А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я не верю в древо. Ориллас его зачем-то придумал.
- Что же произошло на самом деле?
- Когда взорвался склад, Игниссу накрыло огненной волной. Сгорающее тело молило о смерти, а что-то в душе звало: живи. Вопреки всему. Не тело и не разум решают, жить или умереть, но душа. Презреть её выбор - значит, плюнуть в лицо Господа.
- Ты ей это сказала?
- Нет. Игниссе потребовались другие слова. То, что я говорю сейчас, предназначено тебе.
- Спасибо, Хаала.
Я вернулся на своё место у костра и улёгся. Хорошо... Путешествие Хаалы закончилось. Пора заканчивать и моё.
Глава 4. ДОЛГАЯ ДОРОГА В ЛОНОТ
Мостовая отозвалась на мои шаги гремящим эхом. Из сумрака двора тянуло прохладой. Я посмотрел вверх: окна на третьем этаже были распахнуты. За створками угадывалось строгое убранство кабинета - отсюда я когда-то отправился в путь. Мне захотелось подняться, цепляясь за плющ, к окнам, заглянуть внутрь. Вдруг я увижу знакомый суворовский силуэт с хохолком на макушке? И Рыбаков, с которым я так и не успел попрощаться, ждёт меня?
Нет. Не ждёт.
Старина Клавье сам не представлял, что за сила - круг бытия. Мне не потребовалось вбирать в себя души моих спутников. Моя воля, моё желание привели меня туда, куда я стремился.
А значит, оглядываться на прошлое нет смысла. Мальчишка Перевал остался в том чарующем «далёко», где море - только синее, а снег - белый. Где не существует оттенков и полутонов. Я без сожаления повернулся спиной к заветному двору и двинулся в глубь города.
Лонот оставался тем же. Тем же - и не тем. Праздник ушёл из его стен. Люди торопились по своим делам, смотрели прямо перед собой, поглощённые деловой суетой. Их камзолы, белые рубашки, шитые золотом юбки оставались теми же, но маскарадная яркость исчезла. Будничная одежда, не более. Ратуша, так поразившая меня когда-то, превратилась в просто высокое здание с часами.
Я шёл по улицам, присматриваясь к новому Лоноту. Мне было интересно сравнить свои впечатления с впечатлениями мальчишки, впервые прикоснувшегося к мифизическому плану. Тогда я был переполнен эмоциями. Всё восхищало меня, не давая задуматься. Я действовал рефлексивно, не понимая, что происходит. С тех пор прошло больше пятнадцати лет. Я изменился. Вместе со мной изменился и город моей мечты.
Улица сворачивала к морю. Где-то здесь я впервые встретил Иртанетту. Я нырнул под арку, прошёл мимо домов, опутанных виноградной лозой. Вот он - домик под черепичной крышей. Виноградные листья утратили свою глянцевую свежесть, да и солнце ушло из зенита. Я сорвал гроздь, пачкая пальцы прозрачным красноватым соком.
Отщипнул ягодку, заранее морщась в предвкушении кислого, но виноград оказался сладким с примесью тревожной горчинки. Я попал в Лонот ближе к осени.
В задумчивости я шёл сквозь сад, держа виноградную кисть на ладони. Листва шелестела по-осеннему устало. Красные бока яблок проглядывали сквозь неё, словно любопытные детские рожицы. Я задрал голову.
Надо мной возвышалась башня. На крыше её стояла девушка - в широких полотняных брюках и блузке, завязанной узлом на животе. И брюки, и блузка были выпачканы краской. В руке девушка держала кисть, которой раскрашивала флюгер - железную мантикору. С каждым порывом ветра зверь норовил вырваться из рук, но девушка была упряма. На морде и передних лапах мантикоры краска почти высохла. Крылья тускло отсвечивали металлом.
- Эй! - позвал я. - Эй, наверху!
Незнакомка обернулась. На бедре её болталась шпага; оружие мешало работать, но я почувствовал, что лишней шпага не будет. Беззаботные времена закончились. Да и не было их никогда - беззаботных. Давно ли Красный рыцарь терроризировал страну?
- Тебе подержать зверя? - весело предложил я. - Чтоб не вырвался?
По крыше что-то загремело. Я едва успел отпрыгнуть в сторону. Кисть отскочила от плит дорожки, забрызгав краской мои брюки, и покатилась в траву. Ойкнув, незнакомка исчезла. Отчаянно застучали на лестнице её башмачки.
- Адвей!! Адвей, ты!
Иртанетта бросилась мне на шею. Я обнял её. Сильно-сильно, так, чтобы никогда не расставаться. Под тонкой тканью блузки часто колотилось сердце.
- Ты сумасшедший, Адвей! Где ты пропадал? Я так тебя ждала!
- Но я же вернулся.
Я подхватил её на руки, закружил. Иртанетта смеялась, запрокинув голову, закрыв глаза. На носу у неё белело пятнышко краски. На щеке тоже. Я поцеловал их.
- Иришка! Ты будешь моей дамой сердца?
Она открыла глаза. Посмотрела на меня чуть испуганно:
- Конечно! Ты ведь не передумал? Скажи - не передумал?
За прошедшие годы я научился определять возраст. Иртанетте было двадцать. С момента расставания для неё прошло шесть лет. Для меня - восемнадцать. Время в Лоноте течёт в три раза медленней, чем у нас.
Я поставил её на ноги и опустился перед нею на одно колено.
- Госпожа Иртанетта, - торжественно объявил я. - Примешь ли служение Адвея Перевала, срединника? Клянусь, я охраню тебя от всех бед, что могут встретиться на пути.
- Я принимаю твоё служение, срединник, - ответила она. И с неожиданной робостью попросила: - Встань, Адвей. Прошу тебя!.. Ко мне ещё никто так... понимаешь?.. - В глазах её блестели слёзы.
Я поднялся.
- Пойдём, - сказала она. - Мне надо дорисовать флюгер. Ты не представляешь, какая я счастливая! Я буду красить, а ты постой рядом со шпагой, ладно?.. А то мне страшно. Они всегда нападают внезапно.
Мы поднялись на крышу. Иртанетта отдала мне перевязь со шпагой, а сама взялась за жестяного зверя. Она работала, а я любовался ею. Иришка осталась всё такой же хрупкой и порывистой в движениях. Маленькая грудь, тонкие изящные запястья, лёгкая прядь, щекочущая шею. Я с волнением наблюдал за тем, как она привстаёт на носках, стараясь дотянуться до верхнего края крыла, как высовывает язык, прорисовывая тонкие жилки на перепонках.
- Они появились недавно, - рассказывала Иришка. Кисточка её так и сновала по спине мантикоры. - Месяца два назад. Ледяной ветер с гор принёс их. Мы решили, что это доброе предзнаменование: ведь мантикора - наш гербовый зверь. С тех пор, как ты увёл котёнка, мы их больше не видели. А потом начались нападения.
...Два месяца назад по времени Лонота я бежал из ледового плена. Именно тогда впервые появились признаки разлада между мною и протеем. Но то, что рассказывала Иртанетта, казалось мне совершенно невозможным:
- ...ребёнка отыскали в заброшенном дымоходе. Голову найти так и не удалось. А руки зверь сбросил в другой дымоход, и они упали в котелок с похлёбкой одного нищего семейства. Марстерлин, отец несчастного малыша поклялся извести тварей, но у него не вышло. Мантикоры насадили его на шпиль ратуши, а потом разгромили его родовой замок. - Голос Иртанетты дрогнул: - Мой отец, сир Белэйи, погиб, спасая город. Тогда-то мы и начали ставить флюгера.
- Зачем?
- У мантикор плохое зрение. Они принимают их за своих сородичей. Думают, что территория уже занята. Трусливые улетают прочь, а те, кто посмелее, бросаются в драку. Пока они разберутся, что к чему, мы успеваем схватиться за арбалеты. Одну тварь уже удалось так убить.
- А мой зверь погиб, - сказал я. - Его сожгли.
- Правда? Мантикоры выли вчера утром. Словно сотни валторн, забывших, что такое музыка.
Она отошла на несколько шагов, критически разглядывая свою работу:
- Готово. Их надо тщательно раскрашивать. Зрение у мантикор плохое, зато чутьё - что надо. Обман они за милю чувствуют. Посмотри, на холке сепии не многовато ли?
Сепии было в самый раз. И охры, и киновари. Над морем, за спиной Иртанетты появилась чёрная точка. За ней ещё одна. И ещё.
Иришка, смотри!
Девушка обернулась:
- Это они. Спускаемся скорее!
Мы бросились к окошку, ведущему на чердак. Принцесса торопливо скользнула в прохладный полумрак комнаты и протянула руку. Придерживая шпагу, я спрыгнул за ней.
На чердаке было тихо и просторно. Во всю стену тянулось зеркало, вдоль которого золотистым светом поблёскивал поручень. Кажется, у балерин это устройство называется «станком».
- Здесь меня учили танцам, - сообщила Иришка. - Как я его ненавидела, этот станок! Особенно в четырнадцать, когда только-только получаться стало. Ещё и учитель дурак был. Манерный напыщенный франт.
Наши отражения держались за руки. Словно Том Сойер и Бекки в тёмной пещере.
- Ты красивая, Иришка.
- Ты тоже стал красивый, - с обезоруживающей откровенностью ответила она. - А тогда был -сумрачный, лопоухий и тощий.
- И ты в меня влюбилась?
- Да... Лопоухих тоже любят. Иначе они бы давно повывелись.
Тень накрыла окно, и на чердаке стало темно. Могучие крылья хлопали на улице, и трубили трубы - громко-громко. Не сразу я сообразил, что так кричит мантикора.
- Пойдём! - Иришка потянула меня к двери. - У меня арбалет есть. Мы её пристрелим!
- Стой! Не надо.
- Почему? Это же враг.
- Это ваш символ.
- Да... - Иришка остановилась: - Знаешь, Адвей, я в восемь лет любила прятаться в статуе мантикоры. У нас за дворцом стояла. А теперь её снесли.
От удара лапы вылетели стёкла из окна. Иртанетта даже не оглянулась:
- Теперь у нас другой символ. Ничего с этим не поделаешь.
Мы сбежали на первый этаж, и никто не встретился на пути. Дом был пуст, но заброшенным не выглядел. Лупоглазая кукла на полке, детская соломенная шляпка, дракон на обоях, нарисованный неумелой детской рукой.
Здесь выросла Иртанетта. У меня никогда не было своего дома. Разве что в детстве, до Элейны. Но я почти забыл те времена. Чужая тайна, чужой мир... Чужой - и в то же время такой близкий мне и родной. Я буду сражаться за него.
Девушка отбросила рогожу, прикрывающую арбалет:
- Помогай! Ты сильнее, быстрее справишься!
Я схватился за рукоятки арбалета. Лонотские оружейники не любят сложных решений: как работает механизм, понял бы и ребёнок. Зарядив арбалет, я сунул его Иришке. Та приняла не глядя и сразу же бросилась к двери.
- Открывай!
Выхватив шпагу, я ударил в дверную створку плечом. Остановился, настороженно оглядывая небо. С виброклинком меня учили работать. Шпага отличается лишь тем, что она хрупче. Джассера или Хаалу я победить вряд ли смогу, а рядового десантника - запросто, даже рунарха. Вот только противостоят мне сейчас не люди - мантикоры.
- Жди... Жди, Адвей, - бормотала Ира. - Сейчас...
Она стояла, широко расставив ноги и уперев ложе арбалета в плечо. Весит оружие немало, я уже убедился. И как она с ним управляется?
На крыше загремела жесть. Крылатая тень махнула с крыши. Понеслась по дорожке, опережая своего хозяина. Я затылком чувствовал настороженность Иртанетты.
Сейчас! Ещё немножко!
Тетива зазвенела, как порванное силовое поле. Туша мантикоры врезалась в кусты снежной ягоды, безжалостно круша ветки. Крылья бестолково хлопали, и потоки воздуха сбивали испуганных бабочек, прятавшихся в траве.
Не слушая отчаянных криков Иртанетты, я бросился к поверженному зверю. Мантикора билась в кустах, пытаясь вырваться. Куда попала стрела, я не видел, но кровь хлестала широкой струёй, пачкая измятую листву.
- Адвей! - кричала Иртанетта. - Адвей, верни-ись! Она же не одна!
Мантикора вывернула шею, глядя на меня. В глазах её блестели слёзы. Я дважды предал её: в своём мире и здесь, позволив погибнуть.
- Прости меня! - крикнул я. - Прости!
Чудовище рванулось изо всех сил. В лицо мне полетели комья земли, вихрь взлохматил волосы. Мантикора сумела взлететь и висела теперь над деревьями, мучительно молотя крыльями. Кровавая морось оседала на рубашке, лице и волосах.
- В нас нет никакого зла, - думал я, глядя на раненого зверя. Тьма в нас - это сила, которую мы предали. Загнали в угол, заставив бороться за выживание.
- Прости!! - закричал я. Печально затрубив, зверь сделал круг надо мной и полетел к морю. Две другие мантикоры, так и не решившиеся снизиться, летели следом, страхуя раненое чудовище.
Иртанетта мчалась ко мне. Тяжелый арбалет бил её по плечу. Добежав, она прицелилась вслед улетающим зверям.
- Нет... далеко... - Опустив арбалет, принцесса бессильно обвисла в моих руках. - Господи!.. - всхлипывала она. - Адвей, зачем ты... Они же твари!.. Без жалости и любви!
- Я виноват перед ними. Теперь уже дважды виноват.
Она не понимала. Искательно заглянув мне в глаза, она спросила:
- Может, пойдём отсюда?.. Во дворец. Я столько тебя ждала. - Торопливо, словно опасаясь, что я откажусь, она продолжала: - Мы праздник устроим. В Лоноте давно не было праздников. А, Адвей?.. О том, как ты Итера победил, уже легенды ходят.
Я кивнул. Иришка счастливо прошептала:
- Ура! В Лоноте будет праздник!

* * *
Весть о моём появлении разнеслась мгновенно. Горожане вытаскивали из сундуков пропахшие нафталином выходные кафтаны. Женщины рылись в шкатулках с драгоценностями, счастливо кричали дети.
Для радости и удачи все эти годы Лоноту не хватало одного - праздничного настроения. Я принёс его в город. Измученные лица женщин расцвели румянцем. Мужчины выпрямились, расправили плечи.
Несчастья Лонота не ограничивались одними набегами мантикор. С каждым годом поля родили хуже и хуже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов