А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И, что хуже всего, они чувствовали, что из болота на них отовсюду смотрят чьи-то глаза. Время от времени мелькал призрачный силуэт месмерда, не отстававшего от них и реявшего над предательской трясиной.
— Не б-бойтесь, — прошептал Айен. — Слышите, как они гудят? Им п-просто любопытно. Они не сделают нам ничего п-плохо-го, если мы не попытаемся напасть.
Несколько раз они различали еле видные огоньки, мерцавшие сбоку. Иногда они мелькали так близко, что казались частью их процессии, временами блестели где-то на болотах, уводя их с тропы.
— Не сводите с меня глаз! — закричал Айен. — Сбиться с пути очень легко, держитесь ко мне поближе.
Маленький клюрикон ухватил Лиланте за руку и убежденно сказал:
Поймай ее — она сбежит, оставив тень в твоих руках,
Иди за ней — и кончишь жизнь в зыбучих медленных песках.
Беги за ней — она тебя в трясину прямо заведет,
Туда, где лишь тростник один шуршит, качаясь, круглый год.
Но ты на гибельный огонь глаза закрой, и вот тогда
На берег твердый и сухой сумеешь выйти без труда.
— Что он такое говорит? — спросила Корисса, и Лиланте пояснила:
— Это загадка. Он все время их задает. Что это такое, Бран?
Клюрикон повторил загадку, и Айен удивленно поднял голову.
— Он говорит о виловисп. Это очень старая загадка про висп.
— Висп, — сказал Бран, шагая рядышком с Лиланте. — Виловисп.
— Верно, — подтвердил Айен с удивлением в голосе. — Я думал, что эту загадку знают только в Эрране. Эти обманчивые огни — виловиспы, и они д-действительно уведут с п-пути, если п-пойти за ними. Смотрите, чтобы они не ввели вас в заблуждение.
Виловиспы вились вокруг них примерно с час, но наконец тропинка стала более твердой и широкой, а деревья, выступающие из тумана, были уже лесными, а не болотными.
— Мы почти на границе, — устало сказал Айен, не скрывая облегчения. — Если все пошло, как было запланировано, друзья Гвилима должны поджидать нас. — Он повернулся и оглядел длинную беспорядочную цепочку изнуренных ребятишек, но не смог разглядеть одноногого колдуна. Тогда Айен поспешил вперед, но часто оборачивался, оглядывая стелющийся туман в надежде, что из него появится коренастая фигура его друга. За спиной вздыхало болото, вокруг возвышались черные стволы деревьев. Вдруг впереди блеснул огонек, и беглецы поспешили вперед. Грязные, оборванные, они пробрались между темными силуэтами фургонов и упали на колени перед костром.
У костра сидела старая женщина, она склонилась вперед, и на ее груди отблесками огня сверкали янтарные бусы.
— Добро пожаловать! Должно быть, вы все страшно устали! Мы очень рады видеть вас здесь!
Маленькая девочка возбужденно сновала между ребятишками, приветствуя их и раздавая горячий суп и хлеб. Вдруг она застыла на месте и спросила:
— А где Дайд?
Ребятишки с криками благодарности повалились на землю, растирая свои ноющие ноги и закутываясь в пледы. Эльфрида ходила между ними, помогая раздавать еду и шепча слова ободрения. Услышав слова девочки, она остановилась и подняла голову.
— Да, где он? — спросил смуглый мужчина с блестящей серьгой в ухе.
— А Гвилим? Где Уродливый? — спросила Нина уже сквозь слезы.
Лиланте и Бран, внезапно поняв, что Дайда с ними нет, обернулись и принялись вглядываться в ночную тьму. Айен, побелев, поднялся на ноги.
— Где Дуглас?
Эльфрида расстроенно пожала плечами.
— Я думала, он у нас за спиной.
— Значит, они не вышли? Они заблудились в болотах? — в голосе Лиланте зазвенел страх.
— Надеюсь, что нет, — хмуро ответил Айен. — Если они сбились с п-пути, я едва ли смогу найти их.
— Может быть, они отыщут дорогу... — попыталась успокоить его Эльфрида.
Айен покачал головой.
— Болота таят в себе множество опасностей, — сказал он. — Даже Гвилим не знает их все. Если мы не найдем их в самое ближайшее время, то не найдем никогда.
Дайд остановился и подождал Гвилима Уродливого, который опять поскользнулся в грязи и упал. Он не стал предлагать ему руку, дождался, когда одноногий колдун с трудом поднялся на ноги, и лишь потом подошел к нему.
— Снова пробуешь грязцу, Уродливый?
— Ммм, я так рад вернуться, что не могу удержаться от того, чтобы при любом удобном случае не поцеловать сладкую землю Эррана, — сардонически заметил Гвилим. Кое-как стряхнув грязь с перепачканной туники, он уныло добавил: — Я прямо как трясинник.
— Что еще за трясинник?
— Это один из самых милых обитателей трясин, — ответил Гвилим. — Трясинники лежат под илом и затягивают неосторожных путников на дно.
— Очаровательно.
— Угу, как и множество всего другого в Эрране. Это воистину очаровательное местечко.
— Думаешь? — раздался из темноты голос Дугласа, предваряя его появление. — Я лично считаю его ужасным и буду счастлив, если никогда больше сюда не вернусь.
— Да ты сначала выберись отсюда, а потом уже будешь задумываться о возвращении, — усмехнулся Гвилим, не потрудившись объяснить, что шутит.
Оглядевшись, они обнаружили, что вереница беглецов уже исчезла из виду.
— Давайте поторапливаться, — сказал Дуглас, слегка поежившись.
Впереди виднелось тусклое размытое пятно ведьминого огня Айена, и они пустились догонять его. Гвилим высоко поднял свой посох, освещая путь.
— Я не слышу остальных, — сказал Дуглас. — Может быть, покричать и попросить их подождать?
— Огни сами по себе достаточный риск, — сказал Гвилим. — Если Хан'кобан услышит крики, он тут же нападет на наш след.
Они углубились в туманную темноту, теперь уже поспешно. Гвилим снова оступился и упал, выругавшись; Дуглас попытался помочь ему, но Уродливый злобно отпихнул его руку.
— — Я справлюсь, спасибо, — сказал он грубо. — Не ждите меня, я нагоню вас.
Дуглас открыл было рот, чтобы возразить, но поймав предостерегающий взгляд Дайда, закрыл его и пошел во главе маленькой процессии, пробуя тропку под ногами своей палкой. Как-то раз он завопил и трясущейся рукой показал на два огромных глаза, глядящих на него из темноты. Гвилим высоко поднял мерцающий ведьмин огонь, и они увидели гигантскую лягушку, мирно сидящую на бревне. Она была приземистой и широкой, высотой по пояс Дайду, с выпученными глазами, сверкавшими оранжевым светом.
— Эта тварь ведь не ест людей, да? — дрожащим голосом спросил Дуглас.
Гвилим покачал головой.
— Нет, только насекомых и месмердов.
— Она ест месмердов?
— Это их единственный естественный враг.
— Рад слышать, что хоть у кого-то есть управа на этих мерзких тварей, — пробурчал Дуглас. — Давайте поспешим, я чувствую, как они смотрят на нас.
— Зато месмерды не смотрят — в такой-то близости от лягушек.
— Кто бы они ни были, они смотрят на нас, и мне это не нравится!
Оставив лягушку позади, они поспешили в направлении дрожащей цепочки огней, слыша за спиной ее низкий утробный крик. Гвилим хмурился, его резкое лицо прорезали угрюмые морщины. Один раз он крикнул:
— Айен! — но ответа не последовало.
— По-моему, ты же сам велел не кричать? — поддел его Дуглас.
— Думаю, нам нужно постараться побыстрее их нагнать, — голос Гвилима был мрачным, как никогда. — У меня очень плохое предчувствие.
— Эй, похоже, тропинка исчезла, — внезапно позвал Дуглас. — Я нигде не чувствую твердую землю.
Гвилим подобрался к нему поближе, подняв свой посох так, чтобы они могли лучше видеть. Со всех сторон булькала и журчала трясина. Они стояли на плавучем бугорке, качавшемся под их весом.
— Но ведь огни... — сказал Дайд, указывая на несколько бледных светящихся шаров, слабо поблескивавших и соблазнявших их продолжить путь.
Гвилим застонал.
— Виспы! Нас сманили с дороги чертовы виспы! — Он ударил себя кулаком по лбу. — Болван! — проскрежетал он. — Гвилим Тупой.
Они развернулись и, осторожно переступая с кочки на кочку, в поисках более твердой земли, направились к деревьям, когда Дуглас внезапно вскрикнул и упал в болото. Трясина быстро засосала его, и над мутной водой виднелось лишь белое, исполненное отчаяния лицо. Гвилим молнией бросился плашмя, протянув мальчику свой посох. Дуглас ухватился за него, но топь не желала так просто отпускать свою добычу.
В конце концов его вытащили, облепленного вонючей болотной грязью.
— Что-то тащило меня, — воскликнул он. — Я чувствовал его руку на своей лодыжке.
— Трясинники! — простонал Гвилим. — Только их нам и не хватало.
Они сгрудились все вместе на одной кочке.
— И что нам теперь делать? — воскликнул Дайд. — Он увидел, как из ила высунулась бледная рука, и изо всех сил ударил по ней своим посохом. Рука быстро исчезла, и где-то поблизости громко булькнула ненасытная трясина.
— Надеюсь, мы не ушли слишком далеко от тропы, а остальные скоро сообразят, что мы отстали, и отправятся на поиски, — сказал Гвилим. — В противном случае нам придется попытаться пережить ночь на болоте.
Дуглас сглотнул.
— Ты так говоришь, как будто считаешь это невыполнимым.
— Это потому, что я и не считаю, что это выполнимо. Мы забрались к трясинникам, за нами охотится Хан'кобан, а все змеи в этом мерзком болоте ядовитые. Однажды я уже выбрался из этой трясины целым и невредимым; думаю, второй раз рассчитывать на удачу мне не приходится.
Даже под толстым слоем грязи и полусгнивших листьев, прилипших к его лицу, было видно, как Дуглас побледнел.
— Может быть, просто попробуем идти обратно по своим следам...
— Попытаться можно, — устало сказал Гвилим.
— А вдруг это они? — с надеждой воскликнул Дуглас.
— Это снова виспы, — сказал Гвилим, усаживаясь на полузатонувшую корягу. — Лучше не обращать на них внимания, парень, а не то только уйдешь за ними еще дальше в болото.
Дайд почувствовал где-то в дальнем уголке разума какое-то покалывание, которое постепенно становилось все более и более настойчивым. Он попытался отмахнуться от него, но оно вернулось снова с удвоенной силой. Внезапно он засунул руку в мешок и вытащил оттуда золотистый шарик, тускло поблескивавший в темноте. Дайд недоверчиво вгляделся в его глубину.
— Лиланте? — прошептал он.
Дайд. Это ты?
Лиланте?
Да. Мы вас ищем. Вы знаете, где находитесь?
Дайд сардонически рассмеялся. Где-то в болотах...
Айен хочет знать, есть ли у вас какие-то ориентиры. Он говорит, что если мы не доберемся до вас, вы можете погибнуть. В болотах множество опасностей, он говорит, что мы должны найти вас как можно скорее, потому что только его магия не дает болотным тварям добраться до вас...
Слишком сильный туман, я ничего не вижу.
Я чувствую тебя... я приведу к вам Айена.
Нет, Лиланте, это чересчур опасно...
Но древяница уже прервала контакт, оставив Дайда тупо смотреть в пустой шарик. Он поднял голову и передал всем ее слова.
— Она не сможет найти нас, — угрюмо сказал Гвилим. — Болотные газы туманят ум, и все перемешивается.
— Она очень сильна, — медленно проговорил Дайд. — Если кто-нибудь и сможет найти нас, то это Лиланте.
Они немного отдохнули, отбиваясь от трясинников посохами, и перекусили тем, что нашлось у них в сумках. Мимо проскользнула ярко-зеленая змея, не сводя с них узких черных глаз, а вокруг не смолкали голоса гигантских лягушек.
— По крайней мере, пока они квакают, нам не угрожают месмерды, — хмыкнул Гвилим.
— Почему? Я думал, что они так и так нам не угрожают.
— Это Айену они не угрожали, — ответил Гвилим. — Месмерды знают, кто я такой. Они уже как-то раз ловили меня, чтобы доставить удовольствие Маргрит, — почему бы им не сделать это снова?
— Да, веселенькая компания, нечего сказать, — усмехнулся Дуглас, замахиваясь на пару выпученных глаз, подбирающихся к ним по трясине. — Напомни мне, чтобы я никогда больше не вздумал ночевать с тобой на болоте.
— Поверь мне, если мы выберемся отсюда живыми, я никогда больше и на пушечный выстрел к болоту не подойду, — сказал Гвилим. — Эйя мне свидетель.
Дайд...
Дайд, услышав мысленный приказ, повиновался, и в ночное небо взлетел сноп синего огня.
— Если это не привлечет к нам внимания Хан'кобана, то уже ничто не привлечет, — вздохнул Гвилим.
Они услышали крики, потом разглядели колышущуюся цепочку бело-голубых огней, движущуюся по направлению к ним.
Осторожно, здесь кругом трясина и плывуны , тревожно передал им Дайд.
Айен рубит деревья с большими листьями, ответила Лиланте. Они с Браном бросают их в болото и делают гать. Вы нас видите?
Да, думаю, что видим. Если это ваши огни, а не снова эти противные виспы.
Я вижу ваши огни. Держитесь, мы скоро подойдем.
Дайд передал послание остальным и с радостью увидел, как немного расслабилось напряженное лицо Дугласа. Туман начал редеть, и трясинники, точно преисполнившись решимости утопить их до восхода солнца, объединенными силами напали на их кочку. Десять минут они отчаянно дрались, отбивая трясинников башмаками, палками и кулаками, прежде чем Айен добрался до них по своим импровизированным мосткам. Он разогнал тварей еле уловимым взмахом руки и повелительным словом, и они исчезли в болоте, с чавканьем и плеском сомкнувшимся над их головами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов