А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Может быть.
Она четырежды быстро нажала на спуск. Голова твари взорвалась, окатив брызгами ядовитой крови лобовое стекло и контрольную панель. Грохот выстрелов едва не оглушил девушку, плексиматериал немедленно задымился, и кабину заполнила едкая вонь.
Ногучи быстро огляделась. Кажется, немедленной угрозы нет.
— Ты цела?
Ревна подняла дрожащую руку и кивнула.
Мачико глубоко вздохнула и пристегнулась в кресле.
— Пристегнись, Мириэм.
Она извлекла пустые гильзы, зарядила новый комплект и посмотрела на приборы управления.
— Трогаем, Спаннер. С чего начнем?
Вертушка поднялась в воздух серией резких толчков, затем Ногучи развернула аппарат к южной оконечности комплекса. Не зная деталей плана Мачико, Мириэм все же была рада очутиться в воздухе.
Она осторожно ощупала раненую ногу и вздрогнула. Рана была серьезной. С каждой секундой слабость и головокружение усиливались: она потеряла много крови, наверное, слишком много.
* * *
Дачанд бежал через необычную систему построек уманов в направлении шума сражения. У него ныло все тело и были сломаны как минимум два ребра, но он на время забыл о боли.
Территория была усыпана обломками разрушенных строений. Дачанд перепрыгнул через туловище павшего трутня, его жизнь все еще с шипением уходила в почву.
Где-то слева от Предводителя послышались выстрелы сжигателей и вопли. Он мысленно выругался и бросился на шум. Проклятые «с'уит-де»! Они охотились на уманов, хуже того — делали это без подобающего надзора. Нарушение правил само по себе достойно порицания, но применение плохой стратегии и тактики лишь усугубляет ошибку!
Оба Окропленных помощника Предводителя наверняка мертвы, иначе они не допустили бы этого. Жуки представляют собой достаточно серьезный вызов неопытным ученикам-яута. Вооруженные уманы — противник похуже.
Неожиданно из темноты с воплями выскочили несколько особей Жесткого Мяса. Дачанд выхватил свой сжигатель — сейчас ему некогда показывать чудеса доблести.
Особей было четыре. Они окружили его. Первая тварь бросилась на него, лязгая зубами. Наружные челюсти широко распахнулись, обнажая зубы поменьше на внутренних жвалах.
Дачанд сжег особь, гулкий хлопок сжигателя превратил потроха трутня в кровавое месиво. Не оборачиваясь, Дачанд расправился со вторым и с третьим. Он застрелил второго и применил копье в позиции «хиджу», чтобы распороть брюхо третьему.
Оставшийся трутень заверещал, повернулся и побежал. Необычная реакция, но иногда они поступают так, если матка неподалеку. Это не страх (он у них отсутствует), инстинкт предупреждения хозяйки гнезда.
Дачанд поспешил дальше. Может, ему удастся спасти хотя бы нескольких учеников. Если нет, то придется убить их. Так или иначе, шагнув на эту планету, они очутились по уши в дерьме, и теперь от них воняло.
Ужасно воняло.
* * *
Рот вместе с другими грузила пищу и упаковки с водой в АВ. Если им повезет, они вернутся на следующий день, но сейчас они забрали с собой почти все припасы. Большинство ранчеров уже готовы были отправиться в путь; последняя проверка — и можно трогать.
Уивер коротко обрисовала им план Ногучи; он казался ненадежным, но был и шанс на удачу. Против выступили лишь несколько человек, и громче всех возражал Акленд, но Уивер поставила его на место несколькими взвешенными фразами. Среди них Рот особенно понравился вариант «...или мы накидаем пинков твоей долбаной заднице».
Рот прикрывала отряд снаружи у восточного шлюза, пока Уивер распределяла оставшуюся часть группы на АВ или на корабельный погрузчик. Этот самый большой механизм — тележка, доставляющая строительные материалы к защитной стене, — теперь принял на себя тридцать семь человек. Туда же погрузили и большую часть радиопередающей аппаратуры — они продолжат трансляцию сигнала бедствия из пустыни.
Если только до нее доберутся.
Тихоня негромко заскулил, услышав плач одного из детей. Мальчик непрестанно жаловался на жару снаружи. Рот молчаливо согласилась с ним: эта жара напоминала ей грозовые бури в южном Техасе, где она выросла. Душный летний воздух все более раскалялся по мере снижения облаков, и маленькая Джеми с радостным нетерпением ожидала падения первых капель. В воздухе пахло необузданной природной стихией, всегда напоминавшей девочке о ночном карнавале, хотя она и не знала, почему именно о нем. А потом обрушивался дождь, тяжелый и теплый...
— Мы готовы, — вывела ее из задумчивости Уивер.
Рот кивнула и свистнула Тихоне, чтобы тот сопровождал ее на прыгуне. Кэти присматривала за детьми в одном из АВ Гаррисона, она присоединится к любимой подруге позже.
Тихие раскаты грома неожиданно тряхнули землю, затем усилились. Рот оседлала прыгун и завела его, рев двигателя быстро затерялся в шуме все более ощутимых подземных колебаний. Черт побери, это совсем не похоже на гром. Рот ударила по акселератору и направилась на восток, ведя колонну АВ и погрузчиков.
Мириэм открыла глаза и выглянула из кабины, когда под ними что-то прогрохотало. Прямо под вертушкой кипела жизнь: вся территория комплекса кишела грузными телами исходящих ревом животных.
Ногучи выгнала ринт из загонов.
Глава 23
Дачанд услышал грозный рокот и немедленно бросился к ближайшей постройке, на которую он мог подняться.
Когда-то, сразу после того как он был титулован «Предводителем», Дачанд повел на Охоту отряд яута и услышал точно такой же рокот: то был звук множества мечущихся в бессмысленном «гру'суи-бпе» животных. Тогда яута вскарабкались на низкий выступ скалы и смотрели, как стадо четвероногих «хозяев» пронеслось мимо. Останься охотники на земле, они бы погибли под копытами животных.
Заметив прикрепленную на высокой постройке лестницу, он побежал к ней. Прежде чем искать своих учеников, ему необходимо ускользнуть от обезумевшего стада. Дачанд надеялся, что ученики поймут значение этого звука и подыщут себе площадку повыше или какое-то укрытие.
Поднимаясь по перекладинам лестницы, он раздраженно ворчал. Если ученики уделяли его урокам внимание, у них были шансы уцелеть, но если они нерадивы, то вполне заслуживали смерти. Такова логика, и надежда на благополучный исход весьма слаба.
Судя по тому, как небрежно они постигали науку до сих пор...
Дачанд карабкался вверх, сопровождаемый усиливающимся и подавляющим все остальное своей мощью гулом.
Ногучи предприняла «шумовую атаку», стараясь держать машину как можно ниже над загонами и надеясь, что двери открылись по установленным ею шифрам.
Ринт находился под жарким солнцем весь день без еды и с минимальным запасом воды. Вероятно, шум вертушки прозвучал в загонах оглушительным эхом. Для паники достаточно одного испуганного животного, и стоило ему ринуться вперед, как остальные последуют за ним.
Животные распахнули уже открытые Мачико двери, и через несколько секунд весь ринт присоединился к огромному стаду, направляющемуся прямо в Колодцы Процветания. Любое мелкое существо, попавшееся ему на пути, было мгновенно растоптано и отброшено прочь с дороги.
Прожектор на вертушке осветил развернувшуюся внизу картину неярким светом. Ногучи ограничилась одним быстрым взглядом на охваченное паникой стадо, ей хватало хлопот с управлением машиной. Мириэм Ревна восторженно завопила:
— Они только что растоптали пару дюжин мелких тварей! — Голос женщины был еле слышен из-за топота копыт и рева испуганного ринта.
Ногучи сдержанно улыбнулась и потянула на себя штурвал управления. Ей хотелось проверить, ушел ли из поселка в пустыню отряд поселенцев...
Она направила машину на восток. Ей нужно всего лишь заметить в темноте огни фар АВ. Ногучи позволила себе на миг расслабиться. Она уже различала внизу красные и белые огни машин. Ранчеры двигались в открытую пустыню.
План удался! Он действует!
Мачико снова развернула вертушку к «Лектору», чтобы сделать очередной заход на животных. Колонисты направлялись туда, где было относительно безопасно, в то время как ринт втаптывал в землю все движущееся. Возможно, ей не придется пожертвовать чем-либо другим.
Конечно, им предстояло еще расправиться с тварями на корабле — и не исключено, что сумели выжить и несколько особей другого типа. Но очистить территорию от большинства им все-таки удалось...
Когда машина приближалась к передающей вышке, Мириэм выпрямилась в кресле и на что-то указала Мачико. Девушка краем глаза взглянула на указываемый Ревной объект — то был один из воинов. Чудовище поднялось по лестнице почти на верхушку, но три-четыре огромных черных жука ползли вверх за ним следом.
Мириэм заметила, как воин со сломанным бивнем приближался к верхушке башни. На нем все еще белела жесткая повязка, которую она наложила на его поврежденные ребра.
— Мачико, смотри!
— Что?! — Топот ринта оглушал ее.
— Это мой пациент! — прокричала, Мириэм. — Мы должны спасти его!
Мачико резко обернулась.
— Черта с два! Из-за этих тварей мы и попали в эту передрягу! — Она снова уставилась на приборы.
Мириэм разочарованно покусывала губы. Ну как ей заставить Ногучи понять? Сейчас это казалось ей самым важным на свете, хотя она не могла бы объяснить причин своего порыва.
— Он спас мне жизнь, Мачико!
Ногучи покрепче стиснула губы, показывая свое нежелание говорить на эту тему.
— Ну пожалуйста! — настаивала Мириэм. — Мачико, он рискнул своей жизнью, чтобы спасти мою!
Доктор посмотрела на своего пациента, приближающегося к вершине башни. Темные сегментные твари уже догоняли его.
— Прошу тебя!
Ногучи, не произнеся ни слова, направила машину на вышку.
Наверное, я сошла с ума, то есть окончательно спятила...
Ногучи неожиданно для себя свернула к вышке. Ну что за чертовщина лезет ей в голову? Доктор Ревна — милая леди, и Мачико никогда не отказалась бы услужить ей, но сейчас...
Она смотрела, как Сломанный Бивень пнул одного из преследователей и пронзил копьем ближайшего; жук пронзительно заверещал и упал. Воин не сдавался до конца, она могла отдать ему в этом должное.
Но ведь она так плохо летает! Даже опытный пилот опасался бы зависнуть рядом с вышкой. И как спасти пришельца, о котором они почти ничего не знали?
Кроме того, что он спас жизнь Мириэм.
Да, но попытка спасти его, рискнув своими жизнями, нарушит все ее принципы. И у нее всего лишь секунда на размышление.
Внизу все еще бежало стадо ринта.
* * *
Дачанд пнул одного из трутней, затем применил копье, чтобы распороть брюхо другому. Жук упал, дергая лапами, но остались еще двое.
Воин услыхал шум летательного аппарата, заглушивший топот стада «хозяев», но не обратил на него внимания. У него и без того хватало забот. На земле жуки не представляли для него особых проблем. Но драться, повиснув на одной руке и едва ли не в акробатической стойке...
Металл, который он сжимал в руке, тонко прозвенел; почувствовал, как структура вещества смещается под обоюдным весом собственного тела и трутней.
Снова скрежет слабого вещества — и перекладина начала отделяться от каркаса. Если ему в голову срочно не придет спасительная мысль, он вскоре окажется на земле. И тогда придется драться с Жестким Мясом на тропе паникующего стада «хозяев».
Черный Воин будет рад обществу Дачанда. Ведь Черный Воин в любом случае выигрывал все сражения.
* * *
Ногучи снизила вертушку над опасно пошатывающейся вышкой. Антенна вот-вот рухнет под тяжестью чудовищ. «Проклятье...»
Мириэм пошарила на контрольной панели и ткнула одну из кнопок. Потом заговорила, вернее, оглушительно проревела:
— Хватайся за стойку! Мы спасем тебя!
Ногучи вздрогнула: Ревна включила громкоговоритель.
Мачико еще немного снизилась. Это было трудно, но все же легче, чем она рассчитывала. С другой стороны, на контрольной панели, уже загорелся ряд красных огоньков. Девушка была слишком сосредоточена на маневрах с вертушкой, чтобы раздумывать над их значением...
— Хватайся! — снова приказала чудовищу доктор.
— Я не могу удерживать машину вечно, Мириэм! — изо всех сил прокричала ей Ногучи. — Кажется, он нас не понимает...
Вертушка слегка нырнула, но тут же выпрямилась. Он все-таки уцепился за стойку, и Ногучи не сдержала изумленного возгласа. План сработал! Сломанный Бивень прыгнул на вертушку.
Но на кой хрен он им здесь нужен?
В эту минуту произошло несколько событий. На них бросилась темная тень. Едва Ногучи разглядела в ней одного из жуков, как тот очутился на одном из компрессоров, с той же стороны, где находился Сломанный Бивень. Жук пронзительно заверещал, царапая когтями крышу и стараясь удержаться.
Вертушка опасно накренилась, и Мачико инстинктивно дернула штурвал на себя...
Но тут вдруг с громким скрежетом рвущегося металла повалилась передающая вышка, и все пошло хуже некуда, потому что...
...вслед за вышкой упал и вертолет.
Глава 24
Оба пилота крепко спали, когда началось паническое бегство ринта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов