А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Далт был на пару дюймов выше Эрика, и руки у него были длиннее. Он
тут же рванулся вперед. Я ожидал рубящий удар от того большого клинка,
который он носил, но он пошел на атаку уколом. Эрик, использовавший оружие
полегче, шагнул в сторону и зашел Далту под руку. Далт уронил острие
клинка, передвинулся влево и парировал. Оба оружия были приспособлены для
совершенно разных техник: клинок Эрика принадлежал к классу более тяжелых
рапир, клинок Далта - к классу легких широких мечей. Клинок Далта был
одноручный для достаточно крупного и достаточно сильного парня. Мне бы
пришлось орудовать им двумя руками. Затем Далт попытался нанести рубящий
удар вверх, что-то вроде того, о котором японские фехтовальщики упоминают
как о кириаге. Эрик просто отступил назад и опробовал удар, рубящий
запястье, как только клинок противника прошел мимо. Далт вдруг сместил
левую руку к рукояти и выполнил слепой двуручный удар, что-то вроде нанаме
гири. Эрик продолжал кружить, пытаясь снова достать запястье Далта.
Внезапно Далт разжал правую руку и дал ей отлететь назад, когда его
правая нога выполнила громадный шаг полукругом назад, а левая оказалась
впереди, оставив его в левосторонней европейской позиции en garde, из
которой его мощная рука и впечатляющий клинок тут же выпрямились, исполнив
внутренний удар по клинку Эрика, закончившийся выпадом. Эрик парировал, а
его правая нога ушла по диагонали за левую, и он отпрыгнул назад. Когда
защита его смялась, я увидел искры. Он фехтовал in sixte, тем не менее,
уронил острие под последовавшим парирующим ударом, вытянул руку in quarte,
вскинув и себя, и клинок в нечто похожее на останавливающий укол, целясь в
левое плечо, и как только их парирующие удары встретились, вывернул
запястье и располосовал Далту левое предплечье.
Каин зааплодировал, но Далт просто свел руки и развел их, выполнил
мелкий хоп-степ, перейдя в правостороннюю позицию en garde. Острием оружия
Эрик рисовал круги в воздухе и улыбался.
- Премилая у тебя выходит танцулька, - сказал он.
Затем Эрик сделал выпад, его парировали, он отступил, сделал шаг в
сторону, пнул Далта в коленную чашечку, промазал, затем очень вовремя
сбежал, так как Далт попытался нанести ему удар в голову. Тоже
переключившись на Японию, Эрик ввинтился к правому боку более крупного
соперника - маневр, который я видел в упражнении кумачи, - клинок его
приподнялся и опустился, когда взмах клинка Далта прошел мимо. Правое
предплечье Далта было уже влажным, я не замечал этого до тех пор, пока
Эрик не развернул оружие - клинок выставлен вперед и вверх, а гарда
прикрывает суставы пальцев - и не провел кулак в челюсть Далту. Затем он
пнул его под колено, ударил в левое плечо. Далт споткнулся и упал. Эрик
незамедлительно врезал ему по почкам, локтю, бедру - последнее лишь
потому, что опять промазал по колену - наступил на оружие Далта, качнув
собственным клинком, чтобы подвести острие к сердцу противника.
Я так надеялся, - вдруг внезапно осознал, - что Далт надерет Эрику
задницу... не только потому, что Далт был на моей стороне, а Эрик - нет, а
из-за развеселых времен, которые Эрик устроил моему папе. Теперь я
сомневался, что в округе осталось очень много специалистов по надиранию
задниц. И к несчастью, двое из них стояли по другую сторону нарисованной
мною границы. Эрика мог бы заломать Жерар. Бенедикт, Мастер Оружия в
Амбере, мог положить его любым оружием. А у нас даже с ти`га на нашей
стороне я не видел больших шансов против них троих, с Каином для вящей
убедительности... И если б я вдруг сказал Эрику, что Далт ему единокровный
брат, это ни на миг не замедлило бы удар, даже если б Эрик вдруг решился
поверить.
Так что я принял единственное решение, какое мог принять. Они, помимо
всего прочего, были всего лишь призраками Амбера. Истинные Жерар и
Бенедикт где-то находились в данный момент, и им никоим образом не
повредит то, что я сделаю с их двойниками здесь. Эрик и Каин вообще давно
умерли; Каин был героем-братоубийцей Войны с Лабиринтом и прообразом
недавнего изваяния, установленного на Гранд Конкурсе, по поводу убийства
будущего памятника будущим королем Кашеры, мстившим за смерть отца. И
Эрик, конечно, геройски пал на склонах Колвира, избежав, таким образом,
смерти от руки моего отца. Кровавая история моей семьи прокатила через мои
мысли, пока я будил спикарт, вновь вызывая волну огня, что уже вывела из
игры двух из моей птенцо-драконьей родни.
Рука у меня болела так, будто бы кто-то врезал по ней бейсбольной
битой. Из спикарта потянулся жгут дыма. Мгновение четверо моих
прямостоящих дядюшек стояли не шевелясь. А пятый продолжал лежать
навзничь.
Затем - медленно - Эрик поднял оружие. И продолжал его поднимать,
пока Бенедикт, Каин и Жерар вытаскивали свое. Он выпрямился, как только
поднял его к лицу. Остальные сделали то же самое. Это выглядело странным
салютом; взгляд Эрика встретился с моим.
- Я знаю тебя, - сказал он.
Затем они все завершили жест и стали блекнуть, блекнуть, превращаться
в дым, унесшийся прочь.
Далт истекал кровью, у меня болела рука, и до меня дошло, что
происходит, как раз в то мгновение, когда Люк с хрипом вздохнул и сказал:
- С этим покончено.
Линия моего огня уже иссякла, но за отметиной, которую она оставила,
там где стояли мои исчезнувшие родственники, воздух принялся мерцать.
- Это Лабиринт, - сказал я Люку, - явился на зов.
Мгновением позже перед нами поплыл Знак Лабиринта.
- Мерлин, - сказал он, - ты слишком много суетишься.
- Да, у меня теперь весьма насыщенная жизнь, - сказал я.
- Воспользуйся моим советом и оставь Дворы.
- О да, это было бы благоразумным.
- Но я не понимаю твоих намерений.
- Что тут понимать?
- Ты увел леди Корал от агентов Логруса.
- Правильно.
- Но потом ты так же попытался увести ее и от моих агентов.
- И это правильно.
- Ты должен сейчас понять, что она обладает неким артефактом, что
способствует равновесию сил.
- Да.
- Поэтому она должна быть во власти одного из нас. И все же ты готов
отказать нам обоим.
- Да.
- Почему?
- О ней-то я и забочусь. У нее есть права и чувства. А для вас она -
фишка в игре.
- Верно. Я распознал суть ее личности, и к несчастью, она годится для
нас обоих.
- Тогда должен отказать вам обоим. Ничего не изменится, никто из вас
ее не получит. И я вывожу ее из игры.
- Мерлин, твоя карта - еще более важна, чем ее, но ты только часть
вселенского расклада, и ты не можешь мне указывать. Ты понимаешь?
- Я понимаю свою ценность для тебя, - сказал я.
- Думаю, нет, - отозвался он.
Меня сразу же заинтересовало, насколько он действительно силен в зоне
текущих событий. Казалось очевидным, что с точки зрения энергетических
затрат ему пришлось отпустить всех четырех призраков, чтобы затем
обнародовать здесь самого себя. Осмелюсь ли я воспротивится ему с помощью
открытых каналов на спикарте? Я никогда не пробовал доступа ко всем
источникам в Отражениях, которые спикарт контролирует одновременно. Если я
это сделаю, и если я намерен очень сильно пошевеливаться, смогу ли я
убрать нас всех отсюда прежде, чем отреагирует Лабиринт? Если не смогу,
смогу ли пробиться сквозь то, что он воздвигнет, чтобы остановить нас? А
если у меня это получиться - так или иначе - куда нам следует сделать
ноги?
И наконец, как все эти деяния скажутся на отношении Лабиринта ко мне?
(...если тебя не пожрет что-нибудь большее, приходи как-нибудь к ночи
рассказать мне свою историю.)
Вот ведь дьявол, решил я. Хороший день для раскладки a la carte.
Я открыл все каналы.
Ощущение было такое, как если бы я бежал трусцой в хорошем темпе, а в
шести дюймах передо мной неожиданно возникла кирпичная стена.
Я почувствовал, что размазываюсь по ней и отрубился.
Я лежал на гладком, холодном камне. В голове и в теле бушевали жуткие
энергетические штормы. Я потянулся к их источникам и взял над ними
контроль, приглушая их до чего-то такого, что не угрожало снести мне
макушку. Затем приоткрыл один глаз, еле-еле.
Небо было пронзительно синим. Я увидел пару сапожек, стоящих в
нескольких футах от меня, носками в другую сторону. Я признал в них
сапожки Найды и, слегка повернув голову, увидел, что именно она их и
носит. Еще я увидел, что в нескольких ярдах слева от меня лежит,
раскинувшись, Далт.
Найда тяжело дышала, и мое логрусово зрение показало вокруг ее
дрожащих рук угрожающий бледно-красный свет.
Опершись на левый локоть и вглядевшись, я увидел, что она стоит между
мной и Знаком Лабиринта, который висит в воздухе, наверное в десяти шагах
от меня.
Когда Знак заговорил вновь, это был первый раз, когда я услышал, что
он выражает что-то похожее на изумление:
- Ты защищаешь его от меня?
- Да, - отозвалась она.
- Почему?
- Я делала это так долго, что было б стыдно подводить, когда он на
самом деле нуждается во мне.
- Создание Преисподней, знаешь ли ты, где стоишь? - спросил он.
- Нет, - сказала она.
Я взглянул за них обоих, на превосходно чистое синее небо.
Поверхность, на которой я лежал, была частью скалы, наверное, овальной по
форме, обрывающейся в ничто. Быстрый поворот головы показал, что скала,
кажется, выступала над горным склоном, а несколько темных ниш с тыльной
стороны указывали на возможность существования пещер. А еще я увидел
Корал, лежащую позади меня. Наш каменный выступ насчитывал несколько сот
метров в ширину. За Найдой и Знаком Лабиринта наблюдалось какое-то
копошение. Люк как раз собирал себя в коленопреклоненную позицию.
Я мог бы ответить на вопрос, заданный Найде, не задумываясь ни на
секунду. Но не сейчас, когда она принимала огонь на себя и обеспечивала
смертельно необходимую передышку.
Слева от себя я видел золотисто-розовые завитки в камне, и хотя
никогда не был здесь, я вспомнил описание из отцовского рассказа и понял,
что это, должно быть, первозданный Лабиринт - более глубокий уровень
реальности, который держит Амбер.
Тогда я перекатился на все четыре и прополз несколько шагов, в
сторону моря, в сторону Лабиринта.
- Ты на другом конце вселенной, ти'га, в месте моей величайшей силы.
Далт застонал и сел, массируя глаза ладонями.
Я мог чувствовать что-то, похожее на вибрацию на самой грани
слышимости, исходящей от Найды, - ее фигура целиком окуталась в красное
жаркое свечение. Я знал - она умрет, ибо она напала на Знак, и понял, что
сам нападу на него, если он убьет ее.
Я услышал стон Корал.
- Моим друзьям ты вреда не причинишь, - сказала Найда.
Мне стало интересно, не прихлопнет ли он меня раньше, чем я смогу
воспользоваться спикартом, и не переправит ли немедленно в свою цитадель.
Был ли у меня шанс убраться на территории Логруса, где Лабиринт слабеет?
- Создание Преисподней, - сказал он ей, - столь обреченный
патетический жест, как твой, граничит с героизмом. Я чувствую к тебе
определенную симпатию. Хотел бы я такого друга. Нет, твоим спутникам я не
причиню вреда. Но я должен задержать здесь Корал и Мерлина, как мощный
противовес, а остальных - по политическим мотивам, пока не уладится спор с
моим соперником.
- Задержать? - сказала она. - Здесь?
- В скале удобные пещеры, - сказал он.
Я осторожно поднялся на ноги, нашаривая на поясе кинжал.
Люк встал и подошел к Корал, опустился возле нее на колени.
- Ты очнулась? - спросил он.
- Что-то вроде, - ответила она.
- Встать можешь?
- Может быть.
- Позволь мне помочь тебе.
Пока Люк помогал ей, поднялся Далт. Я продолжал бочком красться в
сторону ближайшей части узора. Где шляется Дворкин, когда я так в нем
нуждаюсь?
- Можешь войти в пещеру позади тебя и проверить помещения, - сказал
Знак. - Но сначала сними кольцо, Мерлин.
- Нет, сейчас не время распаковывать вещи и устраиваться поудобнее, -
ответил я, полоснув по ладони кинжалом и сделав последний шаг. - Мы здесь
надолго не останемся.
Звук, похожий на тихий удар грома, вырвался из Знака Лабиринта, но
молнии не было, и я думал, что не будет. Когда он сообразит, что я делаю.
- Фокус, которому научил меня отец Люка, - объяснил я. - Давай
поговорим.
- Да, - сказал Знак Лабиринта, - как здравомыслящие создания,
каковыми мы являемся. Не желаете ли подушек?
Поблизости немедленно появились три пуфика.
- Спасибо, - сказал я, выбирая зеленый. - Я бы выпил чая со льдом.
- Сахар класть?

11
Сидя на подушке, с кинжалом под боком, я держал левую руку над
Лабиринтом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов