А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как бы с ним чего не случилось. Давай собирайся. И нечего ворчать, я не в настроении.
— Я с вами, — заявила Утеллена, взяв себя в руки. — Я знаю, где его искать.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Как и предполагала Утеллена, ИксонноскИ оказался в лесу. Он болтал с эльфами.
Солдат недолюбливал эльфов; к нему явно питали слабость дроты — феи, которые вонзают свои зубки в плоть простых смертных и лакают их кровь жесткими маленькими язычками.
Наконец мальчик-ведьмак оставил эльфов и присоединился к матери, Солдату и Спэггу.
— Я знаю, зачем вы пришли, — сказал он, кивнув Солдату, и добавил, обращаясь к матери: — Прости, меня призвали.
— Не о таком будущем я мечтала.
— Знаю, мама, но такова моя доля. — Он глубоко вздохнул. — Правда, ХуллуХ умер слишком рано. Мне нужно подготовиться. Я взойду на трон и стану Королем магов после того, как состоятся похороны. Это дает еще немного времени, за которое я должен созреть духом для предназначенного мне поста. Сначала я побываю в Зэмерканде — городе, где появился на свет, — и встречусь с остальными магами. Там общий сбор; они уже идут, пока мы здесь разговариваем. Инаугурация должна состояться в городе моего рождения под председательством Братства Чародеев.
Все это было абсолютным откровением для Солдата.
— Ты уверен?
ИксонноскИ устремил на Солдата проницательный взгляд.
— Я могу угадать твои мысли. Тебе интересно, чему я уже успел научиться. Владею ли я даром предвидения? Умею ли читать чужие мысли? В состоянии ли призвать на свою защиту сонмища демонов, джиннов и великанов? Ответ прост: нет. Я почти столь же беззащитен, как и в день, когда родился на свет. Пока что меня хватает только на мелкие чародейские проделки вроде воскрешения мертвецов и прогулок по воздуху, да еще могу вызвать затмение какого-нибудь светила. Мои главные способности придут ко мне разом, в один миг, и состоится это на церемонии инаугурации. А до тех пор я столь же уязвим, как и любой из вас.
— Тревожные вести, — вздохнул Солдат. — Ты находишься под моей защитой до самого Зэмерканда. Думаю, пора отправляться, и чем скорее, тем лучше. Весть о смерти ХуллуХ'а скоро распространится повсюду. Многие захотят воспользоваться сложившейся ситуацией.
— Согласен.
Солдат был поражен произошедшим в мальчике переменам, ведь когда они виделись в прошлый раз, внешне мальчуган был совсем другим. Тогдашний ИксонноскИ — неуклюжий, бесформенный подросток с угловатыми движениями, тощими коленками и выставленными в стороны локтями — превратился в удивительно ладного парня: мускулистого, прекрасно сложенного, обладателя крепкого костяка. Прежде Солдат не сомневался, что мальчик с возрастом превратится в сгорбленного ссохшегося старца. И вот он — высокое привлекательное создание с телом бравого воина. Не иначе как свершилось потрясающее превращение гадкого утенка в лебедя.
ИксонноскИ перехватил взгляд Солдата.
— Ты внезапно увидел льва вместо страусенка, — сказал он, добродушно улыбаясь. — А дело все в том, что я умею менять облик по своему желанию. Незрелость не замечают, порой жалеют. Мужчину боятся. Оба тела я использую с одинаковой выгодой для себя в зависимости от ситуации. Мне не нужны ни обаяние, ни крепкая мускулатура, но в окружающих смертных они способны вселить страх, любовь или иные чувства. И ты не исключение.
Солдат признал, что мальчик прав.
По пути к квадратному городу Спэгг шепнул Солдату:
— Мы внакладе не окажемся! Чародей, да не простой, а сам Король магов, теперь наш друг. Мы будем богаты, мы оба. В золоте купаться будем. Мы врагов в порошок сотрем, будем давить их ногами, как перезревшие сливы. — Спэгг аж хохотнул от переполнявшего его ликования. — Ну, погоди, капитан Кафф! Мы с тебя кожу снимем и в углях запечем, а потом скормим Ворону! Канцлер Гумбольд полетит в сточную канаву. Я буду канцлером вместо него. А еще я буду Лордом-распорядителем королевской казны и Хранителем обеих Башен.
— А может, тебе удовольствоваться скромным местом королевы? — съязвил Солдат.
— Да, я об этом не подумал, — ответил Спэгг, потирая твердые ладони. — Я назначу тебя главнокомандующим гутрумитской армии, если захочешь.
— Как ты великодушен!
Путники вошли в Бхантан.
Страна переживала нелегкие времена. В тот самый день рано утром придворный поцеловал одного из принцев-близнецов в щеку. Но перед этим втайне от принца слуга нанес на губы красную краску, и теперь на щеке царствующей особы красовалась отметина. Благодаря этому удалось доказать, что близнецы менялись одеяниями покидали дворец через выходы и входы, предназначенные друг для друга. Протокол нарушен! Традиции осмеяны!
Подорваны культурные устои! Государство пошатнулось.
Принцы-близнецы смеются над бхантанскими традициями! А это — самое серьезное преступление, которое только может совершить житель Бхантана.
Знать была перепугана, вельможи раздосадованы и потрясены до глубины души. Среди горожан начались волнения.
— Тысячелетия безукоризненного соблюдения предписанных ритуалов и правил пошли коту под хвост, — воскликнул Первый лорд города, обращаясь к причитающей толпе. — Нас предали двое сорванцов в королевских мантиях. Подлые низменные создания! Хуже ящериц!.. По моему мнению, их нужно изгнать! Выслать из города! Отправить в глушь. Пусть живут там среди волков и себе подобных! Долой!
Два принца, не старше четырнадцати лет от роду каждый, стояли на ступенях дворца и презрительно оглядывали толпу. Розовый принц махнул оратору рукой, будто отмахиваясь от его слов. Белый принц не отводил высокомерного взгляда от Первого лорда.
— Мы здесь правители, — заявил Белый принц.
— Мы устанавливаем здесь обычаи и ритуалы, — заявил Розовый принц.
— Мы правим законом на этой земле, — продолжили они в унисон. — Мы решаем, кого изгонять, а кого оставлять.
Толпа колебалась. За кем же последовать? За Первым лордом, который знает все правила? Или за принцами, которые, по их собственным словам, являются законными правителями? Непросто тут разобраться.
Судьи в напудренных париках, прелаты, придворные — все стали на сторону Первого лорда. Их выбор был предрешен. Нянька и мать остались с близнецами. Им выбирать было не из чего.
— Право царствовать даровано нам по рождению, — воскликнули близнецы в один голос, — и мы проследим за тем, чтобы наши сады были превращены в общественные парки. Мы построим в бедном квартале четырехугольный театр. Мы раздадим вам монеты. Хлеб и вино…
Принцы добились желаемого: толпа одобрительно загудела. Однако опытных бюрократов так просто не сломить. К площади из боковых улочек и переулков стала подтягиваться кавалерия. Двигалась конница беззвучно: копыта лошадей были обмотаны рогожками. Кавалеристы окружили площадь и стояли на месте в ожидании приказа к наступлению. Собравшимся горожанам лучше было убираться подобру-поздорову, иначе по улицам хлынет кровь.
Как раз в тот момент, когда недовольный и притихший народ стал с ворчанием уходить по домам, Солдат и его друзья вошли в городские ворота.
Близнецы потерпели поражение. Они отправились во дворец упаковывать вещички, стараясь по случаю набить в походные мешки побольше добра из королевских апартаментов, пока их не вытурили из столицы.
Солдат без стеснения воспользовался положенными ему привилегиями капитана карфаганской армии и получил аудиенцию у Первого лорда Бхантана. У этого выдающегося человека было предостаточно своих забот, но он уделил Солдату время, внимательно выслушал его и в конечном итоге выделил отряд кавалеристов, которые будут сопровождать ИксонноскИ, будущего Короля магов, до самой границы Бхантана с Гутрумом. Солдат поблагодарил лорда от имени королевы Ванды и немедленно начал готовиться к отъезду.
Кавалерия скакала в форме безупречного квадрата, ИксонноскИ с матерью и телеги с провиантом ехали в самом центре. Солдату это все казалось чересчур формальным, но он решил не спорить. В конце концов отряд находился не под его командованием и вообще принадлежал иностранной державе. Если бы здесь распоряжался Солдат, он выслал бы пару всадников вперед, и еще по двое скакали бы по холмам на флангах; не помешала бы и пара замыкающих. Но лейтенант кавалерии заявил, что в подобных мерах нет необходимости: он знает свою территорию досконально, и опасаться здесь нечего.
По пути они увидели двух юных принцев, которые плелись по долине, волоча за собой мешок с серебряными кубками и блюдами. Лейтенант никак не мог решить, приветствовать ли ему бывших правителей или не обращать на них внимания, и в конце концов пришел-таки к компромиссу с самим собой: коротко кивнул изгнанникам. Утеллена спросила, нельзя ли пустить несчастных в один из фургонов, но лейтенант отказал. На этот счет у него было особое распоряжение: не оказывать содействия принцам на пути из Бхантана.
— Я обязан конфисковать серебро, которое они с собой тащат, — добавил лейтенант, по природе своей добрый человек, — но никак не могу преодолеть чувства, что это послужит им маленькой компенсацией за все, чего они лишились. Если ты правил страной, думаю, ты имеешь полное право прихватить ее частичку с собой.
Утеллена сказала Солдату:
— Знаешь, мне жаль этих ребят. Они ведь просто мальчишки, дети. Выросли в трущобах. Разве можно винить их в том, что они сделали? Если бы им дали время подрасти и повзрослеть, получить должное образование и воспитание, из них вышли бы мудрые и справедливые правители.
— Пожалуй, — согласился Солдат, — только сейчас правда на стороне лейтенанта. Нам нельзя рисковать, ведь на карту поставлено благополучие твоего сына. Если взять с собой принцев, могут возникнуть разные осложнения. Ведь нам неизвестны их намерения, мы не знаем, что это за люди.
— Думаешь, принцы смогли бы предать нас?
— Понятия не имею. И вряд ли стоит экспериментировать.
Утеллена приняла слова своего защитника и сопровождающего как должное, хотя ее сердце кровью обливалось при виде несчастных мальчишек, согнувшихся под тяжестью мешков. Нелегко брести по песку, разбирая дорогу среди камней и скал, мучиться от жажды и голода…
На третий день пути кавалерия со своими подопечными вышла из горного перевала, перестроилась в неизменный равносторонний прямоугольник и подверглась нападению ханнаков. Волшебные ножны Солдата запели, предупреждая об опасности, но он никак не мог понять, с какой стороны ожидать нападения. А дело обстояло следующим образом: так называемые варвары да-тичетты изготовили из человечьей кожи крылья на рамах и спланировали на этих импровизированных аэропланах в самый центр конницы. Бхантанские воины, обученные отбивать атаки извне, оказались в полном замешательстве, когда враг неожиданно стал нападать на них изнутри.
Ханнаки, обильно смазанные жиром, проворно размахивая палицами, булавами и кривыми ножами, безжалостно прорезали себе путь в построении конных всадников.
Бхантанский лейтенант пал одним из первых: его сердце пронзил кривой нож; минуту спустя его голова осталась без скальпа. Но не успел кровожадный дикарь покрасоваться во вновь обретенном парике, как его зарубил Солдат.
На время все смешалось. Ханнаки не гнушались ничем. Они убивали любых двуногих существ, что подворачивались под руку, создавая невероятный шум и гвалт, набрасывались на врага с неудержимой энергией. На спинах дикарей развевались рваные края накидок из кожи побежденных в прошлом врагов, головы венчали чудовищные шлемы из черепов, варвары исторгали оглушительные боевые кличи, что объяснялось их почти полной глухотой, так как природа по скупости своей одарила их крошечными, не больше речной ракушки, ушами.
Солдат сражался боевым молотом, раскраивая черепа, сминая головы, калеча тела. Ножны много раз спасали ему жизнь, предупреждая о нападения со спины или сбоку, когда он смотрел в другую сторону. Вдруг с соседних холмов, сминая все на своем пути, хлынула новая волна: ханнаки на степных лошадках — подкрепление. Они легко потеснили кавалерию Бхантана и вывели телеги с продовольствием и фургоны из квадрата. Битва закончилась. Кое-кто из варваров остался добивать раненых и собирать урожай скальпов. Лошадей бхантанской кавалерии тоже прибрали к рукам. Эти животные пойдут на продажу — ханнаки предпочитают исключительно приземистых степных лошадок особой породы с мохнатыми ногами.
Вскоре стало ясно, что Солдат — единственный уцелевший после этой мясорубки. Он стоял, окруженный дикарями, под прицелом ножей и дубинок. Впрочем, скоро варвары заметили, что товарищи вовсю заняты сбором добычи, и потеряли к нему интерес. Ханнаки оставили Солдата и отправились на поиски трофеев: оружия и лошадей.
В слаборазвитой культуре варваров не было ритуалов захоронения павших. Мертвые ханнаки так и остались лежать на поле битвы.
Вдруг какой-то ханнак верхом на лошади стремительно помчался прямо на Солдата, раскручивая на длинном кожаном шнуре, прикрепленном к запястью, костяную клюку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов