А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В форме полковника Илвисакер выглядел просто великолепно. Вместе со своими спутниками, одетыми в форму сержанта и рядового, он покинул мельницу в восемь сорок пять утра. Ветер стих, а дождь, как и обещал ван Эффен, из ливня превратился в обычный густой моросящий дождичек.
В восемь сорок шесть Корнелиус, полицейский, сидевший на заднем сиденье машины сержанта Друкмана, доложил:
— Они выехали, сержант. Друкман взял микрофон.
— Говорит сержант Друкман. Объект ноль только что выехал. Патрулям А, В, С, D, Е подтвердить получение сообщения.
Все пять военных патрулей в алфавитном порядке подтвердили, что слышат сержанта. Друкман передал всем постам:
— Через две, самое большее, через три минуты мы будем знать, куда направляется объект ноль. После этого будем держать связь каждые пять минут.
В восемь сорок семь двадцать два человека поднялись на борт большого вертолета. Все,, за исключением четверых девушек, ван Эффена и Джорджа, были одеты в военную форму. Четыре человека из обслуживающего персонала стояли на дворе под зонтиками. Самуэльсон попрощался с ними" заверив, что вернется на следующий день вечером. Все пассажиры, одетые в военную форму, были вооружены автоматическими пистолетами. Исключение было сделано для Вилли, веснушчатого охранника, на котором были наручники.
В восемь сорок девять вертолет Даникена оторвался от земли и направился на юго-юго-восток.
В восемь сорок девять сержант Друкман сообщил:
— Слежу за объектом ноль на протяжении двух километров. Объект ноль сейчас находится в одном километре к северу от Горинхема. Оттуда ведут три дороги — на юг, на восток и на запад. Через две минуты сможем сообщить, какое направление выбрал объект.
Ван Эффен повернулся к сидевшему рядом с ним Ангелли. Приставив сложенную трубочкой ладонь к его уху, он прокричал:
— Есть два момента, которые меня очень заинтересовали.
Ангелли улыбнулся и поднял брови.
— Мне сказали, что вооружение с этого вертолета было снято и заменено макетами. Но эти пулеметы настоящие.
— Вооружение с этого вертолета было снято и заменено макетами. Потом мы заменили макеты настоящим оружием. Это нетрудно заметить, если знаешь, куда смотреть. А что еще?
— Почему Даникен не набирает высоту? Мы все еще не поднялись и на сто метров.
— Посмотрите налево, и вы поймете.
Ван Эффен посмотрел. Менее чем в пятидесяти метрах от них он увидел другой вертолет, поменьше, летевший тем же курсом. В тот момент, когда ван Эффен взглянул на вертолет, его пилот открыл окно и помахал. Ван Эффен посмотрел вперед и увидел, что Даникен махнул в ответ. Пилот меньшего вертолета закрыл окно и начал набирать высоту. Даникен сбросил скорость и развернул свой вертолет к югу. -Замечательно, — похвалил ван Эффен. — Просто замечательно. В такую погоду, как сегодня, приятно полетать над сельской местностью. А желающие проследить курс могут наблюдать за вертолетом, направляющимся в Валкенбург. Ангелли кивнул.
— Это, конечно, ваша идея.
Ангелли улыбнулся и махнул рукой — это, мол, мелочь.
— Объект ноль направляется на запад по дороге на Слидрехт, — сообщил Друкман. — Какой патруль поблизости?
— Патруль А.
— А, полковник Гропиус! Это вы, сэр?
— Да. Я вижу кордон на дороге в одном километре к востоку от Слидрехта. Приближайтесь, пока не увидите объект, но не слишком близко.
— Понял, сэр. Объект ноль двигается не спеша. Можно сказать, ведет себя очень осмотрительно. Скорость у него немногим меньше пятидесяти километров. По моим оценкам, преступники будут возле вас не позже, чем через двадцать минут.
— Благодарю вас, сержант!
Илвисакер с удовольствием откинулся в кресле и закурил сигару.
— Вот это жизнь! — вздохнул он. — Благодарение Богу, что мы не на борту этого проклятого вертолета!
А проклятый вертолет в это время, дергаясь и кренясь, пробивался в основном в юго-западном направлении. «В основном», потому что Даникен изо всех сил старался избегать населенных пункте": городков, деревушек и поселков любых размеров. Ван Эффен считал, что это излишняя предосторожность. Вряд ли какой-нибудь обитатель, уединенно расположенной фермы станет куда-то сообщать о вертолете без опознавательных знаков, когда совершенно невозможно выяснить, чей он. Вертолетов в Нидерландах великое множество.
Ван Эффен окинул взглядом салон; Большинство пассажиров выглядели неважно. Лица у них были самых немыслимых оттенков. У сидевших неподалеку Аннемари и Жюли вид был одинаковый — ладони сжаты в кулаки, глаза крепко зажмурены. Сам ван Эффен прекрасно себя чувствовал — Даникен был отличным пилотом.
Он опять прислонил к уху Ангелли свернутую трубочкой ладонь:
— Далеко еще?
— Минут пятнадцать.
— Приличное место? Ангелли улыбнулся.
— Симпатичный домик.
Судя по вкусам и по размаху Самуэльсона, симпатичный маленький домик мог оказаться размером с королевский дворец.
Сине-желтый знак сообщал:
«ВПЕРЕДИ ПОСТ. ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНОВИТЕСЬ НА КРАСНЫЙ СВЕТ».
Водитель Илвисакера замедлил ход и спросил:
— Что мы теперь будем делать?
Илвисакер ответил, лениво попыхивая сигарой:
— Продолжайте движение, мой друг.
Водитель Гропиуса опустил бинокль.
— Это, несомненно" объект ноль, сэр. Он снова поднял бинокль.
— На объекте нужный нам номер.
Машина Гропиуса остановилась на левой обочине, развернувшись в сторону встречного движения. С правой стороны, немного позади, расположилась еще одна крытая военная машина. Прислонившись к ней, стояли двое солдат с зонтиками. Оба курили сигареты.
— Ты только посмотри на этих лодырей, — воскликнул Илвисакер. — Зонтики! Сигареты! Могу поспорить, что здесь до самого Роттердама ни одного офицера! И это те самые войска, которые поклялись защищать НАТО до последней капли крови!
Машина Илвисакера подъехала и остановилась на красный свет. Гропиус и двое его людей с автоматическими пистолетами в левой руке, приблизились к украденному военному грузовику. Гропиус прошел к передней дверце, двое его людей — к задней. Илвисакер открыл дверцу.
— В чем дело, капрал?
— Полковник! — Гропиус замер, отдавая честь. Как и полагалось неряшливому капралу в присутствии начальства, он был очень смущен. — Полковник! Если бы я знал...
Илвисакер снисходительно улыбнулся:
— Так в чем дело, капрал?
— Приказ, сэр! Нам приказано останавливать и осматривать все машины, включая военные грузовики, которые могут везти нелегально добытое оружие. Нам дан номер конкретного грузовика. Не ваш номер, сэр!
Илвисакер проявил слабый интерес.
— Вы ищете что-нибудь конкретное?
— Ракеты, сэр! Ракеты «земля-земля» и «земля воздух». Должен признаться, сэр, что я даже не знаю,
как они выглядят. Они должны быть покрашены краской медного цвета и иметь два метра в длину.
— Долг есть долг, капрал! Я вижу двоих ваших людей у задней дверцы. Прикажите им открыть и посмотреть. Просто так, для отчетности..
Гропиус отдал приказание. Задняя дверь была открыта, никаких снарядов не найдено.
— Прошу извинить меня, полковник, — промямлил Гропиус. Он нерешительно потоптался, потом достал блокнот и карандаш. — Мне приказано записывать всех проезжающих через пост.
Илвисакер сунул руку во внутренний карман.
— Нет, нет, сэр. В вашем случае документы не нужны. Просто сообщите вашу фамилию.
— Илвисакер.
— Полковник Илвисакер, — старательно вывел Гропиус в блокноте.
«Какая ирония судьбы, — подумал Гропиус. — Надо же в этом деле столкнуться полковнику в форме капрала и преступнику в форме полковника».
Он убрал блокнот и поднял автоматический пистолет в то же мгновение, когда его люди наставили свое оружие на спутников Илвисакера.
— Только шевельнись, и ты мертв, — предупредил
Гропиус.
К тому моменту, как переодетый полковник и его
помощники отвели преступников на обочину, подъехал сержант Друкман. Он и его люди выскочили из машины. В руках сержанта было множество металлических предметов. Друкман посмотрел на неопрятного, капрала с торчащими светлыми локонами и нерешительно спросил:
— Полковник Гропиус?
— Это, в самом деле, я. — Полковник снял шляпу, стащил парик и закинул его подальше. — Эта штуковина жутко колется!
— Поздравляю вас, сэр!
Гропиус, который без парика гораздо больше походил на полковника, с чувством пожал руку сержанту. — И вас также, сержант. Как ваша фамилия? Мне сообщили, что все полицейские машины поведут сержанты, но не назвали имен.
— Друкман, полковник!
— Прекрасная работа, сержант Друкман. В высшей степени профессионально. Могу я узнать, что это за железо у вас в руках?
— Это наручники и ножные кандалы, сэр. Насколько я понял, обычно в армии их не используют.
— Прекрасно! Будьте любезны приказать одному из ваших людей немедленно надеть это на преступников. — Полковник повернулся к солдатам. — Передайте: всем патрулям вернуться на базу. Я полагаю, сержант Друкман, что вы сообщите это своим полицейским патрулям. Пожалуйста, подчеркните необходимость сохранять полную секретность.
— Немедленно передам, сэр. Не стоит напоминать о секретности, полковник. Всем нам, включая меня, полковник пригрозил тюрьмой на острове Дьявола.
— А, наш грозный шеф полиции Амстердама!
— Да, сэр. Эти задержанные — они ваши или наши?
— Они — национальная собственность. Мы отвезем их к нам на базу, позвоним мистеру Виеринге, министру обороны, и полковнику де Граафу. Они скажут, что с ними делать. Тем временем, давайте заглянем в этот украденный грузовик.
Гропиус и Друкман забрались в грузовик. Сержант поинтересовался у полковника:
— Я не очень хорошо понимаю, что здесь происходит. Эти люди — из FFF?
— Им будет предъявлено три обвинения: использование военной формы, на которую они не имели права, второе — использование краденого грузовика. — Гропиус открыл крышку длинного бака для горючего и увидел цилиндрические предметы, окрашенные в бронзовый цвет. — Третье — им придется объяснять, как случилось, что они транспортировали ядерные бомбы по дорогам нашей прекрасной страны.
Закрыв крышки, полковник и сержант отошли в сторону. Друкман спросил:
— Могу я закурить в присутствии полковника?
— Полковник и сам собирался это сделать. Через пару минут Друкман сказал:
— Ну ладно, я вызываюсь добровольцем. Гропиус улыбнулся.
— Доставить этот грузовик на базу?
— Я ужасный трус, полковник. Так что я буду очень осторожен.
— У нас предостаточно времени для? ужасных трусов, сержант. К тому времени, как мы доберемся на базу, нас там уже будут ждать американские эксперты, приехавшие из Германии, которым предстоит обезвредить эти проклятые штуковины. Я поеду вперед, включу красную мигалку и сирену. Вы следуйте сразу за мной, а ваша полицейская машина последует сразу за вами. Сержант Друкман, можете утешать себя тем, что если вы испаритесь при взрыве, я тоже испарюсь!
Было девять двадцать семь утра.
Тем же утром, ровно в девять двадцать семь, Дани-кен посадил вертолет на уединенной ветряной мельнице. Она была значительно больше той, которую пассажиры вертолета совсем недавно покинули. Их встречали две женщины и двое мужчин. С зонтиками в руках они торопливо направились к вертолету. Судя по приветливым улыбкам, Самуэльсона и его друзей здесь не только знали, но и ждали.
Даникен выключил двигатель, затем и свет. В салоне вертолета неожиданно стало тихо как на кладбище.
Ван Эффен сказал, обращаясь к Ангелли:
— Ну, у вас определенно организаторский талант! Ангелли улыбнулся и ничего не ответил.
Гостиная в здании мельницы тоже имела выход на веранду, как и там, откуда они совсем недавно уехали, но она была гораздо больше и роскошнее. В ней собрались десять человек: Самуэльсон, братья Ангелли, ван Эффен со своими друзьями и четверо девушек. Ван Эффен догадался, что Даникен еще занят с вертолетом в соседнем сарае. Риордан отправился наверх, не иначе, как для очередной медитации и новой порции молитв.
Самуэльсон удовлетворенно откинулся на спинку кресла, стоявшего у камина, в котором горел огонь, и вздохнул, Он явно был доволен собой.
— Все как по маслу, друзья мои, все как по маслу. Предпоследняя стадия благополучно завершена. Я знаю, что все еще утро, но все же мы устроим ранний обед. Для начала выпьем немного джину.
— Ранний обед? Мы куда-нибудь едем?
— После двух часов. — Самуэльсон махнул рукой в сторону телевизора. — После того как мы посмотрим, что произойдет в Маркерварде.
— Понимаю. — Ван Эффен всем своим видом дал понять, что ничего не понимает. Он пожал плечами. — Сколько у вас таких гнездышек в этой стране?
— Ни одного. Хозяева этого дома сейчас отдыхают на Багамах, греются под ласковым южным солнышком. Компания «Голден Гейт» хорошо платит. Как вы понимаете, в сельском хозяйстве сейчас мертвый сезон, на ферме делать почти нечего. Хозяин соседней фермы присматривает за скотиной. Тоже за хорошую плату. Никаких проблем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов