Военной дорогой?
– Нет, – сказал я и в свою очередь указал рукой вниз. – Видите вон ту светлую полосу? Думаю, это и есть дорога, по которой они прошли.
– В таком случае у нас нет причин опасаться нападения.
Я пожал плечами. Идн не видела этого, но, вероятно, почувствовала.
– Мы стали лагерем не на Военной дороге, ваше величество.
– Ну да. В месте, указанном нам Хелой. – Идн немного помолчала. – Мы понимаем, что вы имеете в виду.
– Я имел в виду только то, что сказал.
– Да вот же они! Там, под деревьями!
Гильф, намного опередивший нас, остановился. Мне показалось, он обернулся и смотрит на меня. Я помотал головой, надеясь, что он увидит это.
– Теперь мы вернемся обратно?
– Да, как только я взгляну на них поближе.
– Вам хочется вступить с ними в бой, верно? Вы бы внезапно напали на них, покуда они спят, не будь нас с вами.
Она правильно угадала мои мысли, но я ответил отрицательно.
– Но мы… мы рады, что мы с вами. На самом деле они не наши подданные. Они не желают подчиняться нам. Но они были подданными нашего супруга, и мы…
– И вы их королева – независимо от того, подчиняются они вам или нет.
– Да. – В голосе Идн слышались благодарные нотки.
– Мы можем разбудить несколько ангридов и сказать им это, ваше величество. Шаг рискованный, но я готов пойти на любой риск, коли ваше величество желают.
Она вздохнула:
– Они скажут лишь, что служат королю Шилдстару. Нет, не надо.
– Я думаю, вы мудры. Время настанет, но не сейчас.
Я свистнул, подзывая Гильфа, и мы с ним пустились прочь.
– Вы сосчитали их?
Вспомнив сэра Равда, я помотал головой.
– А мы сосчитали. Более четырех десятков. Вероятно, еще больше скрывалось от нашего взгляда под деревьями.
– Мы не станем сражаться с ними, покуда обстоятельства не вынудят нас.
– Вы, сэр Свон и сэр Гарваон.
– Да. А также ваш отец и его милость. Сэр Воддет и сэр Леорт вместе со своими лучниками и меченосцами. А равно Хеймир с Хелой и прочие слуги.
– Против сотни с лишним ангридов?
– Против любого количества врагов. И Гильф тоже. Гильф стоит сотни хороших воинов, ваше величество.
– Мы хотим, чтобы вы дали нам одно обещание, сэр Эйбел. Мы хотим, чтобы вы пообещали дать нам возможность поговорить с нашими подданными. Вы обещаете?
– Конечно, ваше величество.
У меня все оборвалось внутри, хотя я понимал, что Идн права.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов