А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я хотела оставаться в сознании, чтобы знать, как там Рекс.
– Праймери Валдория, пожалуйста! – Женщина со шприцом откинула с глаз спутанную седую прядь. – Вам нужна помощь…
– Уберите этот чертов шприц, – сказала я. – Или я закатаю вас в тюрьму за насилие над наследницей Имперского престола.
Женщина побледнела и опустила шприц. Впрочем, этим она и ограничилась.
Остальные четверо пытались усадить меня в кресло, несмотря на все мои ругательства.
– Сядьте, – упрашивала меня женщина со шприцом. – Попробуйте расслабиться.
Она что, с ума сошла? Рекс умирает, а эти придурки хотят, чтобы я расслабилась? Я сделала еще одну попытку вырваться, но они держали меня крепко.
– Соз. – Чья-то тяжелая рука опустилась мне на плечо.
Я обернулась, чуть не уронив при этом врачей.
Хильда.
Я зажмурилась, потом снова открыла глаза, чтобы убедиться, что это в самом деле она. Значит, я не всех их убила.
– Ты все рассказала? – спросила я.
– Йа. – Она замялась. – Таас?
– Он не отозвался, когда я приказала ему улетать оттуда.
– Жаль, – вздохнула она.
– Мне тоже, – тихо произнесла я. «Жаль»– не то слово.
Хильда махнула рукой в сторону полукруглого белого диванчика у стены.
– Подождешь со мной?
Я кивнула и вырвала руки у медиков, наконец отпустивших меня. Мы с Хильдой сели на диван. Нервоплексовая поверхность дрожала под моим весом, безнадежно пытаясь расслабить мои напряженные мышцы.
А потом мы просто ждали.
Ждали и ждали.
Мы сидели там восемь часов. Кто-то входил и задавал мне вопросы, потом выходил. Все эти долгие часы я заново переживала бой, мгновения, когда я отдавала приказы Таасу или Рексу. Я проигрывала в уме другие действия, другие приказы, которые могли привести совсем к другому исходу, дав им и Тамсу шанс выжить.
Я пыталась выключить свою память. И все равно продолжала слышать крик того мальчика-пилота, заглушаемый зловещим шепотом аристо, едва не уничтоживших Жабо. Они так жаждали моей смерти! И эта жажда держалась у меня во рту омерзительным привкусом, от которого я никогда не смогу избавиться, как бы я ни полоскала рот. Этот привкус наслаивался на те, что остались от всех боев, которые я вела с ними последние двадцать пять с лишним лет.
Было уже раннее утро, когда я задремала. Голова моя склонилась на спинку дивана, но стоило только коснуться нервоплексовой обшивки, как я проснулась и села. Потом снова откинулась на спинку и закрыла глаза.
– Кофе хотите? – раздался чей-то голос.
Я открыла глаза. Голос был мне знаком.
– Праймери Валдория? Я думал, чашечка кофе не…
– Таас! – Я вскочила на ноги.
Он ухмыльнулся и протянул мне пластмассовую чашку с тем кошмарным напитком, которым земляне заполонили наши магазины. На нем до сих пор был скафандр. Я стиснула его в объятиях, а за мной – Хильда, чуть не сбившая его с ног. Кофе выплеснулся прямо на нас.
– Эй! – голос его звучал глухо из-под обширного Хильдиного бюста. – Так и задушить недолго.
Хильда отпустила его.
– Жаль будет, если теперь, вернувшись с того света, ты погибнешь от удушья, а?
– С того света? – не понял он.
Я неуверенно улыбнулась:
– Когда ты не вышел на связь, я решила, что ты погиб.
– В меня попал робот. Уже на взлете, – сказал Таас. – Поэтому я и не мог выйти на связь.
Я уставилась на него. Единственное, что могло нарушить пси-связь, – это серьезное повреждение Искусственного Интеллекта.
– Ты выбрался оттуда без помощи компьютера?
Таас улыбнулся:
– Это оказалось не так уж страшно. Мне просто пришлось посчитать немного в уме.
«В уме?»
– Должно быть, у тебя фантастический ум. – Впрочем, я знала это и раньше – ведь не случайно я отобрала к себе в отряд именно его. – Ты доставил ПИИ на Тамс?
Он кивнул:
– Только не знаю, помогло ли это. Я еще не слушал последних сообщений.
– Соз. – Хильда дотронулась до моей руки.
Я оглянулась на нее, и она кивнула в сторону двери. В комнату вошел врач и остановился передо мной.
– Праймери Валдория?
Я сжалась:
– Да?
– Мы закончили операцию.
– И что? – Скажите мне, что он будет жить, подумала я. Скажите, что все будет хорошо.
Врач взъерошил волосы рукой.
– У него ушибы, переломы, внутреннее кровотечение. Это все, в общем, пустяки.
Но? Это «но» висело в воздухе.
– Что у него с ногами?
– Не в ногах дело, – вздохнул врач. – Вся проблема в гнезде псифона, имплантированном в позвоночник у поясницы. Он вырвался из тела, частично порвав нервные волокна.
Я потерла лоб, словно это могло помочь.
– Объясните.
– В общем, псифон перерезал ему спинной мозг.
– Но вы же можете исправить это, разве не так?
Врач снова вздохнул:
– В нормальных условиях мы можем регенерировать даже нейроны, заставляя их поверить, будто они находятся в эмбриональном состоянии. Мы пытались регенерировать его нервы и спинной мозг. Но у нас ничего не получилось.
Потом мы попытались сделать три независимые операции с целью связать разъединенные участки спинного мозга биооптикой. Его организм отторгает биооптику.
– Но вы ведь сможете исправить это потом, да? Как только он окажется в состоянии поддержать вас своим сознанием?
Он замялся.
– Будь это нормальный случай, я сказал бы «да». К несчастью, биомеханические системы, особенно такие сложные, как те, что вживлены к вам в тело, дают неожиданные побочные эффекты. Мы пока плохо разбираемся в этом. В общем, нервная система и биомеханическая сеть секондери Блекстоуна получили столько повреждений, что он выработал токсическую реакцию на вещества, с помощью которых мы пытались стимулировать регенерацию. И если мы продолжим попытки вторгаться в его биомеханическую систему и дальше, его организм может отторгнуть ее полностью.
Я смотрела на него, так ничего и не понимая.
– Что вы такое мне говорите?
– Секондери Блекстоун парализован ниже пояса, – тихо ответил врач. – Возможно, он никогда не сможет владеть своими ногами.
– Нет… – Это невозможно. Они хотят убедить меня в том, что Рекс превратился в калеку в тот самый день, когда собирался подать в отставку!
И что все это сделала с ним биомеханическая система – символ того единственного, что стояло между нами и купцами! Нет, этого не может быть!
– Когда вы разрешите нам повидаться с ним? – тихо спросила Хильда.
– Сейчас он спит. Мы дадим вам знать, когда ему можно будет принимать посетителей. – Врач покосился на меня. – Праймери…
Я знала, что за этим последует. Меня будут жалеть. Этого я не вынесу.
Не сейчас. Я смерила его холодным взглядом.
– Что?
– Мне сказали, что, судя по показаниям корабельной аппаратуры, вы не спали больше пятидесяти часов. – Он помолчал. – По предварительным данным, у вас сломаны два ребра, множественные ушибы, а также повреждения внутренних тканей от слишком долгого пребывания в стазисе. Вам необходимы медицинская помощь и сон.
Сон? Я была слишком возбуждена, чтобы даже сидеть на месте.
– Я в порядке.
– Мэм, вы не в порядке. Вы на грани обморока. – Я попробовала возразить, но он поднял руку. – Мы можем уложить вас спать где-нибудь здесь.
Я нахмурилась:
– Я не хочу спать.
Яркий образ из его сознания прорезал мои мысли, образ того, какой я ему представляюсь: раненым оленем, прекрасным диким животным, пугливо шарахающимся в сторону, а он, врач, успокаивает оленя, пытаясь подойти, чтобы исцелить раны. Образ был таким неожиданным, что я просто стояла, глупо моргая. Как бы сказали земляне, мои воображаемые паруса лишились воображаемого ветра. Впрочем, если подумать, метафора довольно глупая, тем более что я представлялась ему оленем, а не кораблем.
Я вздохнула. Пожалуй, я устала сильнее, чем мне кажется, слишком устала даже для того, чтобы мыслить здраво.
– Ладно, – сказала я. – Я отдохну. Немного.
Шторы задерживали большую часть жара яростного дьешанского солнца, пропуская в комнату ровно столько света, чтобы в комнате было светло. Я лежала в этом приятном тепле, медленно отходя от сна, удивляясь, почему у меня болит все тело.
Потом я вспомнила.
Костоломка.
Когда я сплю, мое сознание ослабляет барьеры; иногда я даже могу принять сигнал, который наверняка заблокировала бы днем. Иногда мои сны показывают возможные варианты будущего – почти ясновидение. В этих снах со мною происходят события, которые имели или могли бы иметь место в действительности. Чем сильнее эмоции вовлеченных в них людей, тем яснее сон.
Но слишком часто сильные эмоции связаны с несчастьем. Ненавижу эти сны.
Вместо того чтобы проснуться отдохнувшей, я открываю глаза в отчаянии от того, что меня или кого-то из дорогих мне людей ждет беда. Я называю эти сны костоломками – после них я чувствую себя так, словно на меня обрушилась каменная стена.
Сегодня я проснулась в костоломку.
Стряхнув сон, я ощутила присутствие в комнате кого-то еще. Я повернула голову.
Гость стоял у кровати – огромный мужчина, более двух метров ростом, с мощной мускулатурой, какую вряд ли можно развить на планете с нормальной гравитацией. Он казался не живым человеком, а металлическим изваянием.
Кожа его блестела, словно ее изготовили из сплава эпидермиса с золотом.
Хотя его глаза были открыты, внутренние веки прикрывали их сияющей золотой скорлупой, непрозрачной снаружи. Я знала, что он прекрасно видит сквозь эту скорлупу, но остальным его глаза представлялись непроницаемыми. Его лицо могло бы быть красивым, не будь оно таким жестким, похожим на золотую маску. Он был одет просто: бежевые брюки и свитер без украшений или вензелей – только золотые ленты на рукавах, шире моих нашивок праймери.
Проведать меня пришел Император Сколии.
Я села, зажмурившись от боли в спине. Потом отсалютовала, согнув руки в локтях и перекрестив на уровне лица, правую поверх левой.
Кердж кивнул. Даже после стольких лет знакомства мне плохо верилось в то, что мы с ним родственники, и близкие. Хотя мать у нас одна, мы с ним совсем непохожи. Кердж пошел в деда, а я – в бабку.
Цветом кожи он обязан предкам нашего деда, адаптировавшимся к колонизованному ими миру со слишком ярким солнцем. Металлический блеск кожи и волос отражал солнечный жар, а внутренние веки защищали глаза. Его внешность только подчеркивала истину: он был настолько же машиной, насколько человеком, с биомеханической системой, превосходившей возможностями даже мою. Его внешность сделалась символом. Стальной Кулак Сколии, бронированный император, лишенный человеческих слабостей, которыми могли бы воспользоваться купцы.
Кердж смотрел на меня своими непроницаемыми глазами.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо. – Я потерла бандаж, удерживающий мои сломанные ребра. Я совершенно не помнила, как мне его накладывали. Ну да, конечно же, меня напичкали какой-то дрянью, чтобы лечить без помех.
Я огляделась. На стенах, на полу, на потолке переливались отсветы радуги киберзамка, заключившего нас в оболочку защитного поля. Радуги были ярче тех, что я видела вокруг Джейбриола на Делосе: киберзамок Керджа настроен на смертельную интенсивность.
– Врачи сообщили мне про Рекса Блекстоуна, – сказал Кердж.
– Вы его видели?
– Он еще не пришел в сознание.
Мне хотелось спросить, что ему еще известно. Но почему-то я не могла задать вопрос вслух.
Вместо этого я спросила:
– ПИИ, сброшенные Таасом, помогли?
– Немного. Когда подоспела наша флотилия, эскадра Куокса уже затопила планету. Мы не обнаружили на поверхности живых. Но нам удалось защитить корабли, успевшие взлететь.
Я страшилась слов, которые он не произнес.
– Сколько погибло?
– Две трети населения.
Две трети. Слова падали как камни. Две трети. На Тамсе проживало шестьсот миллионов человек. Интересно, что теперь думает Джейбриол о своем отце?
– Я ознакомился с твоим рапортом насчет аристо, – сказал Кердж.
И все. «Я ознакомился с твоим рапортом». Это означало, что он знает правду. У Ура Куокса есть наследник.
Ничего удивительного, что Куокс не развелся с женой. Она-то знала, что ее «сын» рожден другой женщиной. Возможно, она считала, что у Куокса любовница из хайтонов. Может быть, он несколько месяцев держал жену взаперти, прежде чем объявить ей о ребенке? Если бы она открыто отказалась от Джейбриола, это могло бы привести к тщательному обследованию наследника, чего Куокс боялся больше всего. Странно еще, что он вообще не убил ее. Может, прав Таас и Ур Куокс действительно любит свою жену? Или просто не уверен, что ему удастся расправиться с ней безнаказанно? У нее ведь свое окружение, своя политическая машина, ненамного уступающая по влиятельности Куоксу. Должно быть, она дорого запросила, чтобы молчать, сохраняя титул.
Было время, когда я пыталась убедить себя, что женщины-аристо нежнее, чем их мужчины. Они не занимались военными делами, поэтому мы почти не встречались с ними. Они казались нам даже загадочными. Однако три недели на вилле Тарка избавили меня от иллюзий. У аристо нет слабого пола.
Женщины не уступают в жестокости мужчинам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов