А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так она и сказала нищенке, за что та ее прокляла. Я отчаянно забился внутри материнского живота, и мать поняла: это не просто нищенка, а ведьма, проклятие которой поразило меня. Мать позвала стражу, и они схватили ведьму. Ее связали по рукам и ногам и бросили в реку, где она плавала очень долго. Как говорила моя мать, это доказывало ее принадлежность к нечистой силе. Люди швыряли в ведьму камни. В конце концов она утонула. Повивальная бабка велела моей матери пить чай из плодов шиповника, чтобы смыть проклятие, но это не помогло. Когда я родился, на моем лице было это.
Огромное красноватое пятно окаймляло левый глаз Гарета, тянулось ко лбу и опускалось на левую щеку. Жидкие и тонкие волосы мальчика специально были подстрижены крыльцами, чтобы прикрыть хотя часть пятна на лбу, но вокруг глаза и на щеке пятно было видно во всей своей неприглядности.
Какими только настойками, мазями, припарками и прочими снадобьями не пытались слуги свести с лица мальчика ведьмино проклятие! Они усердно выполняли повеление его матери. И хотя некоторые из снадобий едва не сдирали с детского лица кожу, уничтожить эту отметину не удавалось. Одна отчаянная служанка даже попробовала оттереть пятно песком. К счастью, няня услышала крики Гарета и пришла ему на выручку.
— Люди насмехаются над тобой? — спросил Дагнарус, разглядывая пятно.
Обычно Гарет не любил, когда кто-то смотрел на его уродство, однако принц отличался от просто глазеющих. Он не собирался насмехаться или даже подтрунивать над Гаретом. Дагнарусу было любопытно, только и всего.
— Иногда, ваше высочество, — сознался Гарет.
— Больше они не станут насмехаться, — решительно проговорил Дагнарус. — Я не позволю им смеяться над тобой. А если кто-то нарушит приказ, ты должен будешь немедленно сообщить мне. Я велю казнить насмешника.
Принц просто красовался перед мальчиком для битья. Гарет кое-что знал о придворной жизни и понимал, что девятилетний принц не имеет власти над жизнью других людей. Однако он был тронут и польщен если не самими словами, то хотя бы тем, что он, Гарет, наконец-то стал кому-то небезразличен.
— Благодарю вас, ваше высочество, но это пустяк, и я не хочу, чтобы кто-нибудь лишился головы из-за...
— Да, конечно, — махнул рукой Дагнарус.
Принц не умел сосредотачиваться надолго. Он мог внимательно слушать до тех пор, пока ему было интересно, но едва только разговор начинал его утомлять, Дагнарус тут же нетерпеливо обрывал любую беседу.
— Мне не нравится имя Гарет, — объявил он.
— Прощу прощения, ваше вы...
Принц вскинул подбородок и устремил на Гарета недовольный взгляд.
— Даг... нарус, — произнес мальчик для наказаний.
Гарет специально сделал паузу между слогами, поскольку искренне опасался, что принц передумает и прикажет обращаться к нему так, как того требует придворный этикет.
Дагнарус улыбнулся. От улыбки в его глазах вспыхнули золотые крапинки, словно свет коснулся изумруда и топаза.
— Я буду звать тебя Меченым, — сказал он.
Гарет склонил голову. Он ощущал всю торжественность момента, сопоставимого с крещением.
— Знаешь ли ты свои обязанности, Меченый? Всякий раз, когда взрослым захочется меня наказать, они будут сечь тебя.
Принц повернулся к своим игрушкам. Он надавливал пальцем на плечо катапульты, заставляя деревянную планку подниматься и опускаться.
— Ты ведь знаешь об этом, Меченый? — повторил Дагнарус. — Они тебе говорили?
— Да, Дагнарус, — ответил Гарет, ощущая некоторое недовольство своим новым именем.
— Они будут бить тебя, потому что ни один смертный не осмелится поднять руку на своего короля. Они думают, что если станут тебя сечь, я почувствую угрызения совести и впредь буду слушаться взрослых. Да-да, они именно так думают.
Принц нахмурился, и его зеленые глаза потухли. Золотые крапинки исчезли, словно драгоценные камешки, опустившиеся с зеркальной поверхности воды на дно. Дагнарус возился с катапультой, катая ее по столу на деревянных колесиках.
— Они ничего не добьются, — суровым голосом продолжал принц. — Я хочу, чтобы ты сразу понял это, Меченый. Конечно, мне будет неприятно видеть, как тебя наказывают. Просто... есть вещи, которые взрослые упорно пытаются заставить меня делать, — но я не буду этого делать.
Зеленые глаза, глядевшие на Гарета, оставались темными и неподвижными.
— Даже если бы это стоило тебе жизни, Меченый.
Последние слова принца отличались от его недавнего хвастовства. И произнесены они были каким-то странным, недетским голосом; голосом, лишенным всякого простодушия. Голосом человека, который знает, о чем говорит.
— Если хочешь, Меченый, можешь меня покинуть, — добавил Дагнарус. — С тобой ничего не случится. Я скажу королеве, моей матери (эти слова он произнес, слегка скривив губы), что ты мне не нужен. Скажу ей, что мне не требуется никакого товарища по играм.
Гарет оглядел комнату, но не увидел ни удивительных игрушек, ни книг, ни стражников, стоявших у открытых дверей и внимательно следивших, как бы мальчик для битья не задушил его высочество. Он не видел толкущихся в коридоре слуг, готовых исполнить малейшую прихоть его высочества. Гарет увидел отчаянное, неприкрытое одиночество принца. Он увидел весело скачущего стэга, в теле которого застряли стрелы.
— Если взрослые захотят меня выпороть, Дагнарус, — лукаво сказал Гарет, — вначале им придется меня поймать.
Блеснули золотые крапинки. Зеленые глаза засияли, и принц громко рассмеялся. Смех его был таким шумным, что камергер, торчавший вблизи комнаты для игр, подумал, будто между мальчиками произошла потасовка. Тогда у него появится повод сказать королеве, что он с самого начала был против этой затеи. Камергер сунул голову в дверной проем.
— Я что, тебя звал? Убирайся отсюда, старый пердун! — крикнул Дагнарус и бросился в камергера кубиком.
Осмелевший Гарет тоже бросил в камергера кубик, однако его бросок получился коротким и вялым. Кубик Дагнаруса был пущен с большей ловкостью и точностью и не достиг своей цели только потому, что камергер счел за благо захлопнуть дверь.
Дагнарус открыл одну из книг — большую, в кожаном переплете, с обложкой, украшенной сусальным золотом. Ее страницы были из тонкого пергамента с золотым обрезом. Боясь пошевелиться, Гарет восхищенно смотрел на книгу. Он с благоговейным удивлением рассматривал картинку: рыцарь в волшебных доспехах, сражающийся с драконом. Такие сказки ему рассказывала перед сном няня. Гарет понял, что книга написана магами-летописцами, хранящими повествования о великих деяниях, совершенных героями прошлого и служащих ныне в назидание потомкам.
— Вы хотите почитать эту историю? — спросил Гарет, которому самому страстно захотелось коснуться страниц книги.
— Нет, — хмыкнул Дагнарус.
Захлопнув книгу, он взгромоздил на нее другую.
— Это будет наша крепость.
Принц установил перед стопкой книг катапульту и приготовился стрелять.
— Мы будем играть в войну.
Глава 2
Младший Страж
У эльфов есть легенда, повествующая о том, как в начале времен трепетание крыльев бабочки заставило потоки воздуха устремиться во все стороны, подобно ряби на воде. Ветры набирали силу и мощь, пока, наконец, не слились в ураган, пролетевший тысячу миль и разрушивший город. Если эта легенда правдива (во всяком случае, она явилась причиной почитания эльфами бабочек), то звук мраморных шариков, вылетавших из игрушечной катапульты принца и ударявших по рядам солдатиков, достигнув ушей Защитника Божественного, превратился в такой грохот, что Защитник услышал звуки настоящей войны и ощутил запах крови тысяч ее жертв.
Он размышлял о войне, скармливая хлебные крошки золотым рыбкам. Рыбки шумно плескались, сражаясь за пищу и нарушая спокойствие декоративного пруда. Защитник высоко ценил покой, но одновременно получал удовольствие, наблюдая, как рыбки дерутся из-за крошек хлеба. Поэтому Защитник предпочитал кормить рыбок сам, а не поручил это повседневное дело кому-нибудь из слуг.
Закончив кормление, Защитник простер перед собой руки. К нему подошел слуга с чашей чистой воды и полотенцем. Защитник смыл остатки крошек, вытер руки полотенцем и обратился к другому слуге.
— Сегодня я даю аудиенцию в кедровой роще. Сильвит из Дома Киннотов уже прибыл?
Слуга поклонился.
— Да, Защитник. Он ожидает ваших распоряжений.
— Он будет вкушать со мною вино в кедровой роще, — решил Защитник. — Приведешь его в назначенный час.
Слуга вновь поклонился и удалился, пятясь задом, как то надлежало делать в присутствии особ высокого происхождения и положения. Трое присутствующих аристократов, которым уже была дана аудиенция возле декоративного пруда, переглянулись. Сильвит из Дома Киннотов, откуда происходил и сам Защитник, был всего-навсего мелкой рыбешкой наподобие той, что плескалась в пруду. Правда, он имел звание Младшего Стража Восточного Леса, пожалованное ему Божественным. Вдобавок Сильвит был одним из дальних родственников Защитника. Однако у Защитника имелось множество дальних родственников, среди которых насчитывалось достаточное количество Младших Стражей. Слова о предстоящем вкушении вина в кедровой роще сразу превратило Сильвита из мелкой рыбешки в крупную рыбу.
Слуга, являвшийся одним домашних из слуг, передал распоряжение Защитника другому слуге, исполнявшему обязанности вне дома. Тот уже передал его Сильвиту, который пока ожидал на четвертой террасе, считая от внешних ворот. Поскольку Сильвиту была оказана честь вкушения вина с Защитником и, следовательно, он был допущен в дом, слуга предложил приглашенному проследовать за ним на девятую террасу, располагавшуюся в непосредственной близости от дома.
Сильвит воспринял новости о дарованной ему аудиенции и перемещении на более высокую террасу молча и с внешним спокойствием, однако его сердце бешено заколотилось. Эльфов с ранних лет приучают скрывать свои чувства, чтобы они не мешали и не задевали других и ничем не нарушали жизнь окружающих. Из-за этой привычки эльфы кажутся людям холодными и бесчувственными. У людей же, как известно, чувства сдерживать не принято, отчего люди, сами того не желая, наносят друг другу всевозможный вред. Эльфы считают недопустимым вторгаться в жизнь своих соплеменников даже пристальным взглядом. Ведь в таком случае они были бы вынуждены разделять чью-то радость или горе, ликование или отчаяние. Только те, кто находится в самых тесных и интимных отношениях с эльфом, например — спутник души или чьи-то почитаемые родители — могут добровольно взять на себя груз радостей и забот другого.
Причина такой строгой дисциплины проста — выживание. Эльфы живут по триста лет и даже больше. Их немногочисленные города густо населены. Эльфы не отличаются любовью к приключениям и редко уезжают далеко от своих домов и предков-наставников. Для подобных путешествий эльфу нужно веское основание. В этом эльфы являют собой полную противоположность дворфам, которые никогда не задерживаются на одном месте более двух дней. Эльфы мало понимают людей, но дворфов они понимают еще меньше.
Эльфы отличаются высокой рождаемостью и низкой смертностью (если только часть великих домов или все разом не находятся в состоянии войны). Разные поколения одной семьи эльфов продолжают жить вместе, отчего их дома и города столь плотно населены. Каждый эльф, таким образом, почти постоянно находится на виду, на слуху и, образно говоря, «на носу» многих других эльфов. Только благодаря строжайшей дисциплине и самодисциплине эльфам удается выдерживать перенаселенность и сохранять здравый рассудок.
Человек, попавший в жилище эльфов, удивляется царящим там тишине и спокойствию. Его несказанно удивляет, что под крышей небольшого дома могут жить тридцать эльфов, принадлежащих к шести поколениям, не говоря уже о слугах, Досточтимом Предке, тетках, дядях, двоюродных и троюродных братьях и сестрах. И наоборот: эльф, оказавшийся в жилище людей, бывает подавлен шумом, суетой и зловонием и в равной степени несказанно удивлен, что в громадном доме обитает всего-навсего супружеская чета с ребенком и одним — двумя слугами.
Чем выше положение, занимаемое эльфом, тем больше его дом, хотя величина жилища обусловлена опять-таки простой причиной. В таком доме, как правило, живет больше родственников, включая Старейшин Дома, их непосредственных потомков и гостей из числа знати. Гости обычно размещаются в гостевых домах, находящихся близ внешних ворот. В одном из таких домов Сильвит по прибытии провел ночь. Дом его семьи находился к северу от Ловода — родного города Защитника. Защитник вызвал Сильвита, и тот мчался день и ночь, меняя лошадей и торопясь поспеть к сроку.
Сильвит взбирался по нескончаемым каменным ступеням, ведущим из четвертого сада к девятому. Он сдерживал свое ликование, чтобы сохранять должное расстояние между собой и слугой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов