А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Дай им шанс доказать это, прежде чем решишь бросить их. Может статься, что ты окажешься следующей, кому она бросится на помощь.
Джеггред зарычал и сделал шаг вперед, но Квентл подняла руку, приказывая стоять спокойно. Дреглот сердито взглянул на Рилда, но послушался свою госпожу.
– Дни, когда вы будете подвергать мой статус сомнению, очень скоро подойдут к концу, – предупредила Квентл, разворачиваясь так, чтобы видеть Ридда и Фарона одновременно. – Когда мы выберемся из города, произойдут некоторые изменения. С меня довольно всего этого.
Словно желая изобразить отвратительное настроение настоятельницы Академии, пять змей на ее плети принялись выгибаться и недовольно шипеть.
– Я только сказал, что ты слишком быстро списала их со счетов, – продолжал настаивать Рилд. – Они стоят большего, чем ты думаешь.
– Он прав, – вступился за друга Фарон. – Халисстра показала некоторую находчивость. Глупо не принимать их во внимание лишь потому, что они не из Мензоберранзана.
Квентл хмуро глянула на обоих мужчин, а затем смерила взглядом и Вейласа. Халисстра и Данифай добрались до отряда, все еще невидимые.
– Простите, – сказала Халисстра, – но я не могла бросить ее. Она по-прежнему кое-что для меня значит.
Квентл фыркнула, но махнула рукой, желая положить конец обсуждению.
– Вы осведомлены об условиях, на которых вам позволили оставаться с нами. Соблюдайте их или уходите. Мы не позволим вам задерживать нас.
«Она просто не хочет показать, как сильно мы ослушались ее, – понял Фарон. – Она делает вид, что остаться и подождать было проявлением ее великодушия». Маг усмехнулся про себя.
Халисстра опустила Данифай и извлекла волшебную палочку. Она взмахнула ею над ногой пленницы и пробормотала фразу, которую маг не до конца уловил. Рана затянулась на глазах у Фарона. Дроу приблизилась к Рилду, чтобы сделать с его ранениями то же самое, но тут вмешалась Квентл.
– Где ты это взяла?! – спросила верховная жрица требовательно.
Халисстра вздрогнула, не ожидая такой злобной реакции на ее доброту.
– Она моя, – начала она объяснять. – Я взяла ее…
– Больше нет. Отдай ее мне! – потребовала Квентл.
Халисстра пристально поглядела на верховную жрицу, но не шелохнулась, чтобы отдать магический предмет.
– Если не хочешь, чтобы Джеггред разорвал тебя на мелкие кусочки, отдай мне палочку.
Медленно, со злобно горящими глазами, Халисстра передала палочку Квентл.
Настоятельница Арак-Тинилита тщательно осмотрела волшебную палочку и удовлетворенно кивнула. Она развернулась и испробовала ее на Рилде. Божественная сила палочки пролилась на воина, и худшие из его ран затянулись. Однако несколько мелких царапин и ушибов осталось. Когда верховная жрица осталась довольна состоянием здоровья Рилда, она спрятала палочку.
– Теперь, – предупредила Квентл, повернувшись к Халисстре, – мы больше не будем разбрасываться исцеляющей магией. Только я могу решать, когда и кто из членов группы достоин получать божественную помощь, ясно?
Халисстра кивнула.
– У тебя есть еще какие-нибудь магические предметы, о которых мне стоило бы знать? Поверь, я в любом случае узнаю об этом, если так.
Дочь Дризинил вздохнула и кивнула. Она извлекла еще одну палочку и протянула верховной жрице.
– Ты не сможешь ею пользоваться, – промямлила Халисстра. – Это природная магия. Я просто… интересуюсь этим видом магии.
– Понятно. Ну что ж, при необходимости ты сможешь получить ее обратно, если докажешь, что это стоит того. А до тех пор они будут храниться у меня.
Верховная жрица отвернулась и важно отошла на несколько футов, не замечая испепеляющего взгляда дроу из Дома Меларн.
– Халисстра, – окликнул жрицу Фарон, пытаясь переменить тему разговора и надеясь показать Квентл, что дроу может быть полезной. – Вы с Данифай, кажется, знаете, откуда взялись гигантские пауки. Расскажи нам о них.
– Это пауки-охранники, – ответила жрица голосом, полным ярости. – Их вызывают только в исключительных случаях. Эти двое были такими маленькими… Верховные матери, оживившие их, должно быть, имели в запасе только небольшого паука.
– Ты хочешь сказать, что они вырастают еще больше, чем сейчас? – недоверчиво поинтересовался Вейлас.
– Конечно, – подтвердила Халисстра, подогревая интерес к разговору. – А как, ты думаешь, впервые появились улицы-паутины? После прибытия в пещеру первые верховные жрицы и их мужья маги вызвали пауков огромных размеров, чтобы сплести паутины, на которых будет стоять город. Эти священные существа спустились к нам с благословения Ллос. Они хранились с помощью магии. Пауков трансформировали в кристаллические фигурки. Время от времени их призывали опять, чтобы починить уровни города или для защиты жилищ. Обычно их контролируют с помощью ментальной цепи, чтобы они выполняли требования и призывали себе подобных только в случае приказа. Я точно не знаю, как это делается. Секрет известен только верховным матерям.
– Благословенна Темная Мать, – произнес Рилд. – Ты думаешь, что этот паук тоже может вызвать товарища?
– Не знаю, – ответила жрица. – Надеюсь, нет.
– Смотрите, – отвлек их Фарон, глядя вперед, где все еще виднелся силуэт скользящего паука.
На его пути встало войско серых дворфов, пристально вглядываясь в насекомое. Некоторые из них принялись кидать в существо свои проклятые горшки. Когда зажигательные устройства ударились о насекомое и вспыхнуло пламя, паук пришел в ярость. Он искал причину своей боли, чтобы уничтожить ее.
Глиняные горшки вновь полетели в чудовище, несколько из них попало ему в голову и туловище. Поднявшись на задние лапы, паук попытался добраться до дергаров, но они находились слишком высоко. Насекомое развернулось спиной к нападающим и выпустило струю жидкости в их направлении.
– Паутина, – вслух заметил Фарон, находясь под впечатлением от увиденного.
Поток паутины точно прикрепился к противоположной стороне улицы, затвердев. Паук развернулся и принялся стремительно взбираться по плотному волокну, преследуя серых дворфов, которые отчаянно пытались убраться с дороги.
– Глупцы, – сказал Рилд. – Они только привлекли к себе его внимание. К счастью для нас.
– Довольно, – прервала его Квентл. – Нам надо забрать веши из гостиницы, и покинуть этот проклятый город.
Фарон развернулся, чтобы посмотреть на верховную жрицу. Он прекрасно знал, что его лицо выражает высшую степень удивления.
– Ты не можешь говорить это серьезно! Оглянись вокруг, – произнес он, обводя рукой город. В отдалении было видно мерцание пожара, ясно различимое даже сквозь дымовую завесу. – Город охвачен хаосом. Прочисти уши, – продолжил маг, показывая рукой в тех направлениях, откуда доносились крики воюющих и умирающих, отраженные от стен огромной пещеры. – Мы теряем время. Уверен, что весь город разделен на части и сражения идут на каждой улице. А ты хочешь испытывать судьбу и идти за своими безделушками? Думаю…
– Послушай меня, мальчик! – воскликнула Квентл, побагровев от гнева. – Мы только что разобрались с этим вместе с твоим другом воином. Ты будешь делать то, что говорю я, или останешься здесь и умрешь. Если ты забыл, кто я такая, позволь тебе напомнить, что я верховная жрица Дома Бэнр, настоятельница Арак-Тинилита, Хозяйка Брешской крепости, Первая Сестра Дома Бэнр из Мензоберранзана, и я не собираюсь больше терпеть твои ехидные замечания и нарушения иерархии. Ты понял?
Джеггред, желая подтвердить ее слова, выступил вперед и, зловеще рыча, схватил Фарона за воротник пивафви, смяв его своими когтистыми лапами.
Маг бросил взгляд на Рилда, ослабевшего после схватки с пауком. Невзирая на это, воин взялся за рукоять Дровокола и шагнул вперед, готовый встать между дреглотом и магом. Однако по выражению его лица Фарон видел, что он пытался определить, насколько серьезно ему придется делать выбор и вставать на чью-либо сторону.
Джеггред мгновенно повернул голову и прогремел:
– Даже не думай об этом, Мастер Оружия. Я вырву твой желудок и съем, если ты посмеешь вмешаться.
Выражение лица воина стало суровее. Его обидела угроза дреглота, но Фарон слегка покачал головой, предлагая Рилду остыть.
– Госпожа Квентл, раз уж с некоторых пор вы столь рьяно пытаетесь восстановить свой статус, – сказал Фарон оживленно, – давайте поторопимся, чтобы не упустить случая.
Квентл улыбнулась, не скрывая удовлетворения от успешной попытки восстановить свои позиции в команде.
– Я знала, что ты оценишь важность моего решения, – ответила она. – Итак, маг, как ты предлагаешь нам добраться до «Пламени дьявола»? – спросила она, оценивая ущерб, нанесенный городу. – Какая еще магия припрятана у тебя в рукаве, чтобы мы могли поскорее добраться?
– Никакой, госпожа Бэнр, – ответил Фарон абсолютно серьезно. – За сегодняшний день я истратил половину моего запаса магии и даже не представляю, как мы будем выбираться из города.
– Это плохо, Миззрим.
– У меня есть другое предложение, – сказал маг, поджав губы. – Позволь мне принести вещи, пока ты и остальные подождете здесь и отдохнете. Это место расположено в стороне от главной дороги и хорошо защищено. Я найду вас, когда вернусь. У меня имеется заклинание, которое в два счета доставит меня к постоялому двору, но я не могу взять всех вас с собой.
Квентл нахмурилась, раздумывая. Фарону стало интересно, знает ли верховная жрица, что каждый раз, когда она так сердито хмурится, ее лицо принимает комичное выражение.
– Отлично, – произнесла она, наконец, и кивнула. – Не трать время зря.
– О, я и не собирался. Чем меньше шанс, что обломки этого обреченного города упадут мне на голову, тем лучше я себя буду чувствовать.
Квентл повернулась и разъяснила план остальным, и они дружно закивали, радуясь передышке. Рилд отвел Фарона в сторону и спросил:
– Ты ведь вернешься, правда?
Фарон поднял бровь:
– Кроме того, что я испытываю нежные чувства к тебе, мой задумчивый друг, я по-прежнему хочу докопаться до дна этой тайны. Со всеми вами мои шансы куда выше, чем без вас.
Рилд долго смотрел на него, прежде чем кивнуть.
– Будь осторожен, – предостерег он, разворачиваясь, чтобы найти себе место у стены и доставая арбалет.
– Как ты намерен пересечь город? – поинтересовалась Халисстра.
Она опустила голову и выглядела устало. Однако глаза по-прежнему светились красным, словно дроу из Дома Меларн на что-то решилась.
– У меня есть летательное заклинание, которое я могу использовать, чтобы добраться туда и обратно, – сообщил Фарон. – К несчастью, я не могу стать невидимым, потому что уже воспользовался этим трюком сегодня. Хотя мне бы это не помешало.
– Возможно, я смогу помочь, – вызвалась дочь того, что когда-то было Домом Меларн. – Госпожа Квентл, та палочка, которую вы только что отобрали у меня, сослужит нам службу, с вашего разрешения.
– Что такое? – осведомилась верховная жрица, довольная оказанным ей почтением.
– Заклинание, которое сделает его невидимым, даже если он решит сразиться с врагом, – пояснила Халисстра. – Уверяю вас, оно не причинит ему вреда.
Квентл нахмурилась и посмотрела на Фарона, словно требуя подтверждения. Маг кивнул. Он по-прежнему верил, что два новоиспеченных члена их команды заслужили доверие. К тому же сейчас они захотят расположить всех к себе.
– Хорошо, – согласилась Квентл.
Она вынула волшебную палочку и отдала ее женщине. Халисстра взяла волшебный предмет, поблагодарив верховную жрицу. Она направила палочку на Фарона.
– Подожди, – попросил маг.
Он извлек из пивафви перо. Включив перо в заклинание, он наделил себя способностью летать. Убрав перо в карман, Фарон повернулся к жрице:
– Все в порядке, приступай. Всегда легче колдовать, когда видишь свои руки.
Она слабо улыбнулась и кивнула, затем вызвала магическую энергию из палочки. Фарон стал полностью невидимым. Халисстра протянула палочку Квентл.
– Нет, – сказала верховная жрица, покачав головой. – Оставь ее себе. Думаю, ты заучила урок.
– Да, госпожа, – подтвердила Халисстра с улыбкой, не коснувшейся ее глаз.
Она спрятала палочку, отошла и села рядом с Данифай.
– Я скоро вернусь, – попрощался маг.
Он поднялся в воздух еще до того, как кто-либо из отряда успел ответить.
Данифай, почувствовав вибрацию улицы под ногами мага, наблюдала, как он удалялся. Повернув голову, она откинулась назад и стала смотреть, как Мастер Оружия с разведчиком ходят туда-сюда, готовые при необходимости покинуть место привала.
«Странная компания, – решила она. – Они знают свое дело и в то же время бранятся и спорят как никакая другая команда, которую мне доводилось видеть».
Пленница посмотрела поверх Квентл, которая тихо разговаривала с Джеггредом.
«Она, безусловно, занятный персонаж», – подумала Данифай.
Уже не первый раз она встречает женщин, подобных верховной жрице, – уверенных в том, что могут угрожать всем и каждому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов