А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ваш капитан специально позвонил, чтобы об этом сообщить, а также указать на тот факт, что она должна быть допущена к исполнению своих обязанностей, прежде чем ваш корабль покинет Наобум. Она по этому поводу тоже заметно нервничает. — Докторша искоса глянула на коммандера, и ее полные губы слегка искривились в лукавой улыбке. — Так что вы в связи со всем этим думаете, коммандер?
— Мне кажется, у нее все замечательно, доктор, — мгновенно ответил Редер. — И «Непобедимому» ее способности совершенно точно не помешают.
— Да, — сухо сказала Пьянка. — Не сомневаюсь, что не помешают. — Она подалась вперед и сложила руки на столе. — Суть в том, коммандер, что после того, через что эта девушка прошла — через напряжение, стрессы и тому подобное, — она до предела измотана. Теперь она прилично отдохнула, и ей уже намного лучше, чем раньше. Однако я думаю, что капитан-лейтенанту потребуется по меньшей мере еще две недели, прежде чем она сможет вернуться к исполнению своих обязанностей.
— Капитан-лейтенант очень озабочена тем, что может потерять свое место на «Непобедимом», мэм.
Пьянка понимающе кивнула.
— Я знаю об этом, коммандер. Сара была со мной достаточно откровенна. — Докторша посмотрела куда-то вдаль и, похоже, сдержала улыбку.
— У нее есть способы это выразить, — медленно произнес Редер, припоминая несколько красочных примеров.
Пьянка откровенно улыбнулась, и ее темные глаза заискрились.
— Да, действительно, молодой человек, она постоянно это делает. Вот почему, — тут докторша хлопнула ладонями по столу, — я запросила вашу помощь у капитана, который с великой неохотой согласился вами пожертвовать.
— Но мэм, — запротестовал Редер, — ведь таким образом корабль лишается сразу двух офицеров…
— Да, в самом деле. Я прикинула, что таким образом срок стоянки «Непобедимого» составит по меньшей мере две недели.
— Пожалуй, мэм, — с кратким, неодобрительным кивком согласился Редер.
— Вот и прекрасно, — отчеканила Пьянка. — В таком случае рада вам сообщить, что в течение следующих двух недель терапия капитан-лейтенанта будет состоять из совместного с вами отпуска за государственный счет. В конце этого отпуска, который я вам настоятельно рекомендую заполнить всевозможными забавами и наслаждениями, коммандер, я допущу Сару Джеймс к исполнению ее обязанностей. — Докторша одарила его лукавой улыбкой. — К тому времени весь необходимый ремонт будет закончен, и все вы сможете улететь на поиски новых славных подвигов.
Редер сидел с таким видом, как будто его телеграфным столбом по голове треснули.
— Благодарю вас, мэм, — ошалело отозвался он.
— Не стоит, коммандер, — с улыбкой сказала Пьянка. Затем, уже более серьезно, она пояснила: — Нервное истощение — это вполне реальное состояние, коммандер. Со временем моя пациентка сама восстановится. Она молода, гибка и податлива, так что здесь не может быть никакого сомнения. Но я предпочитаю отправить ее обратно на службу полностью восстановившейся. Так будет лучше для всех.
— Да, мэм, — согласился Редер.
— Я бы так или иначе продержала ее здесь еще две недели. — Докторша подняла палец, предвосхищая его протест. — Но в таком случае ваш корабль, если учесть скорость, с какой у вас там идет ремонт, уже наверняка бы отчалил. Это плюс к тем страданиям и стрессам, через которые прошла Сара. Однако, — тут Пьянка указала пальцем на коммандера, — если вас на «Непобедимом» не будет, ремонт существенно замедлится. Ваш капитан меня в этом заверил. Эти соображения вкупе с вашей в высшей степени благотворной для капитан-лейтенанта компанией должны отвлечь ее разум от лишних тревог и заставить окончательно расслабиться. — Докторша откровенно рассмеялась, увидев выражение лица Редера. — Так что я вас очень прошу, — Пьянка махнула рукой, — поразвлекайтесь немного.
Обалделый Редер встал из кресла — и только на полпути к двери вспомнил, что ему надо сказать:
— Благодарю вас, мэм.
— То есть, меня выписывают? — спросила Сара. Глаза ее были круглыми, а в голосе ясно звучало изумление.
— Ну да. — Вид у Редера был самодовольный. «Черт побери, — подумал он, — да ведь я иначе как самодовольным себя и не чувствую. Можно подумать, я сам все это устроил, а не просто новости передал».
— Но «Непобедимый»… — запротестовала Сара.
Редер замахал руками как ветряная мельница, и у него тут же сделался вид крупного транжиры и мота.
— Не наша проблема, — со щедрой беспечностью сказал он. — Пьянка говорит, вы от нервного истощения страдаете. Да-да, я знаю, — кивнул Питер в ответ на ее косой взгляд. — Я тоже не очень это понимаю. Но благодаря вашему истощению нам на следующие две недели прописан совместный отпуск.
— Ур-ра! — крикнула Сара и бросилась ему в объятия. — А вы умеете на водных лыжах кататься?
— Не-а.
— А на коне скакать?
— Гм… самую малость.
— А как вам пеший туризм? В теннис вы хотя бы играете? А как насчет гольфа?
— Ну-ну, не так быстро. А то я даже не успеваю вспомнить, о чем идет речь.
— А чем бы вам прежде всего хотелось заняться? — спросила Сара, буквально гудя от сдерживаемой энергии.
— Ленчем! — ответил Питер. — На пустой желудок нельзя столько решений принимать. А кроме того, у нас есть целых две недели, чтобы показать доктору Пьянке, что такое на самом деле нервное истощение.
— Гедонист, — ухмыльнулась Сара.
— Спортсменка, — отозвался Питер.
Ясный лунный свет серебрил водопад и лежащее внизу озеро. Питер и Сара расположились бок о бок на зеленом склоне холма, а рядом с ними валялись остатки роскошного пикника. Прошедшие десять дней оказались просто чудесными, полными всевозможных забав и наслаждения славной компанией друг друга.
Сара приподнялась на локтях и запрокинула голову, чтобы поглазеть на звезды. Редер, лежа рядом с ней на траве, глазел вместо этого на Сару, любуясь рыжеватым потоком ее волос по голым плечам. Затем, сделав глубокий вдох, повернулся набок.
— Чувствуешь запах? — спросил он.
Сара повернулась на него посмотреть. Луна светила ей в затылок, и лицо оставалось темным, но Питер все равно видел, как искрятся ее глаза. Или так ему, по крайней мере, казалось.
— Запах чего?
— Запах травы, деревьев, цветов, воды, почвы — самой жизни. Я его просто обожаю.
Сара улыбнулась.
— Пойми меня правильно, — поспешно сказал Редер. — Я бы никогда не смог просто землю топтать. Я люблю «Непобедимый».Но порой… — Он немного помолчал, глядя на звезды. — Порой я по всему этому скучаю.
Сара тоже сделала глубокий вдох и шумно выдохнула.
— Здесь так красиво, правда?
Редер лишь промычал в ответ, и они погрузились в уютное молчание. Сара легла на спину, подложив под голову ладони, и Питер полузакрытыми глазами стал ее разглядывать. Если вспомнить то бледное, нервозное создание, каким она была всего четыре недели назад, превращение казалось просто чудесным. Лагерь «Склеим тебя из кусочков, Солдат» определенно оказал на Сару магическое воздействие. Теперь она, похоже, снова могла бросать вызов всему миру.
— Ой, смотри, — вдруг сказала Сара и села.
Редер тоже сел и посмотрел в ту сторону, куда она указывала. Лунный свет отражался от чешуи целого косяка аэросельдей, маленьких органических дирижаблей, что проплывали над озером.
— Вот вкуснятина, — тихо прокомментировал Питер и тут же крякнул, когда Сара пихнула его локтем.
— Обжора, — пробормотала она.
Редер рассмеялся, неподдельно обрадованный ее приподнятым настроением. Впрочем, небольшие рыбовидные организмы и впрямь были невероятно вкусны. Но в данный момент об этом лучше было не упоминать.
Дрейфуя вдоль водопада, аэросельди являли собой предельно мирное и прелестное зрелище, Но тут с далекого склона холма донесся трубный глас аэротюленя, собравшегося на охоту. Косяк аэросельдей тут же рассыпался по сторонам, словно бы расплескиваясь на капельки.
— Ну вот, — со смутным разочарованием протянула Сара.
Редер потянулся поцеловать ее в щеку. Она повернулась к нему раньше, чем его губы коснулись ее губ, и какое-то время они просто смотрели друг на друга, возбужденно дыша. Сара сделала первый шаг, и Редер ее обнял.
— Надо же, — стыдливо улыбаясь, сказала молодая женщина, — сколько времени прошло.
— Ожидание того стоило, — отозвался Питер и снова ее поцеловал.
После долгого и сладостного поцелуя они выпустили друг друга из объятий. Сара встала на ноги, откашлялась, а затем спросила:
— Искупаться не хочешь?
— Я купального костюма с собой не захватил.
С озорной улыбкой Сара резко развернулась и направилась к лежащему внизу озеру. Оглянувшись на Редера, она многозначительно повела бровью и сказала:
— Я тоже. Но разве они нам нужны?
Сидя за столом доктора Пьянки, Редер испытывал страшное неудобство. Сколько он ни ерзал на стуле, все равно ощущалось… какое-то сжатие.
— Вы считаете, что выбрали подходящее время для перехода в эту новую фазу ваших взаимоотношений? — как раз спрашивала у него докторша. Выражение ее лица было нейтральным, хотя некоторое неодобрение там все же читалось. Впрочем, это могло быть всего лишь его личной интерпретацией.
— Да, — ответил Питер. Однако вопрос Пьянки еще больше усилил его неудобство. Собственно говоря, ему было неловко уже от того, что докторша знала об их с Сарой интимных отношениях. «Как она об этом узнала? — задумался Питер. — Нас кто-то видел?» Подоплека этого вопроса вселяла в него настоящий ужас. Питеру категорически не нравилось даже думать о том, что за ними кто-то шпионил. «Но ведь мы были на природе, — подумал он. — И Сара сделала первый шаг. Нет, все было верно».
— Да, — согласилась Пьянка, словно бы читая его мысли. — Хорошо, что она сделала первый шаг. Однако, — тут она подалась к нему поближе, — вы должны помнить, что в голове у нее сейчас полный беспорядок.
— Что? — отозвался Питер, до глубины души пораженный.
— Вы меня слышите? — резко спросила Пьянка.
— Да, я вас слышу, — пробормотал Питер, хотя ему почему-то страшно тяжело было это произнести.
— Вы можете двигаться? — спросила докторша.
— Мм…
— Питер, ты застрял. Ты должен помочь мне тебя высвободить. Ты меня слышишь? Ответь мне, Питер!
Редер помотал головой, медленно открывая глаза. Оказалось, прямо перед ним маячит обеспокоенное лицо Сары. Ее рыжеватая шевелюра была в жутком беспорядке, а на щеке виднелось пятно крови. Медленно протянув руку, Питер коснулся пятна.
— Это твоя кровь, любимый. Ты можешь двигаться? Ты — ранен?
Редер вдруг понял, что он зажат вниз головой где-то под потолком их купе. Сара и еще кто-то, чьи ноги виднелись позади нее, судя по всему, только что с успехом вытянули из-под него часть его сиденья. Закрыв глаза, Питер проверил свои ощущения. Во рту был привкус крови — очевидно, он прикусил язык. Голова болела, но все остальное тело казалось в полном порядке. Тем временем положение, в котором он застрял, начинало становиться совсем невыносимым.
Извиваясь и корчась, Редер все же сумел высвободиться из металлической клетки, в которую он угодил. А затем он полетел вниз, и Сара подставила руки, делая его приземление не таким жестким.
— Похоже, с ним все нормально, — сказал чей-то голос из дверного прохода. — Ладно, увидимся.
— Кто это был? — спросил Редер.
— Его зовут Лао, — ответила Сара. — Тоже в увольнении. Они еще несколько человек прямо сейчас пытаются оказать помощь.
— А что случилось? — спросил Редер.
— Мы еще не знаем.
Питер сел на полу, затем осторожно встал на ноги.
— Пойдем выясним, — предложил он и нетвердой походкой заковылял к двери.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Похоже на крушение поезда, — пробормотал Редер. Облизнув сухие губы, он почувствовал кровь. Затем коммандер пригладил волосы. — Вон, смотри, — сказал он Саре.
Оттуда, где он стоял, а точнее — почти лежал на боку, опираясь о раму одного из больших венецианских окон, что тянулись вдоль всего наружного коридора, Питеру была видна почти половина поезда, свисающего с надземной магнитно-левитационной опоры.
Первый вагон приземлился как раз на свой тупой нос, который теперь сморщился в свиное рыло. Похоже, он поддерживал те два вагона, что располагались над ним, хотя второй был согнут как раз посередине. Редер и Сара находились в четвертом вагоне.
— Сколько еще людей осталось в нашем вагоне? — спросил Питер.
— Думаю, все, что были. А вот сколько их всего, понятия не имею. — Она прижалась к окну, стараясь заглянуть как можно дальше. — Никаких признаков того, что там задействуют аварийные лестницы. Хотя на самом деле не так много времени прошло. Ты всего на пару минут вырубился.
— Давай попробуем найти Лао, — предложил Редер. — Посмотрим, чем он там занят. А потом нам лучше начать эвакуировать отсюда людей.
Сара кивнула и пошла вперед по вагону.
Вокруг царила мертвая тишина, хотя, раз уж на то пошло, все купе были звуконепроницаемыми. И все же громкие крики о помощи должны были ясно слышаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов