А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Никогда не думал, что с Селией может такое случиться. Она...
Голос дрогнул, прервался.
Джек ничего не сказал. Сейчас время слушать, помалкивать. Только так можно по-настоящему понять заказчика. Он еще не решил, стоит ли браться за дело Шаффера, не разобрался в своем к нему отношении. Может быть, просто имеет о себе чересчур высокое мнение.
— Ничего не пойму. Гас был очень славным парнем, когда за ней ухаживал. Мне понравился. Бухгалтер, белый воротничок, хорошая работа, чистые руки, ничего лучшего не пожелаешь для Сейл. Я пристроил его на отличное место. Дела пошли удачно. Но он ее бьет, — Шаффер растянул губы, оскалился, — черт возьми, потроха выколачивает! И знаете, что хуже всего? Она терпит! Десять лет терпит! А я уже начинаю мечтать о каком-нибудь роковом происшествии с ним.
Джеку все это было уже известно. Слышал при первой встрече.
— Пожалуй, вы правы, — оборвал он собеседника.
Шаффер пристально посмотрел на него:
— Хотите сказать...
— Что убью его? — Он покачал головой. — Позабудьте об этом.
— Я думал...
— Забудьте. Я порой допускаю ошибки. Предпочитаю иметь возможность вернуться и поправить дело.
Физиономия Шаффера выражала попеременно разочарование и облегчение. Облегчение, наконец, победило.
— Знаете, — чуть улыбнулся он, — как я ни желаю ему погибели, рад слышать от вас такие слова. То есть если бы вы согласились, до конца жизни думал бы, что сам вас на это толкнул. — Он тряхнул головой, глядя в сторону. — Страшно подумать, до чего можно дойти.
— Речь идет о вашей сестре. Ее избивают, вы должны с этим покончить, но сами не справитесь. Вас можно понять. Только зачем я вам нужен? Знаете, против подобных вещей существуют законы.
— Правильно. Конечно, есть законы. Но при этом придется писать заявление. Сейл никогда в жизни не согласится.
— Боится?
— Черта с два боится! Его защищает, говорит, мол, он так устает, так нервничает, что иногда теряет контроль над собой. Каждый раз повторяет: сама виновата, взбесила его, не надо было злить. Поверите такому дерьму? Как-то вечером прибежала ко мне, оба глаза подбиты, челюсть распухла, на горле багровые пятна — он ее душил. Я чуть не рехнулся. Помчался сюда, готовый убить его голыми руками. Конечно, Гас малый здоровый, однако и я не слабак. Вдобавок он едва ли когда-нибудь дрался с тем, кто способен дать сдачи. Приезжаю, вопя во все горло, как бешеный, а он уж приготовился. Кликнул пару соседей, стоит в дверях с бейсбольной битой. Говорит, только попробуй, я за себя постою, звякну копам, предъявлю обвинение в нападении и побоях. Я ему говорю, подойди еще разок к моей сестре, не останется ни одной целой кости, нечем будет телефонный номер набрать!
— Похоже, ему было известно о вашем приезде.
— А как же! В том-то и дело, с ума можно спятить! Сейл от меня позвонила и предупредила! Назавтра он ей розы прислал, признался в вечной любви, поклялся, что больше такого не повторится, и она поскакала назад, будто ей сделали большущее одолжение. Как вам это нравится?
Джек постепенно распалялся, слушая Шаффера. Наконец, повернулся к нему на сиденье:
— И вы только теперь мне об этом рассказываете? — Фактически не крикнул, но однозначно дал понять, что кипятком писает.
— А что? В чем проблема?
— Не надо мозги пудрить! Вы же знаете, никто связываться не станет, как только узнает, что ваша сестра мазохистка.
— Нет...
— Вот что я вам скажу. — Он нащупал ручку дверцы. — Прихватите дубинку, подкараульте его в переулке или на автомобильной стоянке. Справитесь своими силами.
— Постойте! Пожалуйста! Разве я об этом не думал? Уже грозил при свидетелях. Если с ним что случится, меня первого заподозрят. Не могу пойти на преступление, когда у меня своя семья, дело... Детям надо что-то оставить... Расправлюсь с Гасом — попаду в тюрьму. Он меня всего лишит. Жена с детьми окажутся в каком-нибудь приюте, а он переедет в мой дом. Система правосудия!
Джек ждал окончания долгой паузы. Вот она, знакомая «уловка-22», которая не позволяет ему выйти из дела.
— Я думал, — заговорил, наконец, Шаффер, — привезу вас сюда, увидите, какой он здоровяк рядом с маленькой слабенькой Сейл...
— И что? Зальюсь слезами? Забудьте. Даже если хорошенько припугнуть мерзавца, ничего не изменится. По-моему, у вашей сестры проблем нисколько не меньше, чем у него самого.
— Правда. Я с парой докторов разговаривал. Говорят, какая-то взаимозависимость. Ничего не пойму. — Он покосился на Джека: — Поможете?
— Не вижу способа. Во-первых, семейное дело всегда трудно улаживать, а в данной ситуации особенно. Мои методы тут не помогут.
— Понимаю... знаю, обоим надо в психушку, Сейл в любом случае. Не скажу насчет Гаса. По-моему, его уже не вылечишь. Думаю, ему нравится избивать ее. Слишком нравится... Не отступится, несмотря ни на что. Тем не менее, хочу попытаться его отучить.
— Вряд ли он пойдет к психиатру только потому, что вам или еще кому-то этого хочется.
— Конечно, не пойдет. Может, его в больницу забрать... — Шаффер поднял брови, предлагая Джеку закончить мысль.
— Вы действительно думаете, что, если вашего зятя временно уложить на больничную койку, самого сделать жертвой насилия, он возьмется за ум и начнет просить помощи?
— Стоит попробовать.
— Нет, не стоит. Экономьте деньги.
— Ну, если не образумится, можно уговорить лечащего или другого врача, чтоб его образумили.
— Уверены, что это изменит дело?
— Не знаю. Я на все готов, кроме убийства.
— А вдруг не получится?
Глаза Шаффера как бы ослепли.
— Найду способ стереть его с картины. Навсегда. Даже если придется действовать собственными руками.
— Я думал, вы беспокоитесь о семье и о деле.
— Она моя сестра, черт возьми!
Джек вспомнил собственную сестру, врача-педиатра. Невозможно представить, чтоб ее кто-то бил. В семнадцать получила коричневый пояс по карате, с тех пор никто ее не обижает. Сама отбивает любые удары или звонит старшему брату, судье, с головкой окуная обидчика в бездонный горячий источник судебных разбирательств. Или одновременно то и другое. Но если бы у нее был другой характер и кто-нибудь постоянно ее избивал...
— Хорошо, — сказал он. — Посмотрим. Ничего не обещаю, подумаю, что можно сделать.
— Спасибо. Большое вам...
— За это заплатите половину — без возврата. Даже если я решу не браться за дело. Остальное по завершении.
Шаффер прищурился:
— Постойте секундочку. Давайте проясним. Хотите получить пять кусков без всяких обязательств?
— Мне, возможно, понадобится не одна неделя на сбор информации, необходимой для принятия самого решения.
— Что вам надо знать? Может...
— Мы тут с вами торги не ведем. Вы уже от меня скрыли проблему с взаимозависимостью, откуда мне знать, что еще чего-то не скрываете?
— Клянусь, ничего не скрываю!
— Условия такие. Соглашайтесь, отказывайтесь — дело ваше.
Секунду казалось, что Шаффер откажется. Потом он покачал головой:
— Предлагаете сделать ставку на крапленую карту — вслепую. А у вас все тузы.
— Метафоры перепутали, но понимаете правильно.
— Ох, пропади все пропадом, — вздохнул он, копаясь в нагрудном кармане, вытаскивая конверт. — Вот деньги. Берите.
Не скрывая колебаний, Джек сунул конверт под куртку.
— Когда приступите?
Он открыл дверцу, вылез из «ягуара».
— Завтра вечером.
5
Джек поехал обратно в Манхэттен, но вспомнил, что, раз уж он в Куинсе, можно заскочить за почтой.
У него пять платных почтовых ящиков — два в Манхэттене, один в Хобокене, один в Бруклине, большой в Астории на Стейнвей-стрит. Последний используется только для сбора. Раз в две недели поступления из всех платных ящиков отправляются в Асторию. Раз в две недели он садится на линию "Р", забирает всю почту. Легко — ящик всего в двух кварталах от станции подземки.
Поставил машину перед большой, ярко освещенной витриной почтово-посылочной конторы Карсмена, затрусил к дверям. Карсмен избран потому, что работает круглосуточно. Служащий за решетчатым окошком у дальней стены едва поднял глаза на вошедшего, но Джек все равно отвернулся. Открыл ящик, вынул четыре желтых конверта, вымелся в дверь, умчался по Стейнвей-стрит в фургоне Эйба, затратив на все про все меньше минуты.
Шмыгай туда-сюда в вечернее время, никого не видя, ни с кем не разговаривая — только так останешься на лету.
По пути вытряхнул содержимое на соседнее сиденье, просматривая у светофоров. Главным образом счета с кредитных карточек под разнообразными именами. Внимание привлек один конверт, адресованный Джону Л. Тайлески. Один из последних псевдонимов. Прежде корреспонденции на это имя не поступало.
Вскрыл, улыбнулся — в связи с прекрасными кредитными показателями банк Мэриленда выдает адресату кредитную карточку «Виза».
Чертовски любезно с вашей стороны, ребята.
Пропади пропадом эти кредитные карточки... Пластиковые деньги оставляют за собой электронные отпечатки, подробный отчет о каждой покупке — книжки, одежды, билета на самолет и в театр, — вычерчивают твой образ жизни, регистрируют существование и наносят на карту. Что в высшей степени нежелательно.
Он держался до последней возможности, но обходиться без карточек становилось трудней и трудней с каждым годом. На мужчину без карточек поглядывают подняв брови, тогда как привлекать к себе повторный взгляд абсолютно не хочется.
Действительно очень странное положение: чтоб остаться невидимкой, надо зарегистрироваться в государственной кредитной базе данных.
Поэтому Джек обеими ногами прыгнул на планету Пластиковых Денег. Теперь имел сразу четыре карты на разные имена по разным адресам, ежемесячно аккуратно делая взносы чеками почтовой службы США. Можно было столь же анонимно пользоваться другими чеками, но очень уж приятно прибегать к услугам института того государства, от которого он изо всех сил старается скрыться.
В начале прошлого года зарегистрировал Джона Л. Тайлески в качестве дополнительного абонента счета в «Америкэн экспресс» на имя Джона Джей О'Мара. С тех пор Тайлески с такой регулярностью вносит деньги, что конкурентная фирма предлагает ему открыть счет у себя.
— Хочу горячо вас поблагодарить, — провозгласил Джек, — от имени мистера Тайлески. Завтра с утра первым делом подпишем бумаги.
В предсказуемости крупных финансовых организаций есть нечто глубоко удовлетворяющее.
Через несколько месяцев Джон Джей О'Мара попросит вычеркнуть со своего счета в «Америкэн экспресс» Джона Л. Тайлески — свободного, независимого гражданина, зарегистрированного в банке данных «Виза».
Время рассчитано идеально. Завтра надо в любом случае заглянуть к Эрни, приступить к законному оформлению новых документов. Со временем другая личность получит доступ к «Визе» Тайлески.
Джек с улыбкой оплатил проезд по мидтаунскому туннелю.
Неделя предстоит деловая.
6
Сальваторе Рома стоял у окна в своем номере на верхнем этаже отеля «Клинтон-Риджент», глядя в сияющие небеса.
Он жил здесь с понедельника, готовясь к конференции СИСУПа. Немногочисленные прибывшие гуляют по городу, остальные явятся завтра, заполнят гостиницу. Как и планировалось, все номера заказаны.
Он был полон волнующих предчувствий, почти весел. Фрагменты складываются идеально. Завтра к этому времени в здании соберутся особые, избранные.
И начнется.
После бесконечного ожидания, многочисленных неудач в руках низших существ, наконец, настает его время. Он заслужил награду, расплатился кровью, жизнями — своими, — пришла пора собирать камни. Давно пора.
Требуются лишь надлежащие инструменты. Ими послужат люди, которые соберутся здесь на несколько ближайших дней. Он сотрет в прах любого, кто встанет у него на пути.
Все мое, думал он, глядя на огромный город и за его пределы. Наконец-то мое.

Четверг
ПЕРВАЯ ЕЖЕГОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ОБЩЕСТВА ПО РАЗОБЛАЧЕНИЮ СЕКРЕТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОБЪЯСНЕНИЮ НЕОБЪЯСНИМЫХ ЯВЛЕНИЙ
Программа на четверг:
12.00 — 20.00 — регистрация
12.00 — 20.00 — выставка-ярмарка
15.00 — 17.00 — специальный просмотр нового фильма независимого творческого объединения «Мы не одни»
17.00 — 17.30 — приветственное выступление проф. Сальваторе Ромы, основателя СИСУПа
17.30 — 19.00 — прием, коктейли, встреча с докладчиками
С 21.00 демонстрация фильмов «Бывшая великая планета Земля», «Семь дней в мае», «День, когда Земля остановилась»
1
Располагая временем, Джек шел в Мидтаун пешком. С приближением атмосферного фронта ночью пошел дождь, температура по сравнению со вчерашней упала на добрых десять — двенадцать градусов, больше того — поднялся резкий ветер. Вернулась теплая одежда, исчезли голые ноги. Весна превратилась в пустую мечту...
Сегодня он решил одеться мидтаунским туристом — кроссовки «Найк», черная с алым теплая куртка поверх футболки «Планета Голливуд». Неизменный рюкзачок дополняет картину. Нейлон ритмично-надоедливо шуршал на быстром ходу по Коламбус-авеню, которая как по волшебству превратилась в Пятую, когда Джек перешел через Пятьдесят девятую улицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов