А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они просто не будут обращать на толпу никакого внимания, пока не решат, что пора выдворить оборванцев вон. Ей совершенно нечего бояться.
Судорожно сглотнув, Сонеа заставила себя отвести взгляд от противника и посмотреть на маленькую армию мальчишек. Хэррин, Сири и остальные прошли еще немного вперед и теперь прогуливались среди постепенно иссякающего потока припозднившихся изгнанников у самого края толпы.
Снова переведя взгляд на магов, Сонеа вздрогнула и поежилась. Она еще никогда не стояла от них так близко, и теперь ей впервые выдалась возможность как следует их рассмотреть.
На них была униформа: подвязанные кушаками мантии с широкими рукавами. Дядя Ранел говорил, что такая одежда была в моде несколько столетий назад, но теперь для обычных людей носить ее считалось преступлением.
Все собравшиеся на площади маги оказались мужчинами. Со своего места Сонеа было хорошо видно девятерых. Они стояли поодиночке и парами, выстроившись в линию, которая — как было известно девушке — вскоре перекроет всю Северную Площадь. Некоторые маги выглядели совсем молодыми — не дашь и двадцати, другие были уже в летах. Один из стоящих ближе всех к Сонеа — светловолосый мужчина лет тридцати — был довольно смазлив и отличался какой-то особой ухоженностью. Остальные имели на удивление обыкновенную, ничем не примечательную внешность.
Краем глаза Сонеа засекла резкое движение и повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хэррин размахнулся, словно подавая сигнал своим нетерпеливым бойцам, и из его руки в сторону колдунов со свистом вылетел здоровенный булыжник. Несмотря на то, что ни для кого не составляло тайны, чем это кончится, Сонеа непроизвольно задержала дыхание.
Булыжник с лету ударился о невидимую твердую преграду и упал на землю. Сонеа выдохнула и увидела, что большинство подростков тоже начали швырять камни. Некоторые чародеи повернули головы и равнодушно наблюдали, как незамысловатые снаряды бьются о воздух прямо перед ними, остальные, мельком взглянув на старательно метавших булыжники босяков, снова возвращались к прерванным на мгновение беседам.
Сонеа пристально всматривалась туда, где должен был находиться возведенный колдунами барьер, но хоть убей не могла заметить в воздухе ничего особенного. Медленно выступив вперед, она нащупала в кармане бумажный кулек Сири и, сжав его в кулаке, размахнулась и со всей силы швырнула в магов. Ударившись о невидимую волшебную стену, бумага порвалась, и в воздухе повисло красное облачко, нелепо плоское с одной стороны.
Стоявшая рядом старушка тихонько захихикала.
— Молодец, — проквакала она, — так их, давай.
Рука Сонеа снова нырнула в карман, и ее пальцы уткнулись в довольно большой и увесистый камень. Подойдя на несколько шагов ближе, девушка улыбнулась, увидев на лицах некоторых колдунов раздраженное выражение. Им явно не нравилось, что какие-то жалкие людишки пытались сопротивляться и выказывать неповиновение, но что-то удерживало их и не позволяло перейти к активным действиям против зачинщиков беспорядка.
Красное облачко развеялось, и Сонеа услышала слова того самого холеного красавчика, обращенные к его соседу, пожилому магу с сединой в волосах.
— Мерзкие червяки пытаются извиваться, — презрительно цедил он. — Когда уже мы избавимся от них? Сколько можно ждать?
В животе у Сонеа словно что-то перевернулось, и она крепко сжала камень в кулаке. Вытащив его из кармана, девушка подбросила свой снаряд на ладони. Тяжелый. Она повернулась лицом к магам и мысленно сплела вместе злость, которую она испытывала за то, что ее беспардонно вышвырнули из дома, и врожденную ненависть к колдунам, и что было мочи запустила булыжник в говорящего. Сонеа не отрывая глаз смотрела, как камень пронесся по воздуху и приблизился к возведенной магами невидимой стене, истово желая ему прорваться на ту сторону и поразить цель.
Камень окружила голубая вспышка, разлетелись синие искры, и он с глухим стуком ударил смазливого колдуна в висок. Тот поначалу стоял неподвижно, тупо уставившись в никуда, затем колени его подломились, и пожилой маг едва успел сделать шаг вперед и подхватить обмякшее тело под мышки.
Сонеа разинув рот наблюдала, как контуженного красавчика уложили на землю. Крики и смешки подростков стихли, в воздухе растеклась вязкая тишина.
Рядом с потерявшим сознание товарищем опустились на корточки еще двое магов. Послышались их невнятные восклицания, и, как по команде, тишина по эту сторону барьера рассеялась. Приятели Хэррина и столпившиеся зрители возбужденно зашумели, обсуждая происшедшее. Там и сям слышались смешки и оживленные выкрики.
Сонеа тупо уставилась на свои руки. «Получилось. Я пробила барьер. Но это невозможно, если только… если только я не использовала магию».
Девушку окатило волной холода при воспоминании, как она сконцентрировала всю злость и ненависть в камне, как мысленно следила за его полетом и велела пройти сквозь защитную стену. И что-то в душе беспокойно шевельнулось, словно горя нетерпеливым желанием повторить все заново.
Переведя взгляд на колдунов, Сонеа обратила внимание, что вокруг лежащего собралось уже несколько чародеев — одни присели рядом, другие пристально вглядывались в толпу в поисках виновного. «Ищут меня», — поняла вдруг она. И, как будто услышав эту мысль, один из магов повернул голову и посмотрел прямо на нее. Сонеа заледенела от ужаса, но глаза колдуна скользнули дальше, и она перевела дух.
«Они не знают, кто это был».
Оглядевшись по сторонам, девушка обнаружила, что стоит в нескольких шагах впереди толпы. Шайка Хэррина начала отступление. Сердце колотилось как молот, и она последовала за остальными.
Седоволосый выпрямился и в отличие от остальных уверенно нашел взглядом Сонеа. Он протянул руку в направлении девушки, и его коллеги с новым рвением принялась искать виновницу глазами. Они воздели руки, и Сонеа охватил нарастающий ужас. Резко развернувшись, она ринулась прочь через толпу. Боковым зрением Сонеа видела, как подростки тоже бросились врассыпную. От нескольких ярких вспышек света в глазах помутилось, послышались крики, затем накатила волна жара и девушка, задыхаясь, упала на колени.
— СТОЙ!
Боли не было. Обнаружив, что она не ранена, Сонеа облегченно вздохнула и осмотрелась. Люди бежали к воротам, не обращая внимания на разносившееся по площади эхо только что прозвучавшей команды.
Ноздри затопил отвратительный запах горелого — в нескольких шагах лицом вниз неподвижно лежал человек, а пламя жадно пожирало его одежду. Сонеа увидела торчащую из рукава обугленную плоть, и ее затошнило.
— НЕ РАНЬТЕ ЕЕ!
Девушка отпрянула от трупа и, с трудом поднявшись на ставшие вдруг непослушными ноги, нетвердой поступью двинулась дальше. Мимо пробегали подростки из банды Хэррина. Сонеа тоже заставила себя побежать.
Неподалеку от Северных Ворот сгустившаяся толпа подхватила ее и понесла к выходу. Стараясь не упасть, Сонеа опорожнила все еще набитые камнями карманы. Внезапно кто-то схватил ее за одежду, и она рухнула на мостовую, но тут же вскочила и вырвалась из захвата.
Сильные руки сомкнулись на талии железным кольцом. Сонеа попыталась вырваться и уже набрала полные легкие воздуха, чтобы закричать, но тут ее развернуло словно пушинку, и девушка увидела перед собой знакомые голубые глаза. Хэррин.
Глава 2
СОБРАНИЕ МАГОВ
За те тридцать лет, что прошли со времени окончания учебы, лорд Ротан входил в Главный холл Гильдии бесчисленное количество раз, но ему нечасто доводилось наблюдать столь оживленные дебаты. Стены просторного зала эхом отражали возбужденные голоса множества облаченных в мантии мужчин и женщин.
Одни маги собирались в группы — и он заметил обычные клики и фракции, — другие блуждали от одного кружка к другому. То тут, то там гул голосов перекрывало резкое восклицание, и руки вскидывались в бурной жестикуляции.
В основном собрания проходили в атмосфере спокойного достоинства и строгой организованности, однако, пока в Холле не появлялся Лорд Распорядитель, маги имели обыкновение прохаживаться в центре зала и обсуждать интересующие их темы. По мере приближения к более чем оживленно дискутирующим коллегам, лорд Ротан улавливал фрагменты разговоров, которые, казалось, витали в воздухе, поджидая каждого входящего с целью наброситься и привлечь к себе внимание. Главный холл — или, как его еще именовали Гилдхолл, — обладал необычной акустикой, что было особенно заметно при разговорах на повышенных тонах.
Вопреки мнению неосененных магическим даром посетителей это свойство Холла не имело волшебной основы и являлось совершенно случайным и неожиданным результатом перестройки и перепланировки здания. В этом самом старом, первом из построенных Гильдией здании первоначально располагались комнаты, где жили чародеи и их ученики, а также помещения для занятий и собраний. Четыре столетия спустя, когда Гильдия уже изрядно разрослась, чародеи выстроили несколько новых зданий. Не желая разрушать свой первый дом, маги ограничились тем, что снесли внутренние перегородки и расположили внутри ряды сидений. С тех пор все Собрания Гильдии, церемонии Посвящения в ученики и Градуации — посвящение в маги после окончания учебы, — а также все Слушания проводились здесь.
Из толпы вышел высокий молодой мужчина в пурпурной мантии и направился к Ротану. Заметив выражение нетерпения и возбуждения на его лице, пожилой маг улыбнулся. Дэннил всегда заявлял, что в Гильдии не происходит и не может произойти ничего необычного и волнующего.
— О, ну наконец-то! Мой старый верный друг. Давай рассказывай, что там стряслось? — набросился на него Дэннил.
Ротан скрестил на груди руки.
— Да уж, старый друг. Так и скажи — «старик».
— Ладно, будешь «старым пнем», — отмахнулся Дэннил. — Ну, не томи душу, что сказал Распорядитель?
— Ничего. Он хотел, чтобы я описал происшедшее. Похоже, я единственный, кто ее видел.
— Ей просто повезло. Почему остальные пытались ее убить?
Ротан покачал головой.
— Я не думаю, что они действительно этого хотели.
Жужжание голосов перекрыл звон гонга, и зал заполнил умноженный эхом голос Лорда Распорядителя Гильдии:
— Прошу всех магов занять свои места.
Обернувшись, Ротан увидел, как захлопнулась массивная главная дверь Гилдхолла. Чародеи потянулись к рядам сидений, и поток облаченных в мантии фигур разделился на два рукава. Дэннил кивнул в сторону дальней стены.
— Сегодня у нас редкие гости.
Ротан проследил за взглядом друга. Там в креслах неторопливо устраивались Верховные Маги. Их места, словно подчеркивая авторитет и положение своих хозяев в Гильдии, располагались лицом к остальным и возвышались рядами в пять ярусов, образуя некое подобие президиума. Наверх вели две узкие лесенки. В центре верхнего ряда стояло огромное кресло, позолоченное и украшенное вышитым Королевским инколом: стилизованная ночная птица. Большое кресло пустовало, но стоящие по бокам два кресла поменьше были заняты — на них восседали два мага, мантии которых были подпоясаны золотыми кушаками.
— Королевские Советники, — прошептал Ротан. — Уже интересно.
— Да, — ответил Дэннил, — неужели Король счел наше Собрание достаточно важным, чтобы обратить на него внимание?
— Не настолько важным, чтобы прийти самому.
— Вот и славно, — ухмыльнулся Дэннил, — а то бы пришлось вести себя прилично.
Ротан пожал плечами.
— А какая разница? Пока здесь сидят его Советники, никто и не скажет ничего такого, чего не следует говорить перед лицом Короля. Они наверняка пришли удостовериться, что Собрание не ограничится пустой болтовней о девчонке.
Добравшись до своих мест, друзья сели и огляделись. Дэннил откинулся на спинку и обежал глазами зал.
— И все это из-за какой-то маленькой уличной оборванки.
Ротан усмехнулся.
— Да, заварила она кашу.
— Фергун не почтил нас своим присутствием, — Дэннил прищурился и презрительно посмотрел на ряды сидений у противоположной стены, — но его приятели тут как тут.
Хотя Ротан и не одобрял прилюдно выражаемого неуважения по отношению к членам Гильдии, но в данном случае не смог сдержать улыбки. Напыщенные манеры Фергуна не вызывали симпатий у большинства чародеев.
— Из доклада Целителя я понял, что удар повлек за собой значительное нервное расстройство, поэтому нашему раненому было прописано успокоительное.
Дэннил чуть не замурлыкал от наслаждения.
— Фергун дрыхнет! Да когда до него дойдет, что он просто-напросто проспал это собрание, его разорвет от злости!
Прозвучал гонг, и гомон в зале стал затихать.
— Точно. И, ты же понимаешь, Распорядитель Лорлен был крайне раздосадован тем, что лорд Фергун не смог предоставить своей версии происшедшего, — шепотом добавил Ротан.
Дэннил подавил смешок. Бросив взгляд на Верховных Магов, Ротан заметил, что они уже заняли свои места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов