Знайте: далеко не все оболванены порошком, в тайный Союз вольномыслия вступает все больше и больше наших гномов, и недалёк тот час...
Карлуша стал делать Буравчику предупредительные знаки, показывая на дверь спальни, за которой прятался Тайный министр и, несомненно, всё слышал. Фокс это понял и вышел сам.
- Не волнуйтесь, коллега, - сказал он растерявшемуся Буравчику. - Ваше тайное общество мне давно известно, иначе я бы работал официантом, а не сыщиком. Пупс ничего не знает, но Крысс о чём-то уже догадывается, и развязка наступит не сегодня завтра. Вы будете ещё больше удивлены, когда узнаете, что с некоторых пор...
Но в этот момент в дверь постучали, и Фокс затолкал растерявшегося Буравчика в другую комнату.
- Кто там? - спросил Пухляк.
- Это я, Джулио, секретарь господина Скарабея. Скажите, я могу видеть господина Карлушу?
- Господин Джулио? - удивился Карлуша. - Час от часу не легче.
Глава пятнадцатая
Третий визит, во время которого господин Джулио
пытается грубо шантажировать изобретателей,
но сам попадает в ужасное для себя положение
Увидев Карлушу, Джулио торопливо подбежал к нему, заглянул в глаза и заключил его в объятия как старого, надежного друга.
- Ах, неужели это вы! - воскликнул он, делая вид, что украдкой смахивает слезу. - И вы ни чуточки, ни чуточки не изменились! Как только я увидел вас на рекламном щите, то сразу подумал: а вот и он, мой дорогой, симпатичнейший друг с далёкой Большой Земли!
- Знаете что, господин Джулио, - отстранился от него Карлуша, - вы мне, конечно, может быть, и были друг, но после того, как вы поступили со мной и Осликом...
Джулио отступил и в ужасе прикрыл рот рукою.
- Как! - воскликнул он. - Вы ставите мне в упрёк... Но нет! Этого не может быть! Вы не могли сказать такое, знай вы хотя бы сотую, тысячную долю того, что произошло на самом деле!..
Такая реакция Карлушу обескуражила.
- Так знайте же, дорогой друг, - продолжал Джулио с надрывом, - что меня обманули ещё более жестоко и несправедливо! Мига и Кролл, эти отвратительные животные, искалечили меня и бросили в дремучем лесу истекать кровью! Только чудом я уцелел в этом кошмаре и теперь снова могу видеть вас, дорогой друг...
Нижняя губа у Джулио затряслась, и Карлуша испугался, что он сейчас расплачется.
- Ладно, вы, того... не плачьте, - поспешил он утешить бывшего казначея акционерного общества "Беспроигрышная лотарея". - Я ведь не знал, что вас они тоже обманули.
Джулио отнял руки от лица, снова улыбнулся и приступил к делу.
Не будем приводить здесь полностью витиеватый монолог, во время которого Джулио пытался как можно деликатней выразить свою мысль. А мысль эта была столь же проста, сколь и отвратительна: Карлуша и Пухляк, о земном происхождении которых никто, кроме него, не знает, должны выплачивать ему, Джулио, ровно половину своих доходов от продажи изделия "велосипед". В противном случае он, Джулио, предаст огласке источник, из которого они, Карлуша и Пухляк, черпали вдохновение для своей изобретательской мысли.
Проще говоря, Джулио догадался, что велосипед никаким изобретением не является и о его устройстве лунатикам мог бы рассказать любой землянин, не взяв за это ни одного сантика.
Слушая его, изобретатели то краснели, то бледнели, то покрывались пятнами. Карлуша подумал, что нужно сейчас же позвонить Пудлу и во всем признаться. Пухляк склонялся к тому, чтобы пойти с Джулио на сделку, и настроился торговаться.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но тут из спальни вышли оба министра, и Джулио моментально перекосило от страха.
- Итак, господин мошенник, - грозно сказал Фокс, - я давно знал, что вы отпетый негодяй, но сейчас имел сомнительное удовольствие видеть в вашем лице ещё и отъявленного шантажиста.
- Господин министр! - Джулио упал на колени, обращаясь то к одному, то к другому. - Не губите!!
- Кажется, господин негодяй, вы что-то такое говорили о гномх с Большой Земли? Вы напомнили мне, и очень вовремя, об одном, а вернее, о двух омерзительных субъектах, которые взорвали, да-да! взорвали ракету этих самых земных гномов, и только случайность помогла тогда избежать страшных жертв! А имя этим двум омерзительным личностям - Джулио и Скарабей!
Наступила страшная тишина, Карлуша и Пухляк ахнули и отступили, а Джулио, с перекосившимся от страха бледным лицом, выбежал из номера.
- Я ещё вернусь к этому серьезнейшему преступлению, - пообещал Фокс. Это дело будет предано гласности и, несомненно, передано в суд.
В номер снова постучали, и министры юркнули в спальню.
Дверь отворилась, и перед изобретателями предстал господин Скупердфильд собственной персоной.
Глава шестнадцатая
Четвертый визит, во время которого
господин Скупердфильд предлагает изобретателям приличную сумму
за несколько минут работы в кадре
Перед изобретателями предстал собственной персоной господин Скупердфильд. В некотором замешательстве он провожал глазами убегающего по коридору Джулио, с которым только что столкнулся в дверях.
- Хм... - проворчал Скупердфильд. - Кажется, я тут уже не первый посетитель. А?!. Что вы сказали?..
Но Карлуша и Пухляк в некотором замешательстве молчали: ни тот ни другой никогда раньше не имел дела с этим знаменитым скрягой.
- Ага. Хорошо. В таком случае, позвольте, я сразу изложу вам суть дела.
Скупердфильд уселся в кресло, поставил свой видавший виды цилиндр на колени, оперся сухими руками о трость и заговорил.
Но и в данном случае мы не станем утомлять читателя длинным и сбивчивым монологом, учитывая в особенности то, что голос у Скупердфильда был чрезвычайно противный - резкий и каркающий. К тому же этот гном был туг на ухо и поминутно спрашивал у молчавших как рыбы собеседников: "А? Что вы сказали?.. Я вас плохо расслышал..." Суть же дела, которое привело сюда этого субъекта, сводилась к следующему.
Приехав из Брехенвиля в Давилон по своим делам нынешним утром, Скупердфильд с ходу попал в набиравший силу водоворот рекламной кампании велосипеда. Ощутив масштаб и перспективы этого предприятия и моментально прикинув, какие доходы оно может сулить владельцам, он стал напряженно думать, каким образом он сам смог бы откусить хотя бы небольшой кусок от этого поразившего его размахом товарно-рекламного пирога.
Поразмышляв хорошенько на лавочке в Центральном парке, где он любил кормить голубей во время своих визитов в столицу, и искусав костяной набалдашник своей трости, Скупердфильд не придумал ничего лучшего, как заявиться к изобретателям в гостиницу и уговорить их сняться в рекламном ролике своих макарон.
Сюжет ролика представлялся ему таким. Карлуша и Пухляк с аппетитом съедают по порции Скупердфильдовских макарон, их осеняет догадка, и они изобретают велосипед. После этого они произносят в объектив камеры соответствующий стишок, что-нибудь вроде такого:
Не долго думай, покупатель,
На полки рот не разевай,
Ты макароны Скупердфильда
Беги скорее покупай!
Поняв наконец, чего добивается от них этот известный фабрикант, Карлуша и Пухляк перестали волноваться. А Пухляк сразу смекнул, что на этом деле можно заработать ещё сотню-другую фертингов.
- Какой хитренький, - сказал он. - А что нам с этого будет?
- Хотите сто фертингов? - мужественно предложил Скупердфильд.
- Тысячу, - сказал Пухляк.
И они принялись торговаться. Скупердфильд сказал, что сто фертингов за несколько минут работы в кадре - очень приличная сумма; на это Пухляк ответил, что ему следует посоветоваться на этот счет с господином Пудлом, и Скупердфильд сразу поднял свою цену до двухсот.
Так они торговались довольно долго, при этом Скупердфильд выдумывал все время новые аргументы в свою пользу, а Пухляк использовал только один, один раз проверенный и в дальнейшем совершенно неотразимый, - о том, что ему необходимо посоветоваться с господином Пудлом. Эта незамысловатая фраза действовала на Скупердфильда магическим образом, и он сразу поднимал цену ещё на пятьдесят фертингов.
В конце концов они сошлись на семистах пятидесяти и хлопнули по рукам. Скупердфильд нахлобучил на голову свой гремящий барахлом цилиндр и убежал договариваться с телевизионщиками.
А в дверь громко заколотили.
Глава семнадцатая
Визит, которого никто не ожидал
и который мог плохо закончиться, если бы Карлуша
не вспомнил про мотоцикл
В дверь заколотили, и в номер, шумно пыхтя, хрипя и отдуваясь, ввалился господин Циклоп. Поначалу его было даже трудно узнать: он стоял на костылях, голову его от макушки и до самых глаз скрывали бинты, правая нога напоминала огромное загипсованное веретено. Конкурент Пудла шумно и тяжело дышал, глаза его метали молнии.
- Ждите меня здесь, - приказал он стоявшим в коридоре сопровождающим. И не выпускайте никого, если вздумают бежать.
Карлуша и Пухляк перетрусили не на шутку. В спальне, где всё это время шумно совещались министры, стало тихо.
- Это вы! - грозно зарычал Циклоп, вперив глаза в изобретателей. Помните меня?
Изобретатели кивнули и отступили на шаг.
- Вы пришли ко мне, и я вас выслушал!
Изобретатели кивнули и отступили ещё на один шаг.
- Я подарил вам двадцать фертингов!
Изобретатели кивнули и сделали ещё один шаг к окну.
- Я отнесся к вам со всем расположением!
Изобретатели кивнули, сделали ещё шаг назад и уперлись в подоконник.
- Так почему же, - Циклоп двинулся на них, грозно поднимая правый костыль, - так почему же вы поступили со мной ТАК?!!
Отступать было некуда.
Решив, что опять настала пора вмешаться, из спальни величественно выступили министры, одетые в чёрные фраки и цилиндры, белые перчатки и бабочки.
- Опустите ваше оружие, господин Циклоп, - приказал Фокс, коснувшись тростью поднятого над головой костыля. - Эти гномы ни в чём перед вами не провинились.
Увидев перед собою двух министров его сиятельства Верховного Правителя, Циклоп побледнел, задрожал и опустился в кресло. Костыли с грохотом посыпались на пол.
- У-у! - захныкал он, внезапно и разительно переменившись. - Искалечили ни за что, а сами теперь... у-у... теперь мне конец, Пудл меня в порошок сотрет, я банкрот, у-у!..
По долгу службы Фокс был в курсе происходящего, а Буравчику Пухляк на ухо вкратце рассказал обо всём, что произошло: как они дали Жучку-Киксу неправильный чертёж велосипеда и что из этого вышло. Когда Буравчик всё понял, его начал разбирать такой смех, что он, зажав рот рукою и хрюкая, не в силах сдерживаться, укрылся в спальне.
- Вы наказаны, и поделом, - наставительно произнес Фокс. - Промышленный шпионаж у нас преследуется по закону, и вы ещё хорошо отделались: будьте довольны, что господин Пудл не подал на вас в суд!
Затянутый бинтами и закованный в гипс, конкурент выглядел столь жалко, что Карлуше захотелось его чем-нибудь ободрить. Он думал, что бы такое сказать, и внезапно его осенило.
- Господин Циклоп! Господин Циклоп! - заговорил он, заблестев глазами. - Хотите, я подарю вам ещё одно изобретение? Совершенно бесплатно!
Господин Циклоп поднял на него глаза, полные тоски:
- Вы шутите?
- Нет, честное слово, не шучу!
Все, в том числе вернувшийся в гостиную Буравчик, с любопытством уставились на Карлушу.
- Мотоцикл! - произнес тот с воодушевлением. - Понимаете? Мо-то-цикл!
И Карлуша, как умел, нарисовал фломастером на листке бумаги мотоцикл.
- Это мотор, это бак с бензином, - объяснял он по ходу дела, - это переключатель скоростей, это выхлопная труба...
- И что же, никаких педалей? - осторожно заметил Циклоп, на которого рисунок сразу произвёл огромное впечатление.
В разговор включился Пухляк, и два изобретателя стали наперебой рассказывать о мотоцикле, но довольно быстро исчерпали свои познания. Впрочем, Циклоп хорошо знал автомобильное дело и сам домыслил всё то, чего не смогли объяснить Карлуша и Пухляк. Горя' нетерпением как можно быстрее добраться до своего опытного цеха, он похватал с пола свои костыли и, рассеянно бормоча слова благодарности, торопливо застучал к выходу.
- Вот и прекрасно, - сказал Фокс. - Теперь они опять будут конкурировать, а значит, выпускать для нас хорошие и дешёвые товары. Вы не жалеете, что не взяли с него денег?
- Мы вообще-то скоро собираемся обратно, господин Фокс, - сказал Карлуша. - Как только наши товарищи будут здесь...
- Как! - воскликнул Буравчик, вступив в разговор. - Да вы разве не знаете, что они уже здесь?
- Здесь? - Карлуша и Пухляк повернулись к нему.
- Конечно здесь. Вот уже третий день они живут во дворце Верховного Правителя. Их водят по улицам и возят повсюду на экскурсии. На телевидении готовится большой репортаж по этому поводу.
- Но если теперь все про нас знают, значит, и они должны знать?
- А вот этого нельзя сказать наверняка, - покачал головой Буравчик. Пупс и его Первый министр накормили ваших друзей гипнотическим порошком и показывают им только то, что считают нужным показать. Кстати, как вы сами догадались о порошке и чем вы вообще питаетесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Карлуша стал делать Буравчику предупредительные знаки, показывая на дверь спальни, за которой прятался Тайный министр и, несомненно, всё слышал. Фокс это понял и вышел сам.
- Не волнуйтесь, коллега, - сказал он растерявшемуся Буравчику. - Ваше тайное общество мне давно известно, иначе я бы работал официантом, а не сыщиком. Пупс ничего не знает, но Крысс о чём-то уже догадывается, и развязка наступит не сегодня завтра. Вы будете ещё больше удивлены, когда узнаете, что с некоторых пор...
Но в этот момент в дверь постучали, и Фокс затолкал растерявшегося Буравчика в другую комнату.
- Кто там? - спросил Пухляк.
- Это я, Джулио, секретарь господина Скарабея. Скажите, я могу видеть господина Карлушу?
- Господин Джулио? - удивился Карлуша. - Час от часу не легче.
Глава пятнадцатая
Третий визит, во время которого господин Джулио
пытается грубо шантажировать изобретателей,
но сам попадает в ужасное для себя положение
Увидев Карлушу, Джулио торопливо подбежал к нему, заглянул в глаза и заключил его в объятия как старого, надежного друга.
- Ах, неужели это вы! - воскликнул он, делая вид, что украдкой смахивает слезу. - И вы ни чуточки, ни чуточки не изменились! Как только я увидел вас на рекламном щите, то сразу подумал: а вот и он, мой дорогой, симпатичнейший друг с далёкой Большой Земли!
- Знаете что, господин Джулио, - отстранился от него Карлуша, - вы мне, конечно, может быть, и были друг, но после того, как вы поступили со мной и Осликом...
Джулио отступил и в ужасе прикрыл рот рукою.
- Как! - воскликнул он. - Вы ставите мне в упрёк... Но нет! Этого не может быть! Вы не могли сказать такое, знай вы хотя бы сотую, тысячную долю того, что произошло на самом деле!..
Такая реакция Карлушу обескуражила.
- Так знайте же, дорогой друг, - продолжал Джулио с надрывом, - что меня обманули ещё более жестоко и несправедливо! Мига и Кролл, эти отвратительные животные, искалечили меня и бросили в дремучем лесу истекать кровью! Только чудом я уцелел в этом кошмаре и теперь снова могу видеть вас, дорогой друг...
Нижняя губа у Джулио затряслась, и Карлуша испугался, что он сейчас расплачется.
- Ладно, вы, того... не плачьте, - поспешил он утешить бывшего казначея акционерного общества "Беспроигрышная лотарея". - Я ведь не знал, что вас они тоже обманули.
Джулио отнял руки от лица, снова улыбнулся и приступил к делу.
Не будем приводить здесь полностью витиеватый монолог, во время которого Джулио пытался как можно деликатней выразить свою мысль. А мысль эта была столь же проста, сколь и отвратительна: Карлуша и Пухляк, о земном происхождении которых никто, кроме него, не знает, должны выплачивать ему, Джулио, ровно половину своих доходов от продажи изделия "велосипед". В противном случае он, Джулио, предаст огласке источник, из которого они, Карлуша и Пухляк, черпали вдохновение для своей изобретательской мысли.
Проще говоря, Джулио догадался, что велосипед никаким изобретением не является и о его устройстве лунатикам мог бы рассказать любой землянин, не взяв за это ни одного сантика.
Слушая его, изобретатели то краснели, то бледнели, то покрывались пятнами. Карлуша подумал, что нужно сейчас же позвонить Пудлу и во всем признаться. Пухляк склонялся к тому, чтобы пойти с Джулио на сделку, и настроился торговаться.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но тут из спальни вышли оба министра, и Джулио моментально перекосило от страха.
- Итак, господин мошенник, - грозно сказал Фокс, - я давно знал, что вы отпетый негодяй, но сейчас имел сомнительное удовольствие видеть в вашем лице ещё и отъявленного шантажиста.
- Господин министр! - Джулио упал на колени, обращаясь то к одному, то к другому. - Не губите!!
- Кажется, господин негодяй, вы что-то такое говорили о гномх с Большой Земли? Вы напомнили мне, и очень вовремя, об одном, а вернее, о двух омерзительных субъектах, которые взорвали, да-да! взорвали ракету этих самых земных гномов, и только случайность помогла тогда избежать страшных жертв! А имя этим двум омерзительным личностям - Джулио и Скарабей!
Наступила страшная тишина, Карлуша и Пухляк ахнули и отступили, а Джулио, с перекосившимся от страха бледным лицом, выбежал из номера.
- Я ещё вернусь к этому серьезнейшему преступлению, - пообещал Фокс. Это дело будет предано гласности и, несомненно, передано в суд.
В номер снова постучали, и министры юркнули в спальню.
Дверь отворилась, и перед изобретателями предстал господин Скупердфильд собственной персоной.
Глава шестнадцатая
Четвертый визит, во время которого
господин Скупердфильд предлагает изобретателям приличную сумму
за несколько минут работы в кадре
Перед изобретателями предстал собственной персоной господин Скупердфильд. В некотором замешательстве он провожал глазами убегающего по коридору Джулио, с которым только что столкнулся в дверях.
- Хм... - проворчал Скупердфильд. - Кажется, я тут уже не первый посетитель. А?!. Что вы сказали?..
Но Карлуша и Пухляк в некотором замешательстве молчали: ни тот ни другой никогда раньше не имел дела с этим знаменитым скрягой.
- Ага. Хорошо. В таком случае, позвольте, я сразу изложу вам суть дела.
Скупердфильд уселся в кресло, поставил свой видавший виды цилиндр на колени, оперся сухими руками о трость и заговорил.
Но и в данном случае мы не станем утомлять читателя длинным и сбивчивым монологом, учитывая в особенности то, что голос у Скупердфильда был чрезвычайно противный - резкий и каркающий. К тому же этот гном был туг на ухо и поминутно спрашивал у молчавших как рыбы собеседников: "А? Что вы сказали?.. Я вас плохо расслышал..." Суть же дела, которое привело сюда этого субъекта, сводилась к следующему.
Приехав из Брехенвиля в Давилон по своим делам нынешним утром, Скупердфильд с ходу попал в набиравший силу водоворот рекламной кампании велосипеда. Ощутив масштаб и перспективы этого предприятия и моментально прикинув, какие доходы оно может сулить владельцам, он стал напряженно думать, каким образом он сам смог бы откусить хотя бы небольшой кусок от этого поразившего его размахом товарно-рекламного пирога.
Поразмышляв хорошенько на лавочке в Центральном парке, где он любил кормить голубей во время своих визитов в столицу, и искусав костяной набалдашник своей трости, Скупердфильд не придумал ничего лучшего, как заявиться к изобретателям в гостиницу и уговорить их сняться в рекламном ролике своих макарон.
Сюжет ролика представлялся ему таким. Карлуша и Пухляк с аппетитом съедают по порции Скупердфильдовских макарон, их осеняет догадка, и они изобретают велосипед. После этого они произносят в объектив камеры соответствующий стишок, что-нибудь вроде такого:
Не долго думай, покупатель,
На полки рот не разевай,
Ты макароны Скупердфильда
Беги скорее покупай!
Поняв наконец, чего добивается от них этот известный фабрикант, Карлуша и Пухляк перестали волноваться. А Пухляк сразу смекнул, что на этом деле можно заработать ещё сотню-другую фертингов.
- Какой хитренький, - сказал он. - А что нам с этого будет?
- Хотите сто фертингов? - мужественно предложил Скупердфильд.
- Тысячу, - сказал Пухляк.
И они принялись торговаться. Скупердфильд сказал, что сто фертингов за несколько минут работы в кадре - очень приличная сумма; на это Пухляк ответил, что ему следует посоветоваться на этот счет с господином Пудлом, и Скупердфильд сразу поднял свою цену до двухсот.
Так они торговались довольно долго, при этом Скупердфильд выдумывал все время новые аргументы в свою пользу, а Пухляк использовал только один, один раз проверенный и в дальнейшем совершенно неотразимый, - о том, что ему необходимо посоветоваться с господином Пудлом. Эта незамысловатая фраза действовала на Скупердфильда магическим образом, и он сразу поднимал цену ещё на пятьдесят фертингов.
В конце концов они сошлись на семистах пятидесяти и хлопнули по рукам. Скупердфильд нахлобучил на голову свой гремящий барахлом цилиндр и убежал договариваться с телевизионщиками.
А в дверь громко заколотили.
Глава семнадцатая
Визит, которого никто не ожидал
и который мог плохо закончиться, если бы Карлуша
не вспомнил про мотоцикл
В дверь заколотили, и в номер, шумно пыхтя, хрипя и отдуваясь, ввалился господин Циклоп. Поначалу его было даже трудно узнать: он стоял на костылях, голову его от макушки и до самых глаз скрывали бинты, правая нога напоминала огромное загипсованное веретено. Конкурент Пудла шумно и тяжело дышал, глаза его метали молнии.
- Ждите меня здесь, - приказал он стоявшим в коридоре сопровождающим. И не выпускайте никого, если вздумают бежать.
Карлуша и Пухляк перетрусили не на шутку. В спальне, где всё это время шумно совещались министры, стало тихо.
- Это вы! - грозно зарычал Циклоп, вперив глаза в изобретателей. Помните меня?
Изобретатели кивнули и отступили на шаг.
- Вы пришли ко мне, и я вас выслушал!
Изобретатели кивнули и отступили ещё на один шаг.
- Я подарил вам двадцать фертингов!
Изобретатели кивнули и сделали ещё один шаг к окну.
- Я отнесся к вам со всем расположением!
Изобретатели кивнули, сделали ещё шаг назад и уперлись в подоконник.
- Так почему же, - Циклоп двинулся на них, грозно поднимая правый костыль, - так почему же вы поступили со мной ТАК?!!
Отступать было некуда.
Решив, что опять настала пора вмешаться, из спальни величественно выступили министры, одетые в чёрные фраки и цилиндры, белые перчатки и бабочки.
- Опустите ваше оружие, господин Циклоп, - приказал Фокс, коснувшись тростью поднятого над головой костыля. - Эти гномы ни в чём перед вами не провинились.
Увидев перед собою двух министров его сиятельства Верховного Правителя, Циклоп побледнел, задрожал и опустился в кресло. Костыли с грохотом посыпались на пол.
- У-у! - захныкал он, внезапно и разительно переменившись. - Искалечили ни за что, а сами теперь... у-у... теперь мне конец, Пудл меня в порошок сотрет, я банкрот, у-у!..
По долгу службы Фокс был в курсе происходящего, а Буравчику Пухляк на ухо вкратце рассказал обо всём, что произошло: как они дали Жучку-Киксу неправильный чертёж велосипеда и что из этого вышло. Когда Буравчик всё понял, его начал разбирать такой смех, что он, зажав рот рукою и хрюкая, не в силах сдерживаться, укрылся в спальне.
- Вы наказаны, и поделом, - наставительно произнес Фокс. - Промышленный шпионаж у нас преследуется по закону, и вы ещё хорошо отделались: будьте довольны, что господин Пудл не подал на вас в суд!
Затянутый бинтами и закованный в гипс, конкурент выглядел столь жалко, что Карлуше захотелось его чем-нибудь ободрить. Он думал, что бы такое сказать, и внезапно его осенило.
- Господин Циклоп! Господин Циклоп! - заговорил он, заблестев глазами. - Хотите, я подарю вам ещё одно изобретение? Совершенно бесплатно!
Господин Циклоп поднял на него глаза, полные тоски:
- Вы шутите?
- Нет, честное слово, не шучу!
Все, в том числе вернувшийся в гостиную Буравчик, с любопытством уставились на Карлушу.
- Мотоцикл! - произнес тот с воодушевлением. - Понимаете? Мо-то-цикл!
И Карлуша, как умел, нарисовал фломастером на листке бумаги мотоцикл.
- Это мотор, это бак с бензином, - объяснял он по ходу дела, - это переключатель скоростей, это выхлопная труба...
- И что же, никаких педалей? - осторожно заметил Циклоп, на которого рисунок сразу произвёл огромное впечатление.
В разговор включился Пухляк, и два изобретателя стали наперебой рассказывать о мотоцикле, но довольно быстро исчерпали свои познания. Впрочем, Циклоп хорошо знал автомобильное дело и сам домыслил всё то, чего не смогли объяснить Карлуша и Пухляк. Горя' нетерпением как можно быстрее добраться до своего опытного цеха, он похватал с пола свои костыли и, рассеянно бормоча слова благодарности, торопливо застучал к выходу.
- Вот и прекрасно, - сказал Фокс. - Теперь они опять будут конкурировать, а значит, выпускать для нас хорошие и дешёвые товары. Вы не жалеете, что не взяли с него денег?
- Мы вообще-то скоро собираемся обратно, господин Фокс, - сказал Карлуша. - Как только наши товарищи будут здесь...
- Как! - воскликнул Буравчик, вступив в разговор. - Да вы разве не знаете, что они уже здесь?
- Здесь? - Карлуша и Пухляк повернулись к нему.
- Конечно здесь. Вот уже третий день они живут во дворце Верховного Правителя. Их водят по улицам и возят повсюду на экскурсии. На телевидении готовится большой репортаж по этому поводу.
- Но если теперь все про нас знают, значит, и они должны знать?
- А вот этого нельзя сказать наверняка, - покачал головой Буравчик. Пупс и его Первый министр накормили ваших друзей гипнотическим порошком и показывают им только то, что считают нужным показать. Кстати, как вы сами догадались о порошке и чем вы вообще питаетесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61