А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я еще не решила окончательно, и все-таки, кажется Клинки – удивительный природный фе-но-мен. – Последнее слово Мелри произнесла особенно старательно. – Капитан часто говорит об этом.
Кариган улыбнулась, хотя ей казалось, будто мышцы лица разучились делать это.
– Спасибо, Мелри.
– Только капитан зовет меня так. Если хочешь, можешь звать меня Мел. – Девочка вышла из купальни, насвистывая простенький мотив.
Кариган опустилась в ванну, и затекшие и избитые мышцы приятно расслабились в теплой воде. Девушка прикрыла глаза, а раскрыв их, к немалому удивлению обнаружила, что спала, покуда вода не остыла. Поежившись, она вылезла из ванной и насухо вытерлась. Потом вестница приоткрыла дверь и обнаружила там невозмутимого Фастиона.
– Я готова.
Клинок кивнул, и они двинулись по коридору. Девушка оказалась в комнате одновременно с Мел, которую было почти не видно из-за горы зеленой одежды.
– Я подумала, что тебе не помешает что-нибудь чистое, – пояснила та. – Поэтому я зашла к интенданту. Он не был в восторге – его разбудили посреди ночи, да еще и забрали хорошую форму.
Фастион занял пост снаружи двери, а Мелри сложила кучу одежды на кровать Кариган.
– Надеюсь, она тебе подойдет и ты не против зеленого цвета.
Девушка вздохнула, с печалью вспоминая давным-давно оставленный в Селиуме гардероб.
– Я уже привыкла. – Она примерила знакомого покроя рубашку. – Подойдет. Я позаимствовала несколько вещей в Северном приюте по пути сюда.
– Ты была там? – широко раскрыв глаза, спросила Мел. – Это дикие земли.
Кариган кивнула.
– Я прочитала там, что надо сообщать интенданту о взятой форме.
Мел внимательно слушала, пока ее собеседница перечисляла позаимствованные вещи. Потом девочка зевнула.
– Займусь этим с утра. Интендант кожу с меня живьем снимет, если я еще раз его разбужу. Кроме того, я сама на ходу засыпаю. А мне придется рано встать, чтобы накормить всех коней.
Взгляд Кариган упал на сумку для писем, еще лежавшую на столе.
– Тогда последнее. Ф'риан Коблбей написал письмо некой леди Эсторе. Ты не могла бы доставить его?
– О нет! – Глаза Мелри едва не выскочили из орбит. – Эстора… Она не знает о смерти Ф'риана.
– Тогда лучше ей услышать о случившемся от тебя, а не от чужого человека вроде меня. – Кариган вытащила из сумки письмо и протянула его Мел. Девушка чувствовала странное удовлетворение: она выполнила свою миссию, доставив не только письмо королю, но и любовное послание. И умудрилась при этом остаться в живых.
– Ладно, отнесу. – Казалось, Мел того и гляди снова заплачет. – Ты права. Лучше ей узнать о Ф'риане от меня.
Девочка вышла из комнаты, и Кариган устало опустилась на кровать. Она отшвырнула сапоги и завернулась поплотнее в одеяло. Стоило вестнице коснуться щекой подушки, как ее сморил сон.
Стевик Г'лейдеон
– Прямо как в старые добрые времена, верно? – Стевик Г’лейдеон поправил дрова в весело горящем костерке. – Мы вдвоем на дороге, а поблизости ни гостиницы.
– Да уж, а тебе следовало быть дома, проверять счета или по крайней мере вести один из обозов, – проворчал Севано со своей постели, раскатанной в сторонке.
Здесь, вдали от поселений, непроницаемую ночную мглу освещали высокие и холодные звезды. Может быть, богам, глядящим сверху, их костерок тоже кажется маленькой звездочкой? На этом заброшенном участке дороги не нашлось бы не только гостиницы, но и фермы на протяжении долгих миль. Даже в уютном свете лампы усталым путникам было отказано. Стевик с Севано остались наедине с ночью и богами.
Купец положил руки на колени.
– Как ты думаешь, она много ночей провела подобным образом?
Севано снова закряхтел. Он без лишних вопросов понял, о ком говорит его друг.
– Кари – смелая девочка. Темнотой ее не напугаешь.
Стевик поплотнее завернулся в плащ и некоторое время сидел молча, слушая треск и шипение огня и не сводя глаз с пляшущих языков пламени. Наконец он нарушил молчание.
– Не могу же я сидеть дома, проверяя счета, сам понимаешь. И вести обоз не могу. Неужели ты ждал, что я так поступлю?
– Да нет, конечно, – вздохнул Севано. – Только эта задержка влетит тебе в копеечку.
– Что такое потеря дохода по сравнению с моей дочерью?
– Ничто, – согласился верный товарищ Стевика. – Если бы дело обстояло не так, ты был бы не ты, а я не следовал бы за тобой.
– Старый дурак и старый друг. Ты для меня куда больше, чем просто смотритель моих обозов.
– Если кто и в силах найти Кари, то это ты.
Вернувшись в Корсу после поездки в Селиум, Стевик услышал пугающие вести. Никто не видел Кариган, и она не вернулась до его приезда. Взволнованный отец попросил всех своих людей искать ее на торговых путях. Потом сообщили об этом другим купцам и их подчиненным. Вскоре вся Корса знала о том, что наследница огромного состоянии клана Г'лейдеон пропала. Пошли толки о похищении, и некоторые нехорошие люди даже начали требовать выкуп за возвращение девушки. Стевик расследовал каждый слух, и все оказались ложью. Ложью, помешавшей ему вовремя начать поиски дочери.
В конце концов Стевик и Севано поняли, что все сплетни – полная чушь, и уехали из гудящей как улей Корсы. Они отправились в Сакор, надеясь по дороге самостоятельно отыскать Кариган. Добравшись до города, друзья заглянут к капитану Мэпстоун и выяснят последние вести про девушку.
Стевик отошел от костра и вытянулся на собственной постели.
– Еще несколько дней пути, – проговорил он вслух.
Странно, но хотя его тянуло в Сакор, ему одновременно хотелось отложить прибытие туда. С одной стороны, не терпелось снова перекинуться парой слов с капитаном Мэпстоун. Быстрая, горячая женщина. Скорая на гнев, но и ум у нее острый. Иными словами, она заинтриговала купца.
С другой стороны, в Сакоре могут ждать страшные вести, которых он так боится. Кариган могла не найтись или, хуже того, найтись мертвой.
Севано тихонько похрапывал по другую сторону костра, но Стевик не мог уснуть. Вместо этого он долго смотрел на далекие звезды и размышлял, что за своевольные боги живут на них. И если боги существуют, то почему пропала его дочь?
Гость королевства
Ларен Мэпстоун сидела у подножия королевского трона рядом с остальными советниками, Сперреном и Девон, а также правителем двора Кроу. Сперрен не прекращал пустую болтовню о безмозглых штатских, которые переодеваются Зелеными Всадниками и рискуют своими жизнями, чтобы доставить бесполезное письмо королю.
Разговор ходил кругами вот уже несколько часов, и за окнами царила бархатистая ночная тьма. Час назад приходили пажи, чтобы зажечь лампы на стенах и свечи в деревянных люстрах. В неверном свете нарисованные на потолке фигуры выглядели живыми. Судя по выражениям лиц, они не одобряли собравшихся внизу. Картины напоминали призраков.
Хват, прикорнувший у ног хозяина, порой вздрагивал, и лапы его подергивались. Псу явно снилось, как он гоняет зайцев. По крайней мере его покормили и дали вволю побегать. Старший псарь позаботился об этом. У Ларен урчало в животе – даже обед Хвата, сырая конина, начинал вызывать аппетит. Кроме того, эти стулья времен Второй эпохи явно сделали для того, чтобы пытать советников. Женщина уже предвидела, как будет ныть спина.
– Мы не можем позволить штатским переодеваться слугами королевства, – нудил Сперрен.
«Пустая болтовня», – подумала Ларен. Король, сосредоточенный, сидел на троне, глядя вперед отсутствующим взглядом. Он закинул ногу на ногу и подпер щеку рукой. Голову его венчала изящная серебряная диадема, которая была для правителя скорее обузой, нежели символом власти. Король казался старше из-за бороды, но Ларен знала правду. Под этим обличьем скрывался усталый молодой человек. У него на коленях лежало скомканное сверхважное письмо. По крайней мере оно должно было оказаться важным.
Ларен задумалась, о чем размышляет король. Он совершенно не участвовал в споре, а точнее, перебранке своих советников. Может быть, правитель в мечтах бродит по холмам земли предков, а вокруг прыгают псы. До него доносится плеск волн и крики чаек, свежий ветер овевает лицо. Именно там оказался бы Захарий, не провозгласи неожиданно старый король младшего сына наследником.
Захарий не стремился к власти. Он собирался возглавить провинцию Хилландер и растить собак, пока его брат будет заниматься грязной работой – управлением государством. Но в конце концов старый король смирился с горькой правдой о старшем сыне. Монарх увидел, что испорченный мальчик превратился в испорченного мужчину, понятия не имеющего об обязанностях правителя. Взрывной характер принца проявлялся в избиении слуг, частой смене любовниц и калечении прекрасных лошадей, которых приходилось приканчивать. К собакам же Захарий своего брата просто не подпускал. Все знали о скверном нраве Амильтона, но молчали, потому что король-отец долгое время замечал лишь его обаяние. Да, принц умел быть обаятельным.
А потом в Сакоридию приехало посольство с Туманных островов, чтобы вести торговые переговоры. Отношения между двумя странами никогда не отличались постоянством, но тогда король Амигаст искал дружбы соседей ради процветания собственной страны. И вот принц Амильтон изнасиловал дочь одного из послов, девочку, которую и подростком назвать было трудно.
Когда об этом поступке узнали, торговые переговоры окончились полным провалом. Да и король наконец прислушался к разговорам о скверных поступках своего сына. В ужасе от мысли, что его плоть и кровь способна на такие мерзости, правитель обратил благосклонный взор на другого сына, принца Захария-труженика. Пока отец тщетно пытался вбить в голову старшего из братьев основы управления королевством, младший преуспел в учебе, навел порядок в своей провинции и много путешествовал, чтобы познакомится со страной и людьми. Когда король Амигаст провозгласил наследником Захария, все вздохнули с облегчением. Почти все.
Принц Амильтон, оскорбленный и пышущий злобой в связи с потерей трона, вернулся в провинцию Хилландер лордом-правителем. Здесь его мерзкие выходки возобновились с новой силой, богатство клана начало таять, и страдала вся новая вотчина принца. Поэтому Захарий, взошедший тем временем на престол, изгнал брата не только из его провинции, но и из самого королевства. Никто не знал, куда принц отправился. У Ларен были на этот счет идеи, и она надеялась, что письмо подтвердит ее подозрения.
– Капитан?
– М-м-м?
– Капитан?
Ларен моргнула. Все советники смотрели на нее с осуждением. Женщина выпрямилась на стуле, откашлялась. Неловко, что ее застали врасплох.
– Да?
– Какова история этой девушки? – спросил Сперрен. – Не хотите ли рассказать нам?
В глазах короля в первый раз появился проблеск интереса к разговору.
Кариган Г'лейдеон сбежала из школы в Селиуме. Ее отец – купец из Корсы. – Ларен поведала о краткой встрече со Стевиком Г'лейдеоном и его просьбе к Зеленым Всадникам помочь ему отыскать дочь.
– А как она заполучила письмо от Ф'риана Коблбея? – своим обычным ехидным тоном спросил правитель двора Кроу.
Ларен постаралась не выдать голосом раздражения.
– Я понимаю, в моей истории много белых пятен, но уверена: слово «заполучила» – неверное. Я могу лишь предполагать, как и почему Кариган Г'лейдеон досталось письмо Ф'риана и что произошло потом.
Капитану было ясно, что девочку позвала брошь, однако говорить это советникам Ларен не собиралась. Пусть считают все простым совпадением.
– Тогда почему мы не можем допросить ее прямо сейчас? – Перед тем, как поступить на службу к королю, Кроу был прокурором и любил проводить перекрестные допросы.
– Да, почему ее нет здесь? – подхватила Девон.
Эта советница почти ослепла от старости, но не утратила остроты ума. Она зачастую оказывалась бесценным кладезем сведений о том, как различные проблемы решались в прошлом. Некогда Девон была личным Клинком королевы Изен, потом учила не одно поколение других Клинков пути Черного Щита. Когда старушка стала чересчур медлительной и близорукой, ее назначили советником. В этой должности она управляла всеми Клинками, оставаясь связанной со службой, которой посвятила всю жизнь.
Дарен потерла бурый шрам на шее.
– Она не в том состоянии, чтобы допрашивать ее. – При этих словах правитель двора Кроу встрепенулся. – Может, вы не заметили, но Кариган на ногах не стояла, когда добралась сюда.
. – А если она опасна…
– Она не опасна, – отрезала Ларен.
– Девчонка использовала магию, – заметил Кроу.
– Магия не обязательно опасна. Послушайте, бояться следует не усталую вестницу. Она привезла письмо, преодолев бесчисленные препятствия, и ее следует отблагодарить, а не оскорблять беспочвенными подозрениями.
– Доставка послания еще ни о чем не говорит, – вступил в разговор Сперрен. Он был наместником-правителем провинции Хилландер еще во времена детства Амигаста. Став королем, тот привез верного вассала с собой в Сакор и сделал советником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов