А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Меч хрустнул.
– Не жди, что умрешь легко. – Обломки полетели на пол. – В Пандатавэе публичные казни длятся долго. – Ольмин отворил дверь. – Подумай об этом на досуге.
Дверь за ним со скрипом закрылась.
– Проклятие, да проснитесь же вы! – прошипел Карл. Ему было не дотянуться даже до Уолтера, а гнома приковали еще дальше. Повысить голос – привлечь внимание. Оставалось одно: шептать.
Фургон заскрипел, затрясся – и тронулся. Уолтер лениво приоткрыл один глаз.
– Умолкни, будь добр. – Он говорил совершенно спокойно. Как всегда. – Мы оба проснулись прежде тебя.
Голос его был едва различим за грохотом и лязгом фургона.
– Тогда почему…
Ахира тряхнул головой.
– Потому что мне показалось, что, изображая сонь, мы получим преимущество. – Он пожал плечами. – Это не сработало, но еще может сработать, так что умерь свой глас.
– Но кое-что полезное мы все же услышали, – вставил вор. – Мы не сразу вернемся в Пандатавэй. Один из его людей сказал, что Ольмин намерен сделать хороший навар на… – он сглотнул, но лицо его осталось бесстрастным, – …на бабах в Метрейле – лучший, чем в Пандатавэе. Так что сейчас мы катим по краю Пустоши.
Ахира кивнул.
– Из Метрейля идет дорога к Храму Длани, тому, что на Пустоши. Сестричество скорее всего выкупит Дорию – и за хорошую цену.
– Если она к тому времени будет жива. То же относится к Энди-Энди.
– Не будь дурнем, – оскалился гном. – Эти парни свое дело знают, как он тебе только что сказал. Они довезут женщин живыми. А это уже хрестоматия: Правящая Матерь Целящей Длани может воскрешать даже мертвых. Впрочем, пользы нам от всего этого никакой.
Карл сплюнул.
– Что еще столь же бесполезного вы выяснили?
Ахира покачал головой.
– Не много. Их десять или пятнадцать – вместе с Ольмином и нанятым им магом. Еще я знаю, что эти цепи дьявольски прочны, что мы с Хакимом предназначены для рынка в Пандатавэе, а еще… – он на мгновение смолк и покачал головой, – …еще я знаю, что у Андреа или Дории вынимали кляп – по крайней мере на время.
– Вот как?
– Я не знаю, у кого из них, – побелевшими губами продолжал Ахира, – потому что не могу отличить крик Дории от крика Андреа. Хочешь подробностей? Изволь. По доносящимся оттуда звукам, они сменяли друг друга, прежде чем окончательно решить…
– Замолчи. – Карл обхватил руками цепи и потянул. Ничего.
Он попробовал снова, задержав дыхание, с резким выдохом налег на цепи. Пот выступил у него на лбу, перед глазами вспыхнули огоньки. Кожа на правой ладони лопнула, оросив цепи кровью. Карл не замечал боли, не замечал, что голова его вот-вот лопнет.
Он тянул.
Ничего.
Цепь не ослабла, не разошлась – вообще не поддавалась.
– Прекрати, – Ахира громыхнул кандалами. – Их делали не дилетанты.
– Дилетанты?
– Именно – вроде идиота, которому в голову не пришло поинтересоваться, что это за караван и почему он преследует нас. Вроде тупицы-дилетанта, который позволил своему отряду сделать остановку, зная, что за голову одного из его членов назначена награда. – Гном горько проклинал себя. – Но я должен был оставить вас на часах. Пусть Карл и Андреа разберутся между собой, попробуют улучшить отношения, сказал я себе. А покуда вы этим занимались, на вас напали. – Он яростно глянул на Уолтера. – Хочешь что-то сказать?
– Я – нет, – сказал Карл. – Не освободи я Эллегона, не побей Ольмина – ничего этого не случилось бы. Во всем виноват я.
Откуда-то донесся дрожащий вскрик, быстро став приглушенным поскуливанием.
Уолтер проговорил – быстро, со спокойствием, поразившим Карла:
– Думаю, решение вопроса, кто во всем виноват, можно отложить на потом. Ты ничего не знал, Карл ничего не знал, а Андреа, как сенситиву, далеко до Ари – даже если бы они оба несли стражу, она могла бы не понять, что в ход пущены чары невидимости. Поэтому заткнитесь оба и подумайте, что делать дальше. Ясно?
Карл и Ахира одновременно вздохнули. И кивнули – тоже одновременно.
Гном указал подбородком на дверь.
– Как по-вашему, сколько времени они будут заниматься… этим?
– Что ты хочешь сказать? – Голос Карла стал резок и сух.
– Я хочу сказать, – выдавил гном сквозь стиснутые зубы, – что сейчас они все… развлекаются. Они возбуждены. Нам же нужно, чтоб они расслабились, может, даже устали…
Он спрашивает, сколько времени потребуется пятнадцати мужикам, чтоб досыта изнасиловать Андреа и Дорию.
– Думаю, несколько часов. А что?
Ахира явно заставил себя успокоиться.
– Тогда мы подождем несколько часов. – Снова отдаленный придушенный вскрик. – Мы подождем. Другой возможности не представится.
– Ну, подождем. И что?
– Я стану берсерком.
Ахира сидел спиной к мерцающему свету масляной лампы, не обращая внимания на горящие огнем плечи. Эти цепи придумывались для безопасности – не для удобства жертв. После многочасового сидения с руками над головой его плечевые суставы терзала жгучая боль.
Ждем.
И ничего не поделаешь. Даже сумей они освободиться от цепей раньше, вооружиться и напасть – ситуация в любом случае была бы не в их пользу. Возможно, Ольмин и правда единственный у врага серьезный боец, а другие почти наверняка в подметки не годятся ни Ахире, ни Карлу, но все равно их пятнадцать против двоих. Хаким не в счет. Вот уж кто никакой боец. Хаким нужен, чтобы найти и попытаться освободить Аристобулуса. Если он сможет это сделать – у нас появится шанс.
Но надо дать время работорговцам утратить бдительность. А крики? Не замечать их, хотя бы постараться не замечать. Сейчас не время геройствовать – время делать дело.
Так что – ждем.
Но не до рассвета; днем таланты Хакима почти бесполезны. Днем лучники превратят их в ежей еще на полпути к двери.
Днем ночное видение гнома обернется почти слепотой.
Ждем. Но уже недолго.
В игре стать берсерком проще простого. «Я становлюсь берсерком» – заявляешь ты, бросая четвертый дайс. Если выпадает ноль, единица или двойка – у тебя ничего не вышло. Хочешь, пробуй еще раз на следующий ход.
А вот если выпала тройка – тебе повезло. Сила твоя увеличивается вдвое, намного превысив пределы, возможные для смертных в обычных обстоятельствах. Интеллект и Мудрость почти исчезнут, заодно с ними – Ловкость; Умение обращаться с оружием и Скорость останутся прежними, и Обаяние – тоже, а вот Выносливость станет такой, что уложить тебя сможет только смертельный удар. Да и то не убить, а всего лишь притормозить.
Разумеется, позже за это придется платить. Потом, когда берсеркерство схлынет, ты надолго превратишься в бессильного котенка.
Но до того времени ты станешь уничтожать, ломать, крушить.
Или погибнешь.
Ахира ощупал толстую цепь. Возможно, он и не сможет порвать ее – даже берсерком.
Не важно. Это наш единственный шанс. Он поднял голову.
– Карл. Пора.
Куллинан медленно кивнул.
– Да. Постарайся только вспомнить, что и нас тоже надо освободить.
– Вспомню. И… вот еще что: пока я безумен, командуешь ты. Убедись, что увел всех, кого можно. А обо мне не тревожься. Я…
– Нет.
– Не спорь. – Это уже не игра; герои-дилетанты хороши были за удобным столом в студенческом общежитии. Но не здесь. – Когда меня охватит безумие, ты не сможешь ни в чем меня убедить. Я не побегу. Не смогу бежать.
Куллинан тихо хмыкнул.
– По-моему, ты сказал, когда ты обезумеешь – командовать мне.
Ахира вздохнул.
– Хаким, объясни ему.
Вор помотал головой.
– И не подумаю. Коли он командует вместо тебя – он во всем разберется сам. Поэтому ведь ты и выбрал его, а не меня, так?
– Точно. – Ахира откинулся на шероховатые доски стены. – Пора. Мы ждали достаточно долго. Будьте осторожны.
Есть единственный путь к боевому безумию. Уйти в себя, в самую глубину, найти искру ярости, неукротимого гнева…
И раздуть ее.
Спецклассы – так это называлось. Будто быть калекой – особый дар. Специальные классы, особенные дети – это ведь звучит просто изысканно!
Миссис Хеннесси – так ее звали. Маленькая, остролицая, рыжая, всегда одетая чуточку слишком аккуратно, источающая жалостливое всепонимание и долготерпение, которым можно научиться только на лучших специальных курсах. Но даже на курсах ей не смогли вдолбить осознание того, что увечное тело вовсе не обязательно означает дурную голову.
Она подняла голову от соседней с ним парты, где уже в тридцатый раз объясняла маленькой Жаклин Минелли, что фиолетовый кубик надо вкладывать в фиолетовую же лунку.
– В чем дело, Джимми?
Он всегда ненавидел сокращенное имя. Даже родители, когда он пошел в первый класс, стали называть его Джеймс Майкл. А было это шесть лет назад.
Но отстающих в развитии не называют полными именами. Сокращенными – да, причем желательно из тех, что оканчиваются на гласный. Таковы правила. А если «отстающий» – мальчик с нормальным интеллектом, просто больной мускульной дистрофией? Не стоит ли для него изменить правила?
Ну разумеется, нет.
– Я решил эту чепуху. – Ребром костенеющей ладони он ткнул в задачу, сбросив листочки на пол.
Она наклонилась и принялась устало собирать разлетевшиеся листки.
– Джимми, это плохой поступок.
– Меня зовут Джеймс Майкл. И я с десяти лет запросто решаю чертовы алгебраические уравнения…
– Это плохое слово…
– … и меня чертовски раздражает, когда всякие драные суки обращаются со мной, как с недочеловеком.
Она ударила его по щеке.
И, разумеется, прижала руку ко рту, тут же возненавидев себя, и до конца дня была с ним добра и предупредительна: извинялась.
Если подумать, та пощечина была самым приятным, что он когда-либо получал от учителей.
Ахира слегка потянул цепь. Потом сильнее… еще сильнее… Нет. Пока – нет.
– Эй! – донеслось из холла. – Кто за пивом?
Его сосед-сиделка уже уложил Джеймса в постель и отправился в библиотеку. Конечно, можно было попросить кого-нибудь поднять и одеть его, но Джеймс Майкл провел уже немало часов в общей комнате, ловя косые взгляды и потаенное содрогание, пока хоть кто-то из них не начинал видеть больше, чем скорченное в коляске тело. А сосед ушел. И если Джеймс Майкл отправится со всеми за пивом, по возвращении его ждет выбор: просить кого-то трижды, а то и четырежды носить его в туалет или…
… Или провести несколько часов, купаясь в собственной моче.
Не выходит. Старайся лучше. Рванись в огонь, добудь искру… Раздуй ее…
Дория опустилась в кресло – стараясь, чтобы он не решил, что она нарочно устроилась подальше, – с минуту боролась с собственным страхом перед Джеймсом Майклом Финнеганом, а потом решительно придвинулась на пару дюймов.
Проклятие, Дория, неужто ты не можешь обращаться со мной, как со всеми?
Ничего. Он повис на цепях. Обычными гномьими силами их не порвать, так что если он не станет берсерком, все пропало.
Вот он я, такой же беспомощный, каким был всю жизнь…
Такой же…
Сердце его зашлось, забилось, как барабан…
беспомощный…
Алая пелена застлала глаза, огонь опалил мозг…
каким был…
Кожа горела от прилившей крови, мышцы пели гимн мощи…
всю жизнь.
Безумие снизошло на него.
Что-то держало его запястья. Ахира хотел опустить руки, ломать, рвать, крушить. Но что-то мешало.
Он не мог этого стерпеть. Не трудясь сжать кулаки, он дернул руки вниз.
Металл взвизгнул, разошелся, руки освободились. Освободились. Он нагнулся и выдрал из пола цепи кандалов.
На скамье рядом два человека. Прикованы. Почему они не освободятся? Не хотят крушить, уничтожать, ломать? А может, просто слишком уж тупы? Гном потянулся, ухватил цепи, что стягивали руки ближайшего, и дернул. Звенья лопнули.
Почему у него такие влажные непослушные руки? Не важно. Рывок. Еще. И еще.
Из человеческих ртов вылетают звуки, но все они сущая бессмыслица.
– Уолтер – возьми какие-нибудь ножи и отправляйся искать Ари. Скорее всего он в фургоне мага. Я – за остальными.
– Тебе понадобится помощь. Лучше я…
– Шевелись, черт тебя дери, шевелись!
Один из людей схватил что-то в углу и выскочил из дверей. Тут же, будто ему на смену, ввалились трое.
– Ахира – займись ими. Я пошел за Энди и Дорией.
Слова, все это только слова. Ничего не значат.
Но самый крупный из новой троицы вытащил меч. Вот это Ахира уже понял!
Гном схватил звенящий конец свисающей с запястья цепи и петлей хлестнул мечника по лицу. Небритая рожа треснула: осколки зубов и костей полетели в стену, кровь обдала Ахиру с головы до пят.
Он отшвырнул с дороги упавшее тело. Прямо перед ним – двое врагов. Всего-то пара человеков, а туда же – махают мечами!
Мечи полетели прочь, вырванные петлей цепи, но и саму цепь Ахира отшвырнул. Она его не устраивала. И оставалось двое врагов.
Парой мгновений позже это стало уже неправдой: людей не было, только ошметки от них усеивали фургон. Ахира, отплевываясь от теплого мяса, рванулся в ночь.
Надо найти, кого еще разорвать. Такие тут есть. Должны быть.
Спокойнее, Карл, – у тебя всего один шанс, так воспользуйся им с толком. Рукоять Уолтерова ятагана была неудобна ему;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов