А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зебоим вняла его просьбам со своей обычной пылкостью - не утруждая себя посвятить монаха в то, что она намерена сделать.
- Рис! - приглушенно завопил Паслен. - Что произошло? Где я? Здесь ужасно темно и пахнет козьим сыром!
- Тише, друг мой, - сказал монах и положил на сумку руку.
Писк стих, но теперь котомка начала мелко подрагивать. Рис очень осторожно, ободряюще похлопал по ней:
- Ты в моем мешке. А мы сами в Башне Бурь.
Котомка задергалась.
- Паслен, - произнес монах, - ты должен вести себя тихо. Наши жизни зависят от этого.
- Извини, Рис, - пискнул кендер. - Я просто немного удивлен, вот и все. Это так неожиданно! - Последнее слово он проверещал.
- Я знаю, - произнес Рис, стараясь говорить спокойно. - Я тоже не ожидал этого путешествия. Но сейчас мы здесь и обязаны придерживаться того плана, который обсуждали. Ты сможешь это сделать?
- Да. Я просто на мгновение потерял над собой контроль. Знаешь, это довольно сильный шок, когда обнаруживаешь, что в тебе всего три дюйма роста, тебя запихнули в мешок, который пахнет козьим сыром, а затем кинули к рыцарю, несущему смерть, - горько проговорил кендер.
- Я понимаю, - сказал Рис, радуясь тому, что кендер не может видеть его улыбки.
- Но теперь я в порядке, - добавил Паслен после паузы. - Можешь на меня рассчитывать.
- Отлично! - Монах снова оглянулся. - Я понятия не имею, где мы и куда нам идти. Зебоим отправила нас прежде, чем я успел у нее спросить.
Башни неприступной крепости поднимались прямо из скал. Казалось, все строения - плоть от плоти острова, словно скульптор вырезал свое творение из куска мрамора, оставив основание необработанным, а вершину сделав гладкой и правильной формы. У Риса появилось мрачное чувство, что он стоит на самой вершине зазубренного осколка земли, а весь мир покинул его. Живя в монастыре и стоя на зеленом холме, он чувствовал себя единым целым с мирной вселенной, здесь же монах ощущал себя одиноким и заброшенным.
Плиты плаца, нагретые полуденным солнцем, теперь отдавали тепло воздуху. Пот струился по шее и груди Риса. Он подумал, что кендер, должно быть, задыхается, и слегка приоткрыл мешок, велев:
- Сиди тихо.
Две огромные башни - главные строения крепости - возвышались на другом конце острова. Чтобы добраться до них, Рису необходимо было пройти по всей длине плаца. Посмотрев на бессчетное количество окон, Рис подумал, что рыцарь, Азрик Крелл, может сейчас стоять у любого окна и наблюдать за ним.
Он мысленно вернулся к разговору, который произошел в тюрьме за мгновение до того, как их неожиданно отправили в это путешествие.
- Моя Королева, Паслен и я нуждаемся в твоей помощи, чтобы выжить в схватке с рыцарем, несущим смерть. Ты обещала, что даруешь мне свою священную силу…
- Я передумала, монах. То, чего ты просишь, может быть опасно для моего сына. Если у тебя ничего не получится, Ариакан останется в руках Чемоша, а если тот хоть на мгновение заподозрит, что я тебе помогаю, он отомстит моему бедному сыну.
- Госпожа, без твоей помощи нам не удастся…
- Ба! У тебя отличный план, насколько вообще возможно в данных обстоятельствах. У тебя должно получиться. Если все пройдет удачно, то тебе не о чем беспокоиться. Если нет, смерть для тебя не будет иметь значения. Поскольку если ты пожертвуешь собой, то можешь быть уверен, что тебя ждет мирная загробная жизнь. Маджере вряд ли отвернется от тебя, а мой несчастный сын…
- Моя Королева…
На этом Зебоим закончила их спор. Теперь же Рис стоял в Башне Бурь, вынужденный встретиться лицом к лицу с рыцарем. Единственным оружием монаха была палка, единственным другом - уменьшенный кендер, и никакого Бога, который мог бы помочь. Взглянув на мрачные волны и пустое темнеющее небо, монах сжал в руке эммиду - последний скорбный подарок Маджере - и произнес молитву. Он не знал, кому молится, возможно, морю, возможно, бесконечному небу - чему угодно. Он не просил ни заклинаний, ни священной магии, ни божественной мощи, понимая, что это бесполезно - никто бы не ответил.
- Дай мне силы! - попросил Рис и с этим отправился к крепости, чтобы там встретиться с Рыцарем Смерти.
Монах сделал лишь несколько шагов, когда из-за спины на него упала тень. От нее повеяло отчаянным холодом, она была такой же темной, каким может быть страх. Рис услышал позади себя скрип кожи, лязг доспехов и дыхание, но у живого человека такого дыхания быть не могло; звук был шипящим и скрежещущим, словно мертвец старается припомнить, как это - дышать. Зловоние гниения и смерти забило рот и нос монаха. От ужаса и смрада Рису стало так плохо, что на какое-то мгновение он едва не потерял сознание.
Монах крепче сжал в руке эммиду. Его духовное «я» приготовилось к битве. Страх был самым мощным оружием Рыцаря Смерти. Рис знал, что либо победит этот страх, либо падет замертво прямо там, где стоит. Его душа противостояла ужасу, искала способ преодолеть слабость тела. Борьба оказалась жестокой, но короткой. Монах провел много дней в тренировках. Он не мог воззвать к Маджере, чтобы тот помог, но мог вспомнить уроки Бога. Дух победил. Душа восторжествовала. Ощущение дурноты прошло. Покалывание в конечностях прекратилось, лишь рука, сжимающая эммиду, онемела.
Осознав, что теперь он сам себе хозяин, Рис не спеша повернулся, чтобы посмотреть страху в лицо.
При виде Рыцаря Смерти уверенность монаха чуть было не сошла на нет. Крелл стоял рядом, угрожающе возвышаясь над ним. Посмотрев в прорези для глаз в шлеме. Рис увидел отвратительное свечение бессмертия, злобное и яростное, словно оттого, что не может осветить темноту, заключенную внутри обагренных кровью доспехов. Монах заставил себя посмотреть мимо яркого света прямо на существо.
Оно не пугало. Оно было маленьким и съежившимся.
Свинячьи глазки Крелла впились в Риса.
- Прежде чем убить тебя, монах Богомола, я позволю тебе рассказать, что ты делаешь на моем острове. Твое объяснение должно меня развлечь.
- Ты ошибся, сударь. Я не монах Маджере. Я пришел, чтобы поговорить вместо Зебоим о душе ее сына.
- Ты одет как монах, - усмехнулся Азрик.
- Внешность бывает обманчивой, - парировал Рис. - Вот ты, сударь, одет как рыцарь.
Рыцарь Смерти свирепо посмотрел на него. У него появилось чувство, что его оскорбили, но он не был в этом уверен.
- Ничего. Я все равно посмеюсь последним, монах. Скоро я тебя убью, как и остальных ублюдков, и буду смеяться дни напролет. - Крелл упер руки в бока и несколько раз качнулся с пятки на носок. - Зебоим хочет вести переговоры, так? Очень хорошо. Вот мое условие, монах: ты будешь развлекать меня, как и все мои «гости», игрой в кхас. Если случится, что ты выиграешь, я награжу тебя, перерезав горло. - И он добавил, на тот случай, если Рис не понял: - Убью тебя быстро, ясно?
Монах кивнул и крепче сжал эммиду. Все шло по плану.
- Если ты проиграешь - предупреждаю, я лучший игрок, - я дам тебе еще один шанс. Я ведь вовсе не такой плохой парень. Буду давать тебе шанс за шансом, чтобы ты меня победил. Мы будем играть партию за партией. - Крелл махнул рукой, затянутой в перчатку. - Доска в библиотеке. Идти долго, но, по крайней мере, ты сможешь насладиться чудесной погодой или, возможно, захочешь в последний раз посмотреть на заход солнца.
Рыцарь Смерти фыркнул - звук отдался глухим эхом в пустых доспехах - и двинулся вперед, радостно потирая руки в предвкушении игры. Пройдя половину пути, он внезапно остановился и повернулся к Рису:
- Я упоминал, что за каждую фигуру, которую теряешь ты, монах, я сломаю тебе одну кость? - Крелл расхохотался. - Я начну с малого - пальцы рук и ног. Затем я сломаю твои ребра, одно за другим. Затем ключицы, запястья и локти. Потом я примусь за ноги - берцовая кость, бедро, таз. Хребет я оставлю на потом. Ты будешь молить меня, чтобы я тебя убил. Я говорил тебе, что буду развлекаться! Я ухожу, чтобы приготовить доску. Не заставляй меня ждать. Я и так слишком долго ждал, чтобы услышать, что именно Зебоим может предложить в обмен на своего сына.
Рыцарь Смерти ушел. Монах стоял не шевелясь и молча глядя ему вслед.
- О Рис! - закричал Паслен в ужасе.
- Не так громко. Как хорошо ты играешь в кхас? - тихо спросил Рис.
- Не очень, - ответил кендер дрожащим голосом. - Мы вынуждены будем жертвовать своими фигурами. Это единственный способ сыграть партию. Мне очень жаль. Я постараюсь найти Ариакана быстро.
- Просто делай что можешь, друг мой, - сказал монах и, крепче сжав эммиду, направился к библиотеке.
Глава 9
Когда Рис вошел в библиотеку, Крелл поднялся со своего места и, издевательски поклонившись, проводил его к креслу возле маленького стола, на котором уже стояла доска для игры в кхас. В комнате было душно, пахло гниющей плотью. Крелл раздраженно откинул в сторону несколько костей, устилающих пол.
- Прошу прощения за беспорядок. Бывшие игроки в кхас, - пояснил он.
Кости рук, ног, ребра, кости пальцев, черепа - все они были сломаны или расколоты в нескольких местах. Рыцарь небрежно наступал на них, и кости превращались в пыль.
Он грузно уселся в свое кресло и указал на другое, жестом приказывая Рису садиться. Круглая доска для игры в кхас лежала между двумя игроками; ссохшиеся уменьшенные тела, служившие фигурами, стояли на черных, белых и красных шестиугольниках - две враждующие армии друг против друга на клеточном поле боя.
Сев на свое место, монах понял, что теряет уверенность в себе. Привычное спокойствие изменило ему. Он дрожал, его руки тряслись так, что эммида выскользнула из вспотевших ладоней и упала. Рис решил перевесить мешок, но уронил и его. Он встал, чтобы поднять котомку, но Крелл рявкнул:
- Оставь! Давай играть!
Монах отер лоб рукавом, снова сел, но на этот раз его дрожащие колени дернулись, ударились о доску и опрокинули ее. Фигуры раскатились в разные стороны.
- Ты неуклюжий олух! - прорычал Лорд Азрик и бросился поднимать фигуры, схватив одну из них особенно быстро.
Рис не смог хорошенько ее разглядеть, поскольку Крелл прикрыл ее рукой в перчатке.
- Подними остальные, монах! - буркнул рыцарь. - И если ты повредил их, я сломаю тебе кость за каждую. Поторопись.
Рис на четвереньках пополз по полу, собирая фигуры, некоторые из которых раскатились по углам комнаты.
- В человеческой руке двадцать семь костей, - произнес Крелл, возвращая фигуры, которые собрал сам, на доску. - Я начинаю обычно с указательного пальца правой руки. Ты забыл пешку. Она возле очага.
Монах поднял последнюю фигуру - кендера - и поставил на шестиугольник.
- Что ты делаешь, монах?
Рука Риса замерла. Он почувствовал, как Паслен дрожит в его пальцах.
- Пешка должна стоять не здесь, - с отвращением произнес Крелл, - а на том шестиугольнике, куда ты поставил ладью.
- Прошу прощения, - пробормотал монах и поставил Паслена на указанное место. - Я очень мало знаю об этой игре.
Рыцарь Смерти покачал головой:
- А я надеялся, что ты проживешь хотя бы неделю, чтобы я развлекся. Но, - весело добавил он, - на человеческой ноге двадцать шесть косточек. Ты протянешь день или два. Ходи первым.
Рис занял свое место, ногой задвинул пешку, которую подменил Пасленом, поглубже под кресло, взял кендера, стоявшего неподвижно, как и остальные фигуры, и подвинул на одну клетку. В этот момент монаха одолели сомнения: не ходят ли пешки на две клетки? Паслен почувствовал, что друг колеблется, и слегка шевельнулся. Рис подвинул его еще на одну клетку и откинулся на спинку кресла. Дрожь была искусно разыграна, но пот, заливавший лоб, был настоящим. Он снова отер лицо рукавом.
Крелл подвинул на две клетки гоблина на противоположной стороне доски:
- Твой ход, монах.
Рис посмотрел на доску, отчаянно пытаясь вспомнить уроки кхаса, которые давал ему Паслен прошлой ночью. Они разработали план, по которому кендер должен был добраться как можно ближе к фигурам черных Рыцарей Смерти и найти среди них Ариакана. Паслен объяснил все возможные случаи - что делать, если Крелл пойдет так или этак. К несчастью, Рис оказался не самым лучшим учеником.
- Ты должен думать как воин, - сказал ему вчера Паслен в минуту раздражения, - а не как пастух!
- А я и есть пастух, - улыбнулся тогда монах.
- Вот и перестань думать как пастух. Ты не можешь защитить все свои фигуры. Чтобы победить, придется пожертвовать некоторыми.
- Побеждать необязательно, - заметил Рис. - Я просто должен продержаться, чтобы у тебя хватило времени выполнить свое задание.
Но они не могли предположить, что Крелл пообещает ломать кости.
Рис взял фигуру и посмотрел на Паслена. Кендер замер на своем месте и едва заметно покачал головой. Монах убрал руку.
- Ха! - взревел Крелл, подавшись вперед, отчего его доспехи громко лязгнули. - Ты дотронулся до фигуры и должен ею ходить!
Плечи Паслена поникли. Рис сделал ход. Он еще не успел убрать руки, как Рыцарь Смерти схватил одну из своих пешек, передвинул ее через всю доску и опрокинул фигуру Риса, а затем победно передвинул фигуру на свою сторону стола.
- Снова мой ход, - сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов