А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


За одной из складских построек что-то пошевелилось. Во рту у Скотта пересохло. Он уже слышал этот звук прежде...
— Бежим, — произнес он непослушными губами. — Бежим.
* * *
Дачанд услышал за спиной Жесткое Мясо и резко повернулся. Он понесся мимо обоих чужаков-уманов навстречу угрозе с копьем наперевес. Предводитель смутно ощущал за собой присутствие маленького воина. На ходу тот крикнул что-то чужакам. С десяток или более жуков, обтекая постройку, выбежали друг за другом навстречу маленькому отряду. Дачанд прыгнул вперед, готовясь «приветствовать» гостей.
Двое жуков добежали первыми, готовясь взять его в клещи. Дачанд крутанулся волчком и разрубил обоих посреди брюха одним ударом. Он не проследил, как они упали: в этом не было необходимости — оба были мертвы, и ему ни к чему терять мгновения.
Он выбросил вперед свой «ки'кти-па» и перерезал глотку очередному ближайшему трутню справа от себя. Смертельный вопль трутня захлебнулся собственным «твеем» твари.
Через долю секунды Предводитель пронзил наконечником копья жвала четвертому, повернул острое лезвие и пробил дыру в макушке его черепа. Металл оружия выдерживал ядовитые свойства «твея» Жесткого Мяса, но воину некогда было медлить и наслаждаться добычей — когда дерешься с несметной ордой, то убиваешь врагов по одному, но ты должен делать это очень быстро...
Он сильно отдернул древко назад и сшиб наземь прячущегося за спиной трутня, затем повернулся и распорол ему брюхо. «А ну перевари мое лезвие, шут гороховый!» «Ки'кти-па» снова мелькнул в воздухе и вонзился в грудь очередному трутню. Жесткое Мясо взвыл, рухнул, но не умер, хотя и не поднялся снова. Кислота фонтанчиком хлестала в темной ночи, образовывая дымящуюся лужицу.
Дачанд прыгнул вперед, ткнул копьем в глотку трутня и крутанулся, готовясь встретить следующего. Он сеял вокруг себя смерть в безумной пляске с Жестким Мясом.
* * *
Ногучи услышала за спиной щебет птицы и повернулась; Сломанный Бивень оказался быстрее — он промчался мимо пилотов к главному складу. Воин горел боевым задором и, казалось, совершенно не боялся темных монстров.
— Обогните вышку и бегите к восточному шлюзу!
Ей оставалось лишь надеяться, что пилоты расслышали ее приказ. Мачико бросилась вслед за воином.
Несколько жуков выскочили из-за складской постройки и кинулись к Сломанному Бивню. Он остановился и без колебаний принял бой. Их было слишком много — десяток, дюжина. Девушка прицелилась в одного из жуков...
...но он умер прежде, чем она выстрелила. Она прицелилась снова... и снова, потому что цель уже упала.
Мачико отступила, пораженная быстрыми движениями воина-гиганта.
Здесь дрался отнюдь не новичок: каждый его шаг был выверен, каждый удар точен во времени и безупречен. Всего за несколько секунд большинство жуков уже погибли или корчились в агонии. Ногучи вполне могла распознать работу Мастера, ей ясно было, что опыт воина нажит в схватках с опаснейшим врагом.
Сломанный Бивень крутился волчком, колол копьем, приседал и уверенно наносил режущие удары. Ни одного неточного шага, ни малейших колебаний. Да, он не был «тигром» из доджона, обернутым в стеганую куртку и дерущимся ради очков.
Очевидно, там, откуда он родом, боевые искусства практикуют на более сложном и опасном уровне, чем ей когда-либо доводилось видеть. Действия воина напоминали странный танец...
Но у нас не так уж много времени. Она опять выбрала цель, выстрелила несколько раз, лова прицелилась и выстрелила. Последняя пара жуков воплями зашаталась. Сломанный Бивень помедлил, возможно, смущенный ее выстрелами, затем прикончил их, распоров трутням брюхо.
— Извини. — Ногучи выбросила использованные гильзы и ладонью загнала в револьвер новый комплект. — Но нам пора идти.
Сломанный Бивень пристально взглянул на нее, затем поднял руку — в знак согласия или боевой солидарности, ответила ему тем же жестом и пошла к восточному шлюзу.
Воин с легкостью догнал девушку, замедлил шаг, они вместе обогнули фасад здания командного пункта по дороге к шлюзу. Гигант хрипло бормотал себе под нос странные слова, но они не казались угрожающими.
Шлюз перед ними был открыт. Внутри, у контрольной панели, стоял бледный Коновер. Ногучи снова услышала неподалеку за спиной знакомый стрекот тварей.
— Быстрее! — крикнул Коновер.
Ногучи и Сломанный Бивень вместе вбежали внутрь, и за ними захлопнулась вертикальная дверь.
Через секунду послышались громовые удары. Кошмарные твари свирепо бросались на металлическую дверь люка, но она не поддавалась.
Ногучи обессиленно прислонилась к стене и закрыла глаза. Они были в безопасности, по крайней мере в эту минуту.
В безопасности — и в дерьме. Они так и не сумели разделаться со всеми тварями.
Ее план не сработал.
Глава 26
— Каковы наши дальнейшие планы?
Ногучи не ответила, она стояла, закрыв глаза, и глубоко дышала. Гигант-инопланетянин застыл рядом с ней неподвижным истуканом. Чудовище следило за ней, повернув голову, но странная маска на лице делала его бесстрастным. В сравнении с физиономиями мертвых пришельцев оно казалось Скотту вполне приемлемым. Гнусные уроды.
Он отошел от двери и принялся мерить шагами помещение. Скотт чертовски устал оттого, что не мог уследить за текущими событиями.
— Послушайте, леди, я понимаю, что вам сильно досталось, но у вас есть хоть какой-то план дальнейших действий? Побег стада, очевидно, не оправдал ваших надежд. На вашем месте я бы побеспокоился о...
— Что? — Ногучи открыла вспыхнувшие ледяным гневом глаза. — О чем бы вы побеспокоились на моем месте?
Пилот помолчал, потом что-то невнятно пробормотал.
— Перестань, Скотт, — опустошенно проворчал Том.
Скотт посмотрел на приятеля, и это усилило его раздражение. Том выглядел еще хуже, чем раньше. Чем бы ни была его болезнь, она казалась очень серьезной. Младший пилот упал в кресло и, трясясь всем телом, уронил голову на пульт управления.
Скотт остановился перед девушкой и тихо произнес:
— Мой друг болен, понятно? Нам пора что-то сделать. Ногучи невесело усмехнулась:
— Еще бы. Но до тех пор, пока вас или вашего друга не озарит блестящая идея, я предлагаю вам заткнуться.
Я выслушаю вас, когда появится мысль.
Мачико снова закрыла глаза.
Искра гнева зашипела и погасла. Конечно, она высокомерная стерва, но ему действительно нечего предложить. И меньше всего он мечтает командовать этим долбаным походом.
— Ладно; Извините меня, я чувствую себя неважно. Денек был тяжелый.
Ногучи кивнула и подошла к пульту управления контрольной панели командного пункта.
— Колонистам удалось уйти, и это уже неплохо. У нас есть тут энергоснабжение и припасы, мы некоторое время продержимся, а потом что-нибудь придумаем.
— Вон тот экран все еще действует, — подал голос Том.
Скотт и Ногучи подошли к креслу, в котором сидел пилот. Гигант остался неподвижно стоять у двери.
Вдоль верхней кромки маленькой приборной панели помещался ряд цифр.
— Это мой код, — пояснила Ногучи. — Получено сообщение со вспомогательной станции корпорации. Пространственный ускоритель сработал!
Она наклонилась над Томом и лихорадочно нажала несколько клавиш на панели.
Скотт моргнул. Пространственный ускоритель? Это что за чертовщина? Какое-то новое изобретение, которым скупая компания не удосужилась снабдить их корабль? Тьфу!
Он прочел через плечо девушки:
Внимание: Мачико Ногучи, Колодцы Процветания / от ВАЕ:683 — Такаши Чигуса, Нью-Осака. Отн. обнаружения внеземных жизненных форм: примите меры к сохранению всех типов особей, описанных в отчете Ревны; ближайший корабль морской пехоты войдет в вашу зону прибл. 5/14 [Информируйте ВАЕ:683. Ждите доп. инструкций.
YFNT 677074/ГС.
Ногучи шлепнула ладонью по экрану и прошагала к креслу. Затем плюхнулась в него и поднесла руку ко лбу.
— Пять недель, — тихо посетовала она. — Нам необходимо продержаться всего лишь пять недель.
Как по команде, послышался очередной удар, и за толстой металлической дверью люка приглушенно завопила тварь.
— Нет, каково? Сохранить для них все типы особей! — рассмеялась Мачико. Смех прозвучал невесело.
Боже. Не падайте духом, леди. Вы нам нужны.
Ситуация выглядела безнадежной. Ногучи никогда в жизни не чувствовала себя столь разочарованной и сердитой. Она совершенно бессильна что-либо сделать...
— Хрен с ними! — Коновер снова начал мерять шагами комнату. — Давайте-ка уберемся отсюда подобру-поздорову и присоединимся к колонистам!
Она взглянула на раскрасневшегося пилота и покачала головой:
— Вот как? А что если жукам вскоре захочется поискать себе пищу именно в пустыне и они пойдут за нами следом?
Коновер хмуро уставился в пол и промолчал.
— Не знаю, как вам, но мне вся эта чертовщина до смерти надоела. Я хочу покончить с нею, и покончить немедленно. — Она не сомневалась, что есть какой-то выход из положения...
— Само собой, — хмыкнул Коновер. — Хотите спалить весь комплекс?
Стрэндберг громко кашлянул.
— Это не поможет, большая часть этих тварей, — он снова кашлянул, — сумеет удрать. Нужно расправиться с ними побыстрее.
Ногучи задумалась, мысленно отбрасывая один за другим варианты. Может, им удастся изготовить какую-то бомбу или газ...
Неожиданно Коновер вспомнил о Сломанном Бивне.
— А почему бы нам не посоветоваться с этим громилой? Вдруг у него есть «луч смерти» или что-то в этом роде?
Стрэндберг покачал головой:
— Нам не до шуток. Кажется, мисс Ногучи придумала замечательный план по уничтожению жуков с помощью стада... — Он снова зашелся в кашле.
Ногучи сочувственно посмотрела на Тома; он в самом деле выглядел больным, но по крайней мере пытался быть по мере сил полезным.
Пилот отдышался и вяло поднял руку, прося внимания:
— Нам нужно что-то, способное взорвать одновременно и комплекс, и корабль...
— Забудь об этом! — сердито перебил Коновер. — Как ты вообще смеешь говорить об этом!
Ногучи поднялась и сердито уставилась на засранца-пилота.
— Я не потерплю пререканий, Коновер! Если вы знаете, как остановить этих тварей... Стрэндберг снова раскашлялся. Коновер злобно посмотрел на девушку и ткнул в ее сторону пальцем.
— Я, как и многие другие, вложил в это скромное предприятие немалые деньги! Поймите, сейчас мы абсолютно бессильны, вам ясно?
Том попытался подняться и рухнул на пол. Его кашель перешел в хриплые, задыхающиеся всхлипы, и он, прижимая руки к груди, вдруг забился в конвульсиях.
Сердечный приступ или эпилептический припадок.
Ногучи торопливо шагнула к нему и почувствовала своем плече руку. Сломанный Бивень. Он зашипел и поднял копье.
Коновер подбежал к другу, но испуганно отступил при виде проступившей на животе Стрэндберга крови.
— Томми?!.
Мачико судорожно глотнула воздух. Корчившийся на пилот пронзительно завопил, одновременно послышался влажный треск разрываемой плоти и...
Тварь размером с руку Ногучи выскочила из груди пилота в облачке красных брызг. Покрытая кровью и слизью бестия с усеянной рядами зубов пастью казалась порождением кошмара. Длинная, телесного цвета тварь свернулась кольцами в окровавленной грудной клетке Стрэндберга и пронзительно заверещала на них.
И прыгнула...
Глава 27
Дачанд, стоя у двери, наблюдал за устным поединком уманов. Хотя они и не испускали при этом мускусного запаха, он ясно ощущал их гнев. Ему показалось, что они обеспокоены тем, что могут умереть, и насколько достойной окажется эта смерть — разумная озабоченность в данной ситуации. Может случиться так, что после них не останется свидетелей, способных поведать друзьям и родственникам легенду об их храброй кончине, и она останется неизвестной, а это волнует любого воина. Но в конце концов о ней узнают, как узнает и он, Предводитель. Все живые существа рано или поздно умирают, и никто еще не избежал встречи с Черным Воином. Но только павший в бою и встретивший богов с окровавленным лезвием в руке и эхом презрительной насмешки над смертью в ушах навеки прославит себя в глазах потомков.
Дачанд насчитал по дороге сюда пять втоптанных в землю тел учеников, оружие которых было уничтожено или пропало. Он не мог знать, остался ли хоть один из учеников в живых, но предполагал, что нет. Его немного разочаровали их «подвиги», но они получили то, что заслужили. Особенно если пошли за Тичиндом. Характер будущих воинов предполагал подчинение сильнейшему среди отряда, а таковым был Тичинд. К сожалению, Охота нуждается в стратегии и тактике, а сила не компенсирует глупость. Даже хороший учитель может потерпеть неудачу, и это печально, но работать приходится с тем, что есть.
Дачанд с интересом следил за словесной перепалкой уманов. Здесь командовал маленький воин, но другой уман оспаривал каждое слово первого. Предводитель ожидал, что спор выльется в рукопашный поединок, но почему-то большой уман не нанес удара. Воин предположил, что малыш был Предводителем и пользовался уважением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов