А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Надо же, она все еще на месте, – заметил я. – Крыша.
Дел даже не посмотрела.
– Да, – буркнула она и еще старательнее заработала точильным камнем.
Расчесанные влажные волосы рассыпались по плечам. На тунике остались влажные пятна, которые быстро высыхали.
– Ты успела помыться, – удивился я.
– Да, – скрип, звон, шипение. – Да, я успела сходить в купальню.
– Акбар мог бы принести… – я тут же замолчал. Дел кинула на меня внимательный взгляд, на секунду оторвавшись от меча, и снова взялась за дело.
– Мне гораздо лучше, – сообщил я, откидывая одеяло. – Ты сумела распутать все узлы в шее и плечах. Конечно остается еще голова…
Я не закончил, потому что понял, что она меня не слушала.
– Что случилось?
Скрип. Звон. Шипение.
– Ничего.
– Никакого «ничего». В чем дело?
Она покачала головой.
– Если это из-за того, что я вчера напился…
– Нет.
Я задумался.
– Я что-то сказал? Ну то есть, когда я отключился…
– Ты не отключился, ты просто уснул. Я знаю разницу. Это не из-за твоих слов. Да, во сне ты разговаривал, но я ничего не поняла, так что не могу обвинить тебя в непристойности.
Это уже прогресс. Я сумел вытянуть из нее не только пожатие плечами или односложный ответ.
– Что тебя беспокоит?
Она отложила в сторону точильный камень и показала мне клинок.
– Смотри.
Я посмотрел. Под солнечными лучами меч светился. Жемчужно-розовая сталь, охраняемая путаницей рун, непонятных никому, кроме Дел.
– Баска…
– Смотри, – повторила она и перепачканным в масле пальцем ткнула в клинок.
И тогда я это увидел. Грязь. Пятно. Чернота.
– Я не понимаю…
– Я выбила твой меч у тебя из рук моим, – сдержанно напомнила она. – Я отбросила твой зараженный меч своей яватмой. И вот результат.
Зараженный. Интересное она подобрала выражение.
И главное очень точное.
Я облизнул губы, потом прикусил одну.
– Может дело не в этом.
– В этом, – отрезала она и снова взялась за точильный камень. – Именно в этом. Это работа Чоса Деи. Он заразил мою яватму.
– Ты не знаешь…
– Знаю, – она смотрела на меня ледяными глазами поверх клинка. – Думаешь я ничего не понимаю? Посмотри на свои ногти, Тигр. Посмотри на ладони и руки. А потом повтори, что «дело не в этом».
Я последовал ее совету и посмотрел. Ногти потемнели и из синих стали черными. Это была не чернота Чоса Деи, хотя именно из-за него произошли эти изменения, а скорее чернота синяка. Ногти отслаивались и я понял, что в скором времени все они сойдут. Кожа на руках до локтей была по-прежнему трупно-белой, шершавой и сильно шелушилась.
Я поежился, потом сел прямо и откинул одеяло. Солнце поливало комнату своими лучами, глаза болели и мне пришлось прищуриться. Головная боль донимала не сильно… но вышибать клин придется. Хотя бы один легкий удар.
– Я не знаю, что тебе сказать. Давно ты пытаешься его счистить?
– Достаточно давно, чтобы понять что толку от этого нет, – она снова отложила точильный камень и посмотрела на меня полными отчаяния глазами. – Тигр, это же мой кровный клинок…
– Я понимаю, – я действительно понимал ее. Даже лучше, чем она думала. – Баска, я не знаю, что тебе сказать. Я могу что-то сделать? Может попробовать спеть?
Она только покачала головой. Влажные волосы спадали с плеч. Короткие волоски у висков почти высохли. Покрывало из светлого, блестящего шелка… чужого Югу.
Я прочистил горло.
– А может ты попробуешь?
– Я же говорила, Чоса хочет получить этот меч. Он всегда его хотел. Это ключ к его силе. Если он его получит – если он заберется в этот меч – с ним уже невозможно будет бороться. Он справится с тобой и вырвется на свободу. Понимаешь?
Я понимал. Или чувствовал. Я лучше чем Дел знал, зачем Чоса нужен этот меч – почему он ему просто необходим.
– Значит нам надо торопиться, – стараясь не напрягать больное колено, я осторожно поднялся и немного увереннее чем вчера похромал в общую комнату.
– Для начала, мне нужно выпить чашку акиви и помыться… – я остановился и обернулся. – Ты согласна подождать пока я помоюсь и побреюсь?
Дел тоже встала. Она подошла к двери и одной рукой откинула в сторону тонкий занавес. В другой руке по-прежнему была яватма.
– Ради такого, – мрачно сказала она, – я готова прождать весь день и всю ночь.
– Очень большое спасибо, – кисло поблагодарил я, – но думаю, что ТАК долго тебе ждать не придется.
– Может и нет, – вежливо согласилась она. – Но я сомневаюсь, что тебе быстро удастся смыть с себя всю грязь.
Я в этом тоже сомневался, но решил воздержаться от язвительного ответа. В конце концов, если Дел в состоянии шутить надо мной, хотя и неудачно, значит она не так расстроена, как я боялся.
А может я действительно такой грязный.
Ладно, сначала мыться. Потом акиви.
Клин может подождать.
В Кууми все цены были ненормально завышенными, в том числе и плата за вход в купальню. Но я не пожалел о потраченных деньгах. Хотя мой кошелек почти опустел, когда я снова вышел на улицу, довольно поглаживая свежевыбритый подбородок и поправляя ремни перевязи, я чувствовал себя совсем другим человеком. Теперь мне нужна была только чашка акиви и я направился к кантине. Но далеко идти мне не пришлось. Она сидела на темно-гнедой кобыле, держа повод жеребца. На ней был белый бурнус, с плеча свисала светлая коса. Под бурнусом перевязь. Набитые вещами сумы висели у седел.
Кажется у меня открылся рот от изумления.
– Кобыла?
Дел пожала плечами.
– Что было.
– Во всем Кууми не нашлось ни одного мерина на продажу?
– Не нашлось. Я спрашивала. Я искала.
– А что я буду делать с жеребцом?
– А поведение жеребца не моя забота. Это твоя лошадь, – она сладко улыбнулась. – Уж кто-кто, а ты сумеешь ему объяснить, как мужчина должен обуздывать свои аппетиты.
– Аиды, баска…
– Она не в охоте.
Я выругался.
– Ты уверена?
Дел уставилась на меня.
– А что, он на нее лезет?
Довод.
– А если она придет в охоту? Он же голову потеряет.
– Было бы что терять, – Дел повернулась в седле. – Так ты едешь?
Я взял повод.
– Еду куда? Ты хотя бы представляешь, куда мы направляемся?
Она нахмурилась.
– Ты говорил что-то про Джулу.
– Да. В Джулу. В домейн дочери Аладара.
– Но она в Искандаре. По крайней мере еще недавно была там. Вряд ли погоня успела нас обогнать, так что пока нам ничего не грозит – если уедем отсюда быстро.
– Ты кажется говорила, что готова прождать весь день и всю ночь, пока я не помоюсь.
– Но ты уже помылся. Это сразу можно определить по отсутствию запаха,
– Дел усмехнулась, заметив, что я нахмурился. – Ну что, едем?
Я перекинул повод на шею жеребца и залез в седло.
– А почему ты так торопишься?
– Чем быстрее мы найдем Шака Обре и избавим мой меч от заразы Чоса Деи, тем лучше.
– Ты даже не знаешь, где его искать.
– Ты тоже, – она помолчала. – Или знаешь?
Я направил жеребца к Южным воротам, скрывавшимся за ветхими серыми зданиями, и махнул рукой.
– Где-то там.
Дел издала издевательский смешок.
– Многообещающе.
– Тогда веди сама.
В мрачной тишине кобыла обогнала жеребца и зашагала перед ним. Как и следовало ожидать, жеребец не мог ее не заметить.
– Так? – невинно спросила Дел.
– Все, хватит, – пробормотал я.
Жеребец совсем не обрадовался моему решению заставить его снова выйти вперед и согласился со мной только после недолгой, но оживленной дискуссии.
До Джулы за кобылой мы бы спокойно не дошли.
Мы ехали полдня, потом остановились. В абсолютной тишине мы мрачно смотрели на раскинувшееся перед нами пространство, полное сверкающих кристаллов. Граница Пенджи была едва заметной, но ее можно было различить. По эту сторону мы были в безопасности. Несколько шагов вперед – и мы уже рисковали.
Но мы рисковали и раньше.
Кобыла выгнула шею. Жеребец ответил низким утробным урчанием, которое угрожало перейти в визг. Я ударил его ногой по плечу.
– Ты ей не нужен, – отрезал я.
Дел почти улыбнулась, потом кивнула на Пенджу.
– Сколько дней до Джулы?
– Все зависит от Пенджи.
– Это понятно. Сколько было раньше?
– Не знаю. Просто не помню, много времени прошло, – я похлопал жеребца по толстой шее и отвел его подальше от кобылы. – Кроме того, тогда у нас было несколько задержек, помнишь? Ханджи, их жертвоприношение Солнцу… на это ушло несколько дней. И еще больше на выздоровление.
– И Эламайн, – напомнила Дел. Конечно она ее не забыла. – Мы спасли караван Эламайн от борджуни, потом отвезли ее к этому танзиру…
– Хаши.
– …который решил сделать тебя евнухом, – Дел покосилась на меня. – Я это помню.
Некоторые части моего тела тоже это помнили.
– Потом мы остановились в Русали…
– …и встретили Алрика, Лену и девочек, – Дел помолчала. – Тогда их было еще двое, но Лена ждала третьего ребенка…
– …и последний раз, когда мы видели их – всего четыре дня назад – она снова ждала ребенка.
Дел заулыбалась.
– Надеюсь родится мальчик. Может тогда она сможет отдохнуть.
– А по-моему Лена не имеет ничего против детей Алрика, – я шлепнул по любопытному носу жеребца концом сандалии. – Даже не думай об этом.
– И еще был Терон, – напомнила Дел.
Которого я убил в круге.
– И Джамайл, – кивнул я.
Дел нахмурилась.
– И Джамайл, – повторила она и внимательно посмотрела на меня. – Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО джихади?
– Откуда, в аиды, мне это знать?
Она не сводила с меня глаз.
– Но ты говорил, что Джамайл показал на тебя. Ты поклялся на своей яватме.
– Он показал на меня. И я поклялся на своей яватме. Я не выдумываю.
– Значит может… – она нахмурилась. – Нет. Это невозможно.
– Что? Что я могу быть мессией? – я ухмыльнулся. – А ты можешь представить себе человека, который подходит для этого дела больше чем я?
Взгляд Дел был уничтожающим.
– Ну хорошо. Я знаю, что все это звучит глупо, но я не вру. Дел, он действительно показал на меня.
– И когда же ты будешь превращать песок в траву?
Я фыркнул.
– Если б я умел.
– А джихади должен уметь.
– Может он и умеет.
– И у тебя это получилось… – вдруг сказала Дел. Ее лицо покраснело, потом побелело. Она уставилась на меня широко открытыми глазами. Взгляд у нее был совершенно отсутствующий.
– Что? – резко спросил я. – Что случилось?
Она сглотнула комок в горле и тихо прошептала:
– Ты превратил песок в стекло.
Несколько секунд мы с Дел смотрели друг на друга, пытаясь разобраться в новой теории.
Потом я издал смешок. До обычного ему было далеко, но в моем состоянии и это было достижением.
– Аиды, баска… вот весело, если в это пустынное предсказание действительно вкралась ошибка?
Дел была потрясена. Даже губы у нее побелели.
– Что ты имеешь в виду?
– Что этот джихади должен покрыть весь Юг не зеленью, а стеклом.
– Но… – Дел нахмурилась. – А какая польза от стекла?
– Ну как же, каждый сможет вставить его в окно, – я усмехнулся. – Ладно, это глупость.
– Но… – она пожевала губу, потом сдалась и вздохнула. – Знаешь, это было бы настоящей глупостью, если бы ты действительно оказался джихади.
Я почувствовал себя задетым.
– Почему?
Она задумчиво смотрела меня.
– Потому что ты танцор меча. Зачем тебе быть кем-то другим?
– Ты думаешь я не гожусь для этого? Думаешь я не смог бы?
– Быть мессией? Нет.
– Почему нет?
– Ты совсем не знаешь, что такое деликатность. Тонкое обращение с людьми, – она улыбнулась. – Ты можешь поделиться мудростью с человеком только пригласив его в круг.
– А меч хорошо помогает набраться мудрости.
– Джихади не танцоры мечей.
– Откуда ты знаешь? Ты даже не поняла, что это за слово, пока я не объяснил.
– Потому что… просто знаю.
– Знаешь ты недостаточно, – я шлепнул жеребца между ушей. – И не мечтай, покусанный блохами… Нет, баска, серьезно. Я жду ответа.
Она пожала плечами.
– Ты это просто ты. У тебя есть свои плюсы, которые скрываются за кучей минусов. Но джихади? Нет. Джихади ОСОБЫЕ, Тигр, – она посмотрела как я снова врезал жеребцу, когда он попытался подобраться к кобыле. – У джихади нет проблем с лошадьми.
– А ты откуда знаешь? Самого Искандара лошадь ударила по голове, помнишь?
– И ты кажется говорил, что он умер через десять дней или что-то около этого, – Дел заинтересованно взглянула на меня. – А сколько дней прошло после того, как тебя ударили?
– Видишь? Вот и доказательство. Мне тоже досталось от лошади по голове…
– Ну нет, – возразила Дел. – Это было бы доказательством если бы ты умер от удара.
Я нахмурился.
– Так что же это за джихади если он умрет до того, как успеет что-то сделать?
– Ну если ты так хочешь превратить песок в стекло, а не в траву… – Дел задумалась и простодушно поинтересовалась. – А действительно, сколько дней прошло?
Я заставил жеребца перешагнуть границу.
– Ладно, брось. Поехали.
– Четыре? – Дел на кобыле пристроилась сзади. – Значит остается еще шесть.
– А ты, конечно, собираешься считать!
– Мне бы хотелось быть готовой, – невозмутимо пояснила она.
Аиды, что за женщина.
Иногда она бывает невыносима.
19
– У меня от него вся кожа болит, – сказала Дел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов