А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

аэродинамика сопротивляется подобным трюкам. Защитная стена избавила комплекс от основной массы выброса двигателей, но налетевший на встречающих неожиданный ураган взметнул платья, растрепал волосы и поднял внушительное облако пыли. Гром двигателей постепенно затих, и до Ногучи донесся дружный смех и плеск аплодисментов.
Это было величественное зрелище — «Лектор» на Руши. Ну, фактически часть корабля. Другая осталась на орбите.
На плечо девушки опустилась рука. Хироки. Он улыбался.
— Итак, пройден последний клик? Пойдем представимся экипажу.
Они направились к ступеням, Хироки шел впереди. Ногучи еще раз взглянула на корабль и подумала о словах Хироки насчет «последнего километра». Несмотря на настроение этого вечера, ее вдруг охватил легкий озноб. Странно.
Она отбросила зловещие мысли и двинулась к толпе встречающих.
Скотт и Том разом шагнули с пандуса в Колодцы Процветания. Почему-то Скотт испытал облегчение при виде большой массы людей, собравшихся приветствовать гостей. Прочие члены экипажа прошли цепочкой мимо пилотов, чтобы пожать руки и поболтать с ранчерами и их семьями.
— Эй, не забудь, что мы — знаменитости, парень, — пробормотал Том.
Скотт усмехнулся. В самом деле, поселенцы обступили каждого члена экипажа «Лектора», улыбались и дружески похлопывали прибывших по спинам.
— Кажется, они не часто покидают поселок, — прошептал Скотт.
К ним, ухмыляясь, шагнул мужчина богатырского сложения с рыжей бородой. Он протянул пилотам две кружки с пивом.
— Акленд, — коротко представился он, подавая друзьям руку. Том и Скотт пожали ее поочередно, и здоровяк продолжал: — Я глава местной ассоциации ранчеров. Как прошел полет, капитаны?..
— Стрэндберг, — представился Том. — Но зовите меня просто Том. А это мой напарник, пилот Скотт Коновер. Полет удался на славу.
— Рад познакомиться, господа. Надеюсь, вы и ваш экипаж готовы отметить прибытие. У нас жарится для вас на гриле прекрасное мясо. — Акленд чуть подался вперед и доверительно добавил: — К тому же нескольким замечательным дамам не терпится найти себе партнеров для танцев. Так что, если желаете поразвлечься...
— Ну еще бы, — усмехнулся Скотт. — Том уже показался мне весьма смазливым малым перед последним перелетом — если вы меня понимаете.
Акленд нарочито громко хохотнул и хлопнул Скотта по спине.
— Прекрасно понимаю. Я, знаете ли, как-то раз...
— Будьте добры, минутку внимания! — Невысокая японка в зеленом костюме стояла на стуле в нескольких метрах от них с подносом в руке. — Прошу у всех немного внимания!
Девушка была хорошенькая, и Скотт оглядел ее с головы до ног. Чудесные ноги и корма тоже. Немного слабо по части бюста, но Скотт видывал и похуже.
— Кто эта малышка? — спокойно осведомился он у Акленда, и Том ткнул его локтем в живот. Чертов феминист.
— Вы об этой стерве? — отвечал здоровяк. — Королева азота, заправляет тут всем на свете.
— Я знаю, что вам не терпится приступить к торжественному ужину, но у меня есть важное сообщение, — продолжала Ногучи.
Толпа успокоилась, и все уставились на девушку.
— Погрузка будет происходить в следующем порядке: первым на борт идет Акленд, за ним идут Гаррисон, Луччини и Марианетти. Остальные будут определены завтра к вечеру. — Она помолчала и улыбнулась. — И еще: компания ответила на просьбу о корректировке расценок — вы получите требуемое повышение. А теперь желаю всем приятно повеселиться!
Она сошла со стула под шелест аплодисментов и вопли восторга.
— Однако, — пробормотал Акленд. — Может, она кое на что и годится.
Скотт от души приложился к пиву и рассмеялся:
— Могу представить себе прочие вещи, где она кажется незаменимой.
Том округлил глаза, и Акленд покачал головой:
— Я бы на вашем месте не пытался к ней подкатиться. По-моему, эта бабенка любого ухажера отошьет в два счета.
— Очень жаль, — пробормотал Том и исчез в толпе.
Скотт опять угостился пивом и тихонько рыгнул.
«Посмотрим, кто кого отошьет», — подумал он и заглянул в свою кружку. Неплохое пойло для местной пивоварни. Он снова высмотрел японку в толпе, изучая ее улыбку и манеру разговора с женами ранчеров. Акленд что-то бормотал о погоде, но Скотт смотрел только на Ногучи.
Планета и впрямь «пыльный шар», но в итоге время может оказаться потраченным не зря. Он приложился к пиву, потом перенес внимание на Акленда. Ближайшие трое суток — немалый срок, что бы там ни говорил этот ранчер. Вдобавок он, Скотт, и сам специалист по азоту...
Ногучи направилась к командному пункту, оставляя веселящуюся толпу за спиной. Затея явно удалась, и во многих аспектах. Кое-кто из ранчеров потеплел к ней после сообщения, и она не менее двух часов болтала с ними о том о сем. Славные люди. И она прекрасно справилась с «кивками» и «улыбками».
Но одним днем не исправишь шесть месяцев глупости, Мачико.
Верно. Но начало положено. Теперь она по-настоящему уяснила себе" что Хироки покинет планету с «Лектором». Девушку охватила задумчивая печаль, а заодно желание побыть немного одной. Возможно, Хироки был ее единственным другом...
Она вошла в помещение командного пункта и увидела лишь одного человека, следящего за экранами.
— Кажется, Коллинз? — с надеждой осведомилась она.
Юноша кивнул и встал.
— Идите-ка на вечеринку, ладно? Я сама понаблюдаю здесь немного.
— Не шутите? — широко открыл глаза Коллинз. — Спасибо, мисс Ногучи.
— Называй меня просто Мачико. — Она улыбнулась и подвинулась, уступая ему дорогу.
— Хорошо, Мачико. — Ему казалось неудобным называть ее по имени, но он ответил ей улыбкой. Коллинз пошел было к двери, но вдруг обернулся. — Послушай... когда док Ревна вернется, скажи ему, что управление компании получило его отчет. Он в корзине вместе с его записками.
Ногучи нахмурилась. Она видела жену доктора на приеме, но, кажется, самого Ревны там не было.
— А откуда он должен вернуться? — спросила она.
— Он собирался в ущелье Айва, хотел что-то поискать. Взял под расписку мотопрыгун пару часов назад.
— Сегодня? Неудачная затея, — посетовала Ногучи.
— Ага. Я сказал ему то же самое, — пожал плечами Коллинз. — Но он возразил, будто это очень важно...
Спасибо тебе еще раз.
Парень ушел, а Ногучи уселась за пульт и уставилась на радар, погрузившись в раздумья. Вначале она не ожидала от Хироки какой-то помощи, но он всегда был с ней терпелив. Его профессионализм был безупречен; как жаль, что он покидает планету...
Она качнула головой и оглядела помещение, чтобы отвлечься от мыслей о Хироки. Отчет доктора Ревны лежал в корзине для бумаг рядом, но девушка помедлила, прежде чем взять его. Что если это персональная информация?
Тогда он не доверил бы ее отправление Коллинзу, а сделал бы это сам.
Замечательно. Она поднесла стопку бумаг и откинулась на стуле. Что за чертовщина случилась в ущелье Айва? Она любила дока, он был отличный парень. Девушка полистала страницы отчета, затем уселась поудобнее и углубилась в чтение, мысленно желая, чтобы поиски доктора Ревны увенчались успехом.
* * *
Кесар навел свой бинокль на развернувшуюся на дне ущелья картину, и у него захватило дух. Сердце заколотилось в груди, а руки задрожали. Это было невероятно, просто немыслимо.
Дюжина гуманоидов окружила большой летательный аппарат неизвестного Ревне типа. Корабль казался чем-то средним между огромной рыбиной и турбодвигателем, он был странного зеленоватого оттенка, с широким, упирающимся в землю пандусом.
Гуманоиды были высокими, и Кесар не мог уточнить их рост из-за отсутствия на площадке знакомых предметов и неисправной измеряющей шкалы в бинокле, но предположил, что существа достигают двух с половиной или чуть более метров. Но самое удивительное заключалось в том, что в руках у гуманоидов были... копья.
Ревна оставил мотопрыгуна возле груды валунов и опустился в ущелье до середины склона. Адреналин бешено подстегивал его организм, требуя вернуться к своему прыгуну, и немедленно. Огромные пришельцы с копьями не выглядели людьми, которых хочется повстречать посреди пустыни. Но док не мог отвести глаз от завораживающего зрелища.
Он нажал кнопку «полное увеличение», и существа мгновенно приблизились к наблюдающему. Высокие, мускулистые, к тому же вооруженные. Они все еще были далеки, и он не мог рассмотреть их подробнее (да и шкала измерителя не в порядке), поэтому доктору хотелось уточнить их величину.
Кем бы они ни были — они явно не люди. Вот оно, открытие, которое увековечит его имя! Это вам не новый вид паука или краба — это разумные инопланетяне!
Он понаблюдал еще с полминуты. Что они здесь делают? Кто они такие? Сотни вопросов теснились у него в мозгу, требуя ответа. Невероятно.
Он облизнул губы и сфокусировал бинокль на физиономии одного из пришельцев. На нем виднелась маска — такие же были и на других. Дыхательный аппарат?
Он вернется назад, в город, затем возьмет с собой нескольких ранчеров с фотооборудованием...
Кесар вздрогнул. Один из пришельцев повернулся и посмотрел на него. Вдруг существо откинуло голову, и длинные, заплетенные в косы волосы упали ему на спину. Долгий безумный вопль заполнил каньон, эхом отразился в скалах и ударил в, уши Ревны, слившись с воплями других существ.
Это невозможно, ведь он почти не заметен на фоне склона и едва различает пришельцев в свой бинокль. Они просто не могут увидеть его.
Но они увидели, и он понял это через секунду. Понял, когда они бросились к нему, вопя и потрясая копьями.
* * *
Дачанд услыхал разнесшиеся эхом по ущелью крики сородичей и, оскалясь, обернулся. Его взор устремился вслед бегущим, к тому месту в скалах, где...
Уман!
За спиной Предводителя что-то лихорадочно бормотал Варкха. Дачанд, не оглядываясь, приказал:
— Скажи Скемту, пусть готовится к отлету и собери всех, кого сможешь. «Ки'кт!»
Он побежал с лезвием в руке. Охоту придется отложить, но вначале умрет этот уман. Другого пути нет. Дачанд мысленно выругался и побежал быстрее. Он почти достиг скал, когда послышался шум заводимого двигателя летательного аппарата умана.
Проклятье! Если уман ускользнет, он приведет других. Предводитель заметил, что двое учеников уже очутились у цели — Чулонт и еще один, рассмотреть которого он не смог.
Маленький летательный аппарат поднялся над грядой валунов и ударил Чулонта прямо в грудь. За панелью управления аппарата неловко примостился бледный уман с уродливым лицом и развевающейся по ветру гривой волос.
Чулонт попытался удержать аппарат, но уман направил его вдоль отвесной скалы. Череп Чулонта треснул о скалу, и яута рухнул наземь грудой костей; серо-зеленая мозговая жидкость смешалась с выплеснувшейся на камень фосфорно-зеленой кровью.
«Ки'кт!» Охота еще не началась, а он уже потерял ученика. Проклятье!
Аппарат умана повернуло при столкновении, он взревел и, пронесясь мимо Дачанда, направился прямо к кораблю яута. Намерения умана оставались загадкой.
Предводитель бросился назад, к кораблю. На бегу он возопил всеобщий «смертельный клич»: убейте умана! Негодяй заплатит своей жизнью за смерть Чулонта.
* * *
Ревна бросился к мотопрыгуну, ощущая пустоту в желудке. Слепой страх сковал его пальцы, нашаривающие кнопку стартера. Руки дока непроизвольно дрожали.
— Заведись, ну пожалуйста, заведись... — бормотал он вслух, и собственный голос казался ему чужим.
Мотопрыгун взревел и ожил. Наконец-то! Испытывая блаженное чувство облегчения; Кесар сильно ударил по акселератору. Стремясь быстрее избежать опасности, он вдруг ринулся прямо на пришельцев. Мысли закружились в мозгу бешеным хороводом: «Стой, куда ты прешь, олух?»
Один из пришельцев вдруг очутился перед ним. Кесар попытался свернуть, но было поздно. Удар вышиб его из седла, и он успел удержаться на прыгуне, лишь машинально ухватившись за рукоять руля. Пришелец был огромен; Ревна уловил присущий существу запах горького мускусного масла, его вопль говорил о боли и ярости.
Чудовище попыталось схватить его, и Ревна, не думая, свернул к отвесной скале. Вопящая тварь сильно шмякнулась о камень и исчезла. Ревна не смог удержать скутер, и аппарат понесло по кривой. Управление вышло из строя, док не мог повернуть, прыгун почти не повиновался ездоку.
Только не паникуй, и все будет в порядке. Он проскочит мимо пришельцев на скорости, чтобы они не смогли поймать его, не смогли пронзить своими копьями...
К доку потянулся другой монстр, но он успел проскочить, давя на акселератор так, что в лицо ударила чудовищно жаркая волна. Он нырнул и ощутил, как потрескивают волоски на лице.
Прыгун не захотел менять курс, Ревна должен был пролететь почти вплотную к кораблю. Высота, ему нужна высота, чтобы они не схватили его!
Отражатели еще действовали, док ухитрился обуздать подъемники и начал понемногу набирать высоту. Пять метров, семь — прыгун все еще летит курсом на корабль, но он минует его... Снова жаркая волна, на этот раз она плеснула в днище прыгуна, корежа пластик и металл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов