А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ногучи до отказа нажала на акселератор, ей не нравились таящие опасность густые тени.
Она успела пролететь полпути, когда темнота вдруг ожила. Атака последовала слева. Пронзительный визг и тяжелый удар крупной твари по корпусу аппарата. Прыгун качнуло и понесло на темную стену, послышался скрежет когтей, но прыгун выпрямился...
...И она снова очутилась на открытом участке. Тварь упала, когда прыгун на миг потерял равновесие. Позади опять послышался визг, и Мачико показалось, будто ее кто-то догонял на немыслимой скорости...
Ногучи схватилась за карабин у плеча и сделала широкий разворот. Это был один из жуков. События замедлили свой ход, и она разглядела бегущее существо в мельчайших подробностях. Длинный черный череп с острыми как бритва зубами, немыслимое сегментное тело как будто из черного металла. Тварь была одна.
Девушка полетела прямо на жука, хотя внутренний голос умолял ее быстрее мчаться прочь.
Она навела на цель винтовку...
Голова твари разлетелась облачком кровавых брызг.
Очередная тварь выскочила из густой тени, кинулась к Мачико... и получила удар летательным аппаратом. Ногучи услышала крик боли и ярости. Тварь все же вцепилась в аппарат, влезла на него, нависла над ездоком.
Под навесным переходом показался едва заметный в полутьме метровой толщины луч света. Ногучи «нырнула» и направила аппарат прямо на него.
Вой твари оборвался, и прыгун снова набрал высоту.
Ногучи опять развернулась и с колотящимся сердцем направила аппарат к кораблю. Несмотря на физическую реакцию организма, она не волновалась. Была настороже, но не паниковала, крепко держала себя в руках и прекрасно осознавала свою цель...
Неожиданно девушка резко ударила по тормозам и, не сдержавшись, несколько раз чертыхнулась при мысли о собственной тупости.
Мириэм Ревна. Мачико забыла о докторе.
Переговорные устройства молчали уже несколько часов, когда до Мириэм донеслись раскаты выстрелов. Пальбу она слышала и раньше, но теперь стреляли совсем близко, на территории медцентра. Несколько раз она расслышала жуткие вопли, присущие инопланетянам.
Крепко сжимая в руке хирургический резак, Мириэм пыталась глубоко дышать. Ей казалось, что она стояла у двери уже немыслимо долго, и она чувствовала себя изнуренной. Пациент так и не пришел в сознание, хотя приборы зарегистрировали несколько «всплесков», говорящих о пробуждении функций тела — учащенное сердцебиение, давление крови, температура. Впрочем, приборы могли обманывать, ведь ей не приходилось еще иметь дело с существом подобного типа. Не приходилось, видимо, и Кесару...
Кесар.
Мириэм закрыла глаза и задышала глубже. Ей не хотелось думать о нем — пока что не хотелось. Она не готова мысленно признать, что он... не готова оплакивать его.
Оба переговорных устройства в лаборатории славились частыми поломками, иногда они не работали по несколько дней кряду. Техники не утруждали себя ремонтом — лаборатория находилась всего в нескольких дюжинах метров от главной передающей антенны, и при необходимости можно было дойти туда пешком. Наверное, никто не пытался связаться с ней, хотя она, конечно, не могла знать наверняка. Мириэм боялась, и ей с каждой минутой более не хватало Кесара. Снаружи остановился мотопрыгун, и Мириэм услыхала шум шагов. Неужели Кесар?..
— Доктор Ревна! Это я, Мачико!
Мириэм покрепче стиснула в руке резак и подошла к двери. Она нажала кнопку «вход» и осторожно выглянула.
Действительно смотритель. На ней простеганный комбинезон, в руке винтовка. То и дело оглядываясь, Ногучи вошла в лабораторию. Едва она очутилась внутри, Мириэм нажала на кнопку, и дверь скользнула на место.
— Мачико! Я слышала стрельбу! Что случилось?
Девушка повернулась к ней, и Мириэм поразилась, насколько она изменилась. Случилось нечто очень серьезное, повлекшее за собой крутые перемены. Это заметно было по ее глазам и сурово сжатым губам...
— Дела плохи, и чем дальше, тем хуже. — Несмотря на обстоятельства, Мачико Ногучи говорила спокойно. — Вы умеете управлять мотопрыгуном?
Мириэм отрицательно покачала головой и положила резак на стол.
— Нет. Я так и не научилась. Кесар собирался показать мне, но мы не успели...
— А знаете, как пользоваться этим? — перебила Мачико, показывая ей на свою винтовку. — У меня нет времени вернуть вас на командный пункт.
Мириэм снова покачала головой, но Мачико настойчиво протягивала ей оружие и быстро продолжала:
— Она полуавтоматическая, так что выполнит за вас всю работу. Просто наведите ее на цель и нажмите на спуск. — Она показала женщине спусковой крючок. — У вас только шесть патронов, поэтому стреляйте без предупреждения.
Мириэм неохотно взяла винтовку и нахмурилась.
— Мисс Ногучи, я врач, а не солдат...
— Это не война, — мягко поправила Ногучи. — Это вопрос выживания.
На глаза Ревны навернулись слезы, хотя она не могла объяснить их причину.
— А в кого мне... стрелять? — собственные слова казались ей чужими.
— В братьев вашего пациента. Или в любого двух метрового черного насекомого с бананообразной головой и зубастой пастью, — пояснила Мачико. Она подошла к пациенту, затем к столу с артифактами и, подняв странный щит, который изучала здесь прежде с Хироки, показала его Мириэм.
— Те странные особи, что принесла вам Рот... в отчете Кесара сказано, что они могут транспортировать яйца или споры на тела «хозяев». Как по-вашему, могут «проросшие» споры походить на них? — Она указала на выгравированное на поверхности щита странное животное.
— Нельзя сказать наверняка, — медленно протянула Мириэм. Она казалась ужасно смущенной. — А в чем дело?
— В том, что я видела похожих тварей сегодня вечером. Их были дюжины, а то и сотни на «Лекторе». И, по-моему, ринт Акленда был заражен, — она помедлила, — или «нашпигован» этими тварями. А уж он разнес их по всем стадам на корабле. Вероятно, обе неизвестные особи как-то связаны между собой. Ревна посмотрела на гравировку, затем перевела взгляд пристегнутую к столу особь.
— Только не биологически. Они совершенно различны по химическому строению.
Мачико кивнула.
— Вообще-то нам некогда об этом беспокоиться, — она посмотрела на раненого инопланетянина. — Нам следовало пристрелить эту тварь, — заметила девушка. — Но, возможно, позже он понадобится нам в качестве заложника. — Она направилась к двери.
— Что вы собираетесь делать?
— У меня есть пара интересных мыслей, — повернусь к ней Ногучи. — Послушайте, я хочу, чтобы вы остались здесь, ладно? Снаружи небезопасно. Держите запертой. Я вернусь за вами как только смогу, но если не появлюсь в течение часа, подумайте над тем, как попасть в командный пункт. Подождите до утра и возьмите с собой винтовку. Я предупрежу ранчеров, чтобы они вас ожидали.
С этими словами Мачико исчезла. Мириэм положила тяжелое оружие на стол и с минуту простояла с закрытыми глазами. Все это напоминало сон, сюрреалистический и пугающий. Эти события не должны были случиться. Она посмотрела на пришельца на смотровом столе и попыталась упорядочить свои мысли.
Итак, Кесар погиб, и полагать иначе просто глупо, возможно, этот пришелец со сломанным бивнем сыграл в этом какую-то роль, но ее сердце не испытывало гнева, лишь приглушенную боль сожалений.
— Как глупо мы поступаем, — задумчиво пробормотала она. — Мы могли бы многому научиться друг от друга...
Неожиданно за дверью послышался царапающий звук, затем скользящий стук.
— Доктор Ревна! Это я, Мачико!
Почему она вернулась?
Мириэм заспешила к двери.
— Мачико! Что случилось? — Она нажала кнопку входа и отступила. — Разве...
Слова замерли у нее на губах. Пациент — нет, то было существо, похожее на лежащего на столе пришельца...
Бронированное чудовище протянуло к ней руку, чтобы схватить ее, но Мириэм повернулась и бросилась бежать.
Винтовка, стол, нажать на спуск!..
Она бежала, но вопящее чудовище уже было за ее спиной, совсем близко.
Мириэм должна умереть.
Глава 21
После первой победы Тичинд оставил воинов, чтобы самому обойти жилища уманов и попытаться определить, где могли прятаться остальные. В здании, где была первая группа, оставалось еще много уманов, но Тичинд хотел убедиться, что воинам не грозит засада неизвестного отряда уманов.
Он продолжал идти вперед, пока не услышал за спиной приближающийся шум работающего механизма. Тичинд слился с тенью, как их учили, и решил подождать дальнейшего развития событий. Он похлопал рукой по сетчатому мешку, подвешенному на поясе; там уже были три трофея уманов, но их будет больше.
Вскоре показался одинокий уман на маленьком летательном аппарате, он посадил его и побежал к одной из построек с коротким сжигателем в руке.
Тичинд нажал кнопку управления циклом на «костюме смещения» (который ему удалось спасти из обломков), чтобы записать речь уманов. Крошечный уман что-то крикнул и вошел в жилище, отвечая на приглашающий жест находящегося внутри сородича.
Довольно скоро уман-летчик покинул жилище и торопливо исчез в темноте. По крайней мере Предводитель решил, что уман — тот самый, хотя все они казались ему одинаковыми.
Тичинд подождал несколько мгновений, затем подошел к той двери, из которой вышел уман. Он нажал кнопку управления циклом на предплечье костюма и прислушался к полившейся из копирователя странной речи.
Внутри что-то шевельнулось, дверь открылась, и за нею показался одинокий беззащитный уман. Лицо жалкого существа исказилось, и уман испуганно вскрикнул.
Тичинд бросился вперед, одержимый жаждой крови.
Уман, спотыкаясь, отпрянул, повернулся и побежал к столу. К столу, на котором лежал странный сжигателъ.
Тичинд взмахнул над головой копьем, готовясь нанесмертельный удар...
...как вдруг ощутил знакомый издавна запах, но сейчас ему некогда думать об этом, поскольку уман должен умереть...
...тем временем уман медленно поднял сжигатель и выстрелил вслепую, в никуда, затем выстрелил снова:
В этот миг Тичинд резко опустил лезвие, гордясь точностью своего смертельного удара.
Ногучи услышала выстрел, затем другой. Они прозвучали из лаборатории либо где-то неподалеку от нее.
Она остановилась возле главного контрольного люка, открывающего доступ в первые шесть построек комплекса, и попыталась вспомнить необходимые ей шифры. Девушка уверенно нажала на несколько кнопок и сверилась с хронографом.
Выстрелы застали ее врасплох и заставили вздрогнуть, потому что сопровождались пронзительным пещерным воплем.
Ногучи прыгнула в седло и развернула аппарат в сторону лаборатории, от души надеясь, что успеет долететь туда вовремя.
Дачанд открыл глаза, услышав смертельный клич яута, и тихо зарычал.
Тичинд. Преследующий умана, к запаху которого Дачанд успел привыкнуть.
В отчаянной попытке спастись уман подбежал к столу возле «ложа» Дачанда и неуклюже поднял сжигатель. Тичинд навис над объятым паникой существом в классической позе готовности к смертельному удару. Уман был тот самый, что ухаживал за ним в моменты «погружения», опасные возможным переходом раненого в «дхи'ки-де».
Дачанд поднял руку. Удерживающий ее ремень лопнул. Он выбросил вперед когтистую руку и успел поймать древко как раз под лезвием.
Тичинд изумленно вскинул голову. Уман упал на пол, а Дачанд быстрым движением толкнул копье вверх, заставляя Тичинда рухнуть навзничь.
Тичинд вскочил на ноги и выбросил в сторону Дачанда кисть, вооруженную двойным лезвием «ки'кти-па».
Предводитель яростно зарычал. Тичинд посмел поднять на него оружие? Неужто он лишился памяти?
Дачанд легко высвободил другую руку, но замешкался, пытаясь прыгнуть. Нижняя часть тела все еще была скована...
Тичинд ринулся на него с поднятым для удара «ки'кти-па».
И окружающий мир разлетелся на миллион осколков.
Звуки сражения были красноречивы. Как и вопль Мириэм Ревны.
Ногучи нажала на педаль и «нырнула».
Мириэм вскрикнула и рухнула на пол, когда стена вокруг нее вдруг с оглушительным грохотом разлетелась. Острый и тяжелый осколок поранил ей икру правой ноги. Боль была ужасной, но страх превосходил боль.
Грохот стих, Мириэм ухватилась за ножку стола и приподнялась, чтобы увидеть происходящее. Оказалось, что сквозь стену проникла Ногучи. Мотопрыгун лежал на боку, а Мачико, уперев локти в пол, целила из револьвера куда-то мимо Ревны.
Женщина резко обернулась и увидела, что напавшее на нее чудовище повалилось ничком на пол. Пациент все еще находился на смотровом столе, удерживаемый последним уцелевшим ремнем вокруг пояса Он лихорадочно возился i с ним, пытаясь окончательно освободиться.
— Мириэм, немедленно лечь на пол!
Ногучи прицелилась в крутящегося пациента. Ее палец напрягся на спусковом крючке.
Доктор поднялась и очутилась прямо на линии огня.
— Господи, ложитесь! — Сердце Ногучи заколотилось.
Мириэм даже не взглянула на нее. Она подняла руки ладонями вверх и медленно направилась к плененному воину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов