А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если мать и ответила на мое последнее
замечание, я не услышал. Раскаты грома оглушали.
Солнечный зайчик взлетел на настил и расположился на привал у моей
ноги.
- Папа, ты можешь защитить меня? - спросил Призрак в разрыве между
раскатами грома.
- Поднимись к левому запястью, - приказал я.
Дара внимательно смотрела, как он влезает на место, принимая облик
Фракир. В то же время последняя вспышка молнии не исчезла, а стояла,
словно пылающая раскаленная ветка на грани воды. Затем сжалась в шар,
который несколько мгновений подрагивал в воздухе, прежде чем его снесло в
нашем направлении. Пока шар приближался, его структура менялась.
И когда он подплыл к краю стола, то обернулся ярким, пульсирующим
знаком Логруса.
- Принцесса Дара, Принц Мерлин, - пришел жуткий голос, который в
последний раз я слышал в день противоборства в Замке Амбера. - Я не желал
нарушать вашу трапезу, но та вещь, которой вы дали пристанище, сделала это
необходимым.
Зазубренное щупальце Логрусовой образины выщелкнулось в направлении
моего левого запястья.
- Он блокирует мою способность перемещаться, - пискнул Призрак.
- Отдай его мне!
- Зачем? - спросил я.
- Эта штука пересекла Логрус. - Падающие слова различались по
кажущейся случайности в тоне, громкости, произношении.
Мне пришло в голову, что можно бросить вызов прямо сейчас, если я
действительно так драгоценен для Логруса, как заявила Дара. Итак:
- Теоретически он открыт всем входящим, - ответил я.
- Я сам себе закон, Мерлин, а твое Колесо-Призрак и ранее пресекало
мои построения. Теперь я заберу его.
- Нет, - сказал я, перемещая часть сознания в спикарт, выискивая и
фиксируя способы немедленного перемещения к району, где правил Лабиринт. -
Я не слишком охотно уступаю свои творения.
Яркость Знака ослабла.
При этом Дара оказалась уже на ногах и двигалась, чтобы встать между
ним и мной.
- Остановись, - сказала она. - У нас есть дела поважнее, чем месть
игрушке. Я отправила кузенов из Драконьих Птенцов за невестой Хаоса. Если
хочешь, чтобы план исполнился, то, полагаю, ты им поспособствуешь.
- Я припоминаю другой твой план - для Принца Бранда, когда леди Ясру
послали выстроить ему ловушку. План не может провалиться, говорила ты.
- Он подвел тебя, старый Змей, ближе, чем ты когда-либо подходил к
власти, которой жаждешь.
- Это правда, - признал он.
- Да и обладатель Глаза - существо попроще, чем Ясра.
Знак скользнул мимо нее - крошечное солнце, разбившееся в ряд
идеограмм.
- Мерлин, ты примешь трон и послужишь мне, когда придет время?
- Я сделаю все необходимое, чтобы восстановить равновесие сил, -
отозвался я.
- Это не то, о чем спрашивал я! Примешь ли ты трон на тех условиях,
которые ставлю я?
- Если это то, что необходимо, - ответил я.
- Это меня удовлетворяет, - сказал он. - Береги свою игрушку.
Дара отшагнула, и Знак прошел рядом с ней, прежде чем увянуть.
- Спроси о Корвине и Люке, и о новом Лабиринте, - сказал он, затем
исчез.
Мать повернулась и уставилась на меня.
- Налей мне бокал вина, - сказала она.
Я так и поступил. Она поднесла бокал к губам и сделала глоток.
- Итак, расскажи мне о Корвине и Люке, и о новом Лабиринте, - сказала
она.
- Расскажи мне о Ясре и Бранде, - парировал я.
- Нет. Первым начнешь ты.
- Очень хорошо, - сказал я. - Не будем обращать внимание на мелочи
типа того, что оба они были призраками Лабиринта. Призрак Люка, посланный
Лабиринтом, явился мне на пути сюда, чтобы убедить покинуть это царство.
Логрус послал такого же Лорда Бореля, чтобы устранить Люка.
- Люк - он же Ринальдо, сын Ясры и Бранда, муж Корал и Король Кашеры?
- Очень недурно. Теперь расскажи мне о твоих делах. Ты послала Ясру
поймать Бранда в ловушку - проводить по пути, который он изберет с ее
помощью?
- Он все равно выбрал бы его. Он пришел ко Дворам, желая власти,
чтобы достичь своих целей. Она же - всего-навсего облегчила его труды.
- Для меня это звучит не так. Но значит ли это, что проклятие отца не
было движущей силой?
- Нет, оно помогло... в метафизическом смысле... облегчило подводку
Черной Дороги к Амберу. Но почему же ты все еще здесь, когда как Король
Ринальдо приказал тебе отбыть? Из лояльности ко Дворам?
- У меня назначено свидание с тобой за ленчем, и оно пока не
окончено. Неловко пропускать его.
Дара улыбнулась - очень легко - и сделала небольшой глоток вина.
- Ты ловко увиливаешь от разговора, - заявила она. - Давай-ка
вернемся к нему. Призрак Бореля отослал призрака Ринальдо, я правильно
понимаю?
- Не совсем.
- Что ты имеешь в виду?
- Потом появился призрак отца и отсеял Бореля, обеспечив нам отход.
- Опять? Корвин опять взял верх над Борелем?
Я кивнул.
- Даже не вспомнив их первого поединка, естественно. Их воспоминания
ограничены временем записи, и...
- Принцип я знаю. Что случилось потом?
- Мы смылись, - ответил я, - а впоследствии я пришел сюда.
- Что имел в виду Логрус, когда упоминал о новом Лабиринте?
- Призрак моего отца был, по-видимому, в новом узоре, а не в старом
Лабиринте.
Дара деревянно села, глаза ее расширились.
- Откуда ты это знаешь? - потребовала она.
- Он рассказал мне, - ответил я.
Тогда она воззрилась мимо меня на притихшее море.
- Итак, в событиях принимает участие третья сила, - задумчиво
произнесла она. - Как изумительно, так и ошеломляюще. Будь проклят он за
то, что начертал этот Лабиринт!
- Ты и вправду ненавидишь его, не так ли? - сказал я.
Ее глаза вновь сфокусировались на мне.
- Оставь эту тему! - приказала она. - Кроме одного, - внесла она
поправку мгновением позже. - Он сказал что-нибудь о лояльности нового
Лабиринта... или его планов? Тот факт, что Лабиринт послал его на защиту
Люка, можно рассматривать как игру на стороне Амбера. С другой стороны...
то ли оттого, что он создан твоим отцом, то ли от того, что у него свои
виды на тебя... я могу рассматривать это как попытку просто защитить тебя.
Что он сказал?
- Что хочет, чтобы я свалил оттуда, где находился.
Мать кивнула.
- Чего, очевидно, и хотел, - сказала она. - Еще что-нибудь он сказал?
Случилось еще что-нибудь важное?
- Он спрашивал о тебе.
- Правда? И это все?
- Специального послания у него не было, если ты имеешь в виду это.
- Понятно.
Дара отвела взгляд, некоторое время молчала. Затем:
- И что же призраки не долго пробыли, верно? - сказала она.
- Да, - отозвался я.
- Приводит в ярость, - сказала она наконец, - сама мысль о том, что,
несмотря на все, он все еще способен разыгрывать свою карту.
- Он все еще жив, верно, мама? - сказал я. - И ты знаешь, где он.
- Я не сторож ему, Мерлин.
- А по мне так - сторож.
- Перечить мне подобным образом нелепо.
- И все ж я должен, - ответил я. - Я видел, как он отправился в путь
ко Дворам. Он явно хотел быть здесь вместе с другими для установления
мира. И больше всего он хотел увидеть тебя. У него было так много
безответных вопросов - откуда ты пришла, зачем пришла к нему, почему ушла
так, как ушла...
- Хватит! - закричала она. - Оставь это!
Я проигнорировал.
- Я знаю, что он был здесь, во Дворах. Его видели здесь. Должно быть,
он искал тебя. Что случилось потом? Какие ответы ты дала ему?
Мать поднялась на ноги, на этот раз свирепо глядя на меня.
- На этом - все, Мерлин, - сказала она. - Вести с тобой
цивилизованную беседу, мне кажется, невозможно.
- Он твой пленник, мама? Ты его где-то заперла, в каком-то месте, где
он не может побеспокоить тебя, не может вмешаться в твои планы?
Дара быстро сделала шаг прочь от стола, едва не оступившись.
- Гадкий ребенок! - сказала она. - Ты совсем как он! Зачем ты так
похож на него?
- Ты боишься его, верно? - сказал я, внезапно сообразив, что в
этом-то все дело. - Ты боишься убить Принца Амбера, даже имея на своей
стороне Логрус. Ты держишь его где-то взаперти и боишься, что он вырвется
и разрушит твои самые последние планы. Ты в страшной панике от того, что
тебе приходится держать его вне действия.
- Нелепо! - сказала она, отступая, пока я огибал стол. На ее лице
было выражение неподдельного страха. - Это всего лишь твои догадки! -
продолжала она. - Он умер, Мерлин! Убирайся! Оставь меня одну! Никогда
больше не упоминай его имени в моем присутствии! Да, я ненавижу его! Он
мог уничтожить всех нас! И уничтожил бы, если б мог!
- Он не умер, - заявил я.
- Как ты можешь говорить такое?
Я задушил желание рассказать о том, что говорил с отцом - прикусил
язык.
- Только виновный протестует так сильно, - сказал я. - Он жив. Где
он?
Она подняла руки и, повернув ладони к себе, скрестила их на груди,
локтями вниз. Страх ушел, гнев ушел. Когда она вновь заговорила, что-то
похожее на насмешку, напоминающую ее обычный настрой, блеснуло в голосе:
- Тогда ищи его, Мерлин. Всеми путями ищи его.
- Где? - потребовал я.
- Ищи его в Преисподней Хаоса.
Пламя появилось у ее левой ноги и начало охватывать ее тело против
часовой стрелки, завиваясь спирально вверх, оставляя за собой вспыхивающую
красным линию огня. Пламя достигло ее макушки, и мать полностью скрылась в
огненной волне. Затем с легким шипящим звуком пламенный кокон исчез,
забрав ее с собой.
Я подошел и опустился на колени, ощупывая точку, где стояла мама. Она
была слегка теплой, и - все. Хорошее заклинание. Никто не учил меня ничему
подобному. Обдумав все это, я сообразил, что мамочка всегда обладала
особыми способностями на заклятия прихода и ухода.
- Призрак?
Он станцевал долой с моего запястья, чтобы зависнуть в воздухе передо
мной.
- Да?
- Тебя по-прежнему что-то удерживает от путешествия сквозь Отражения?
- Нет, - отозвался он. - Запрет снят, как только исчез Знак Логруса.
Я могу путешествовать... и в Отражения, и обратно. Я могу обеспечить
перемещение для тебя. Ты хотел бы этого?
- Да. Проведи меня в галерею наверху.
- Галерею? Я нырнул из залы Логруса прямо в темное море, папа. У меня
нет уверенности относительно того, где здесь земля.
- Неважно, - сказал я. - Я справлюсь сам.
Я активизировал спикарт. Энергия из шести его зубцов свернулась
спиралью, забирая нас с Призраком в клетку, затягивая вихрем вверх, к
моему желанию в Лабиринте Искусства. Когда мы уходили, я попробовал
организовать вспышку пламени, но не было возможности выяснить, достиг ли я
чего-нибудь. Можно лишь удивляться, как другим - действительно умелым -
удается наработать свои навыки.

7
Я доставил нас в Лабиринт, в тот жуткий зал, что всегда дарил старому
главе Всевидящих клочок счастья. Это был сад скульптур без внешних
источников света, но с небольшими светильниками у оснований огромных глыб,
делавших зал в несколько раз темнее. Пол был неровный - вогнутый,
выпуклый, ступеньками, складками - с положительной сферой в качестве
доминирующего изгиба. Трудно было оценить протяженность зала, ибо он
казался разных размеров и контуров, в зависимости от того, где встанешь.
Грэмбл, Лорд Всевидящих, повелел отстроить его без каких-либо ровных
поверхностей - и я уверен, что к работе привлекали уникального мастера
отражений.
Я стоял возле чего-то вроде сложной оснастки отсутствующего корабля
или же хитроумного музыкального инструмента, пригодного, чтобы на нем
бренчали титаны, - и свет превращал его линии в серебро, бегущее словно
жизнь из тьмы во тьму внутри некой едва заметной рамы. Иные сегменты
выдавались из стен и свисали, как сталактиты. Я прошелся, и то, что
казалось стенами, стало для меня полом. Сегменты, что, казалось, стояли на
полу, теперь выступали из стен или опирались друг на друга. Пока я ходил,
зал изменил облик, и через него потянуло сквозняком, вызвавшим вздохи,
гудение, жужжание, перезвон. Грэмбл, мой отчим, получал явное удовольствие
от этого зала, тогда как для меня он являл длинное символическое
упражнение в неустрашимости перед приключениями по ту сторону его порога.
Но когда я стал старше, то тоже начал наслаждаться им, частично из-за
редкого frisson, которым он награждал мою юность. Хотя теперь... Теперь
мне просто хотелось побродить по залу несколько мгновений, ради минувших
дней, раскладывая мысли по полочкам. Их было чертовски много. События,
которые большую часть моей взрослой жизни ввергали меня в танталовы муки,
казались теперь невероятно близкими к объяснению. Я не был счастлив от
всех тех возможных решений, что ворочались у меня в голове. Неважно,
которое из них всплывет наверх, главное, что оно разобьет мое неведение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов