А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Нет. Я только что слышал переговоры «Пеннанта».
Бак переключил связь на частоту венерианского флота.
— Говорит «Повстанец-1». Ответьте, «Пеннант».
— Маракеш слушает.
— Мне сообщили, что Кейн уничтожил носитель.
— Информация достоверная, — в голосе Маракеша звучала усталость.
— Значит, он ушел с передовой линии?
— Да, — ответил Маракеш. — Мы сейчас воюем против регулярного флота РАМ. Я не смог удержать группу крейсеров «Заряда» от преследования Кейна. Боюсь, что они потеряны.
— Есть основания бояться, — согласился Бак. — Он использует ту же тактику, которой пользовались мы, — выманить корабль в открытый космос и уничтожить. И так один за другим. Держите гелиопланы вместе, Маракеш!
— Жажда священного возмездия увлекает людей в битву, — с горечью ответил Маракеш. — Но в молодые годы порывы смертельно опасны. Управлять ими — все равно, что успокаивать ветер.
Бессильное рычание Бака заставило брови венерианца взлететь.
— Держите их, говорю я вам! — Забыв о дипломатии перед лицом смерти, повторил он. — Я иду за ним. Я не хочу, чтобы горячие ребята погибали, расстреливая пустые места на экране. Это должен сделать я.
— Я постараюсь, — ответил Маракеш. Его чувства были задеты резкостью Бака, но он не мог не понимать, что пилот НЗО во всем прав. Он был старым опытным воином и знал цену жизни и смерти.
— Я правильно понял? — спросил Кемаль, когда Бак отключил связь с венерианцем.
— Ты слышал меня, — ответил Бак. — Мы отправляемся за Кейном.
— Я ждал этого, — сказал меркурианин. — Ждал и не мог дождаться.
— На станции Хауберк была совсем не увеселительная прогулка, — остановил его Бак. — По сути, мы просто разошлись вничью. Сейчас мы должны с ним справиться, чего бы это ни стоило. Я чувствую, что от исхода этого боя будет зависеть исход войны.
— Тогда, конечно, лучше победить, — сказал Кемаль.
— Другого выбора нет, — ответил Бак. — Вильма?
В линии связи возникла небольшая пауза.
— «Повстанец-2», вы меня слышите?
— Я приняла, — безучастно подтвердила Вильма.
Бак очень опасался за ее поведение во время этого боя. Интеллектуально Вильма принадлежала НЗО, было беззаветно предана целям Организации. Эмоционально — она могла не справиться с чувствами к человеку, который любил ее, который спас ее жизнь. Сейчас от нее требовалось участие в его убийстве.
— «Повстанец-2», займите место в хвосте, — скомандовал Бак. — Нам необходимо прикрытие.
— Этого не нужно, «Повстанец-1», — возразила Вильма.
— Я думаю по-другому, — оборвал ее Бак. — Займите место в строю.
— Я могу с этим справиться, — настаивала Вильма.
— Есть два варианта, — резко сказал Бак. — Вы можете занять место в хвосте или будете продолжать спорить, и я отстраню вас от участия в операции.
— Я…
— Отлично. На место! — Бак заставил девушку выполнить его распоряжение.
Вильма ушла влево от строя, сопровождаемая своим ведомым, и, чуть сбросив скорость, заняла место замыкающего. Поместить на это место опытного, умелого пилота было частью замысла Бака, и то, что Вильма заняла это место, наполнило его душу особой уверенностью.
— Говорит «Повстанец-1», — обратился Бак к своим ведомым. — Мы идем за Кейном. Его корабли могут соперничать с нашими. Это будет бой лицом к лицу с отличным пилотом, умеющим воевать. В его отряде собраны лучшие истребители Системы. По сравнению с ними у нас только одно преимущество. Они воюют за деньги. Мы сражаемся за нашу жизнь. Вперед.
Эскадрилья выстроилась за ним, образуя крыло. Вильма и Бишоп замыкали.
— Перестроение закончено, — доложила Диринг. — Сзади все безопасно.
Доклад был формальностью — Бак и сам мог в этом убедиться, взглянув на экраны. Но Бак предпочитал в любом случае получить визуальное подтверждение их показаний — все-таки он вырос в двадцатом веке, в эпоху ненадежных, отказывающих компьютеров, и не мог полностью довериться электронике.
— Док, — сказал Роджерс, — держи связь с венерианцами. Если будет что-нибудь, сразу сообщай.
— Понял вас, — ответил Хьюэр. В данный момент он прослушивал одновременно двенадцать каналов и голос его звучал несколько рассеянно.
— Йоу! — Бак издал возглас, служивший когда-то кавалерийской командой, древней, как сам Дикий Запад.
— Что? — спросил Кемаль.
— Вперед! — перевел Бак и первым выполнил собственную команду.
ГЛАВА 33
— Док, у тебя есть что-нибудь по Кейну?
Бак всматривался в темноту, ведя свой отряд к последней из известных позиций Смертоносного.
Озабоченное лицо Хьюэра появилось в уголке щитка его шлема.
— Ответ отрицательный, Бак. Способности «Крайтов» скрываться просто невероятны. Я не мог поймать намека — ни обрывков связей, ни теней на датчиках.
— Если нельзя обнаружить Кейна, то как насчет венерианских крейсеров? Я думаю, что Кейн может быть неподалеку от них.
— Я постараюсь, — сказал Хьюэр. Его глаза остановились, лицо превратилось в неподвижную картинку — он сосредоточился на поиске кораблей Маракеша, отошедших от эскадры.
— Нашел, — сообщил он. — Курс один—ноль—два—ноль. Отметка два. Могу включить связь…
— Ни в коем случае, Док! Мы должны застать его врасплох.
— Я могу прослушать связь венериан.
— Только так, чтобы они не знали о нашем присутствии.
— Ни один поисковик РАМ не в состоянии меня обнаружить, — самодовольно сообщил Хьюэр. Его глаза снова остекленели.
Бак сосредоточился на полете, пока Хьюэр путешествовал по линиям венерианской связи.
— Ты прав, Бак, Кейн уже нападал на них дважды. Они не в состоянии заметить его приближения, потому что он двигается чересчур быстро. Не могут и попасть в него. Каждый раз, когда они пытаются повернуть обратно к основным силам, Кейн перерезает им путь. Они уже потеряли один корабль. В общем, борются за свою жизнь.
Рот Бака сжался в тонкую линию.
— Расчетное время сближения, — потребовал он.
— Я бы сказал… приблизительно 5, 23 минуты, — ответил Хьюэр. — По моим расчетам, до нашего прибытия Кейн успеет сделать еще один заход.
— Это будет его последняя вылазка за молочком, — веско пообещал Бак, — можешь узнать количество блокированных кораблей?
Глаза Хьюэра мигнули. Через секунду он ответил:
— Осталось девятнадцать венерианских крейсеров…
Вдруг в голосе Хьюэра зазвучали тревожные нотки:
— Бак, боюсь, что сейчас я должен буду тебя оставить.
— С тобой все в порядке, Док? — спросил Бак, в эту минуту больше занятый изучением темного пространства космоса, чем выражением лица Хьюэра.
— Да, — ответил компьютерный организм. — Но мне надо кое-чем… Бак, меня атакуют!
Лицо Хьюэра мигнуло и исчезло со щитка шлема.
— Док! Док! — Бак несколько раз нажал клавишу компьютера, надеясь, что исчезновение Хьюэра — всего лишь результат сбоя связи, но его электронный приятель не появлялся.
— Как всегда, в самый неподходящий момент, — проворчал пилот, стараясь отогнать тревогу. — Ты мне как раз нужен, Док!
Несмотря на компьютерные манипуляции Бака, Хьюэр исчез. Лоб Бака покрылся морщинами. Он мог помочь венерианским кораблям, попавшим в осаду, но выручить из беды своего программного спутника был не в силах. Нити, протянувшиеся к Хьюэру из глубин компьютерной сети оставались для него недосягаемыми. Он ненавидел ощущение беспомощности. Оно выводило его из себя.
Бак прокрутил в голове добытые Хьюэром данные о ситуации, связанные с отрядом Кейна. Он пытался извлечь из имеющейся в наличии информации максимум.
— На этот раз — за тебя, Док! — с нежностью произнес он, наблюдая, как вырастают на экране венерианские крейсеры.
Хьюэр снова оказался внутри главной компьютерной системы НЗО. С отдаленной позиции в бортовом компьютере истребителя он узнал знакомую конфигурацию чужой враждебной программы. Он вынужден был оставить своего друга — человека, чтобы задержать нарушителя здесь, дома, не давая ему прорваться ближе. Он знал, что его выслеживает Романов, а одной из главных задач Романова было обнаружение и уничтожение Бака Роджерса.
Хьюэр чувствовал, что задето его электронное самолюбие. Его замечание о том, что ни один РАМовский поисковик не в состоянии его выследить, было опровергнуто. Впрочем, Романов не является частью РАМ. Хьюэр не мог определить его происхождения, но, судя по структуре его подпрограмм, он не соответствовал стандартным процедурам РАМ.
Почувствовав приближение Хьюэра, поисковик свернулся в вихрь, сбивая его с толку необычной и очень агрессивной конфигурацией своей программы.
— Итак, — сказал Хьюэр, — тебе удалось бежать.
— Да, — сообщил гордый собой Романов.
— Тебе это не принесет ничего хорошего, — пообещал Хьюэр, сопровождая свои слова разрядом статического электричества.
Романов рассмеялся, окутываясь статическим облаком.
— Мне было бы неприятно подвергать тебя изоляции, — сказал Хьюэр.
— Как мило. Ты жалеешь о том, что не стер меня? — едко поинтересовался Романов.
— Не важно, — холодно сказал Хьюэр. — В любом случае игра в кошки-мышки подошла к концу.
— В этом ты прав, — согласился Романов. — Ты прав. Я тебе кое-что должен. И сейчас ты получишь мой долг с процентами.
— Боюсь, что для тебя это кончится хуже, чем для меня, — возразил Хьюэр. — Ты не застал меня врасплох. Я кое-что приготовил для подобной встречи.
— Вот как, — статическое облако затряслось от смеха. — Тогда почему ты тратишь время на разговоры?
— Я не трачу время, — объяснил Хьюэр. — Я даю тебе шанс осознать свое положение.
— Ты надеешься заставить меня сдаться? Снять защиту, чтобы ты переломал структуру моей программы? Не надейся, — голос Романова звучал сухо и настороженно.
— Я не настолько наивен. Просто моя программа обязывает меня дать тебе возможность пересмотреть свое поведение. В случае отказа я тебя уничтожу.
— Ты очень великодушен.
— Не так уж. Но это правила честной игры.
Романов снова рассмеялся, и заряд статики рассыпался искрами, ударив в предохранительную оболочку программы Хьюэра.
— Ты находишь это забавным?
— Невероятно забавным. Я раздеру тебя и с удовольствием посмотрю, что у тебя внутри.
— И что тебя останавливает? — поинтересовался Хьюэр.
— Наш обмен информацией доставляет мне удовольствие, — сообщил Романов. — Когда он мне надоест, я приступлю к стиранию.
— О! — Хьюэр на мгновение задумался.
Он был уверен в исходе их встречи, независимо от впечатления, которое пытался создать у противника. Он подготовился к этому столкновению, но ему не хватало информации о возможностях Романова. Он, однако, уже знал, что поисковик в состоянии был предугадать его реакции и заранее готовиться к ним. Хьюэр попытался осторожно прощупать сознание Романова, собирая воедино всю информацию о противнике.
— Можно поинтересоваться, откуда у тебя такая уверенность в успехе? — спросил он на всякий случай.
Романов высокомерно выдохнул облачко искр:
— Я действую в прекрасном согласии с указаниями моего роди… моего разработчика.
Хьюэр улыбнулся. Романов был самоуверен. Болтлив. Эгоцентричен. Все это были его слабые места.
— О-о, — невинно произнес он.
— Мой разработчик поставил передо мной цель: уничтожение своих противников. Я выполню его желание.
Хьюэр глубоко вздохнул. Приближался решающий миг, и он начинал нервничать. Спокойствие собственного голоса удивило его:
— Ну, давай, я устал от твоей болтовни.
— В свое время. Я еще не закончил, — высокомерно прервал его Романов.
— Тогда я! — выпалил Хьюэр, рассыпая статические разряды.
Удар, нанесенный Романовым с быстротой электронной мысли, отразился от щита Хьюэра. Часть разряда пробила защиту, и Хьюэр еле удержался от крика. Он старался сохранить самообладание, наблюдая, как Романов надвигается в попытке перемолоть его структуру.
Он почувствовал, как поисковик проникает под тонкую оболочку голографической структуры, и отступил, как только встроенная в организм программа реагирования зарегистрировала вторжение. Хьюэр захватил часть проникшей в его тело структуры Романова и быстро проанализировал. Преобладали отрицательные заряды, и Хьюэр соответствующим образом перестроил свои реакторы.
Выброшенный им залп зарядов отшвырнул Романова; Романов попытался повысить мощность своих ударов. Но реакторы Хьюэра поглощали их мощность и, меняя знак заряда, возвращали обратно, отбрасывая Романова все дальше, в точном соответствии с затрачиваемой им самим энергией.
— Против этого тебе не устоять! — завизжал Романов и, собрав всю энергию, нанес удар сокрушительной силы.
Хьюэр выжидал. Реакторы не подвели и на этот раз. Романов был не просто отброшен — концентрированный энергетический заряд выстрелил обратно и пробил брешь в защите поисковика. В центре Романова разрасталась дыра, разрушая все внутренние связи и скрытое в их глубине информационное содержание. Программа развалилась на части, все больше фрагментируясь и упрощаясь. Разъединенные части рассыпались в цепи компьютера в безопасный мусор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов