А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Он был выдвиженцем Беса. Только Неведомый знает, сколько людей он отправил на тот свет по приказу Тириона.
– Ваше Величество, думаю, я бы заметил, если б карлик прятался где?то в наших краях. – Сказал сир Балман.
– Мой братец маленького роста. Он просто создан для пряток. – Серсея заставила руку задрожать. – Одно дело имя для ребенка… но наглость, оставленная без наказания, рождает неповиновение. А этот Бронн, как докладывал мне Квиберн, собирал для него наемников.
– Он забрал с собой в замок четверых рыцарей. – Сказала Фалис.
Сир Балман фыркнул.
– Моя супруга слишком добра к ним, называя их рыцарями. Они просто наемники?выскочки. Средь всех четверых рыцарства не наберется и на наперсток.
– Как я и боялась. Бронн собирает для карлика армию. Пусть Семеро хранят моего сына. Бес убьет его, как уже убил его брата. – Она всхлипнула. – Друзья, вверяю свою честь в ваши руки… но что такое честь королевы по сравнению с материнскими страхами?
– Приказывайте, Ваше Величество. – Кивнул сир Балман. – Уверяю вас, ни одно слово не покинет пределы этой комнаты.
Серсея потянулась через стол, заставив руку задрожать. – Я… я буду спать куда спокойнее, если узнаю, что с сиром Бронном случился… несчастный случай… скажем, на охоте.
Сир Балман на мгновение задумался.
– Со смертельным исходом?
«Нет, я мечтаю, чтобы он ушиб мизинчик на ноге». – Она закусила губу. – «Меня повсюду окружают враги, а мои друзья круглые идиоты».
– Полагаюсь на вас, сир. – Прошептала она. – Не заставляйте меня произносить это вслух…
– Понял. – Поднял палец сир Балман.
«Репа и то соображает быстрее».
– Сир, вы определенно истинный рыцарь. Ответ на мольбы испуганной матери. – С этими словами Серсея его поцеловала. – Если сможете, поторопитесь. Сейчас у Бронна всего несколько людей, но если мы не поторопимся, он, безусловно, успеет собрать больше. – Она поцеловала Фалис. – Я никогда этого не забуду, друзья. Мои истинные друзья из Стокворта. – «Гордимся преданностью». – Даю слово, когда все закончится, мы найдем Лоллис более достойного супруга. – «Возможно, Кеттлблэка».
– Мы, Ланнистеры, всегда платим по счетам.
Потом настал черед вина, горячего хлеба, свеклы с маслом, рыбы с пряностями и ребрышек дикого кабанчика. После смерти Роберта Серсея очень полюбила все кабанье племя. Она даже не вспоминала о сотрапезниках, хотя Фалис пила от начала до конца, а Балман пыжился изо всех сил. Было уже далеко заполночь, когда она наконец смогла от них избавиться. Сир Балман пытался уговорить ее распить еще бутылочку, и королева сочла неблагоразумным отказываться. – «За половину суммы выпитого ими я могла бы нанять Безликого, чтобы убить Бронна». – Подумала она, когда, наконец, избавилась от них.
В этот час ее сын уже давно должен был спать, но Серсея все равно заглянула в его комнату, перед тем, как самой отравляться в постель. Она с удивлением обнаружила трех черных котят, свернувшихся подле него клубочками.
– Откуда они взялись? – поинтересовалась она у сира Меррина Транта, стоявшего на часах за дверью.
– Дала маленькая королева. Она собиралась подарить всего одного, но он не смог решить, которого оставить.
«Что ж, полагаю, это лучше, чем отрывать их от матери с помощью ножа». – Неуклюжие попытки Маргери в соблазнении были так очевидны, что вызывали смех. – «Томмен слишком юн для поцелуев, поэтому она дарит ему котят». – Хотя Серсею бы больше устроили котята иного цвета. Черные приносят несчастье, как очевидно продемонстрировала малютка дочка Рейегара в этом самом замке. – «Она могла бы быть моей дочкой, если б Безумный король не сыграл свою ужасную шутку с отцом». – Определенно только безумие могло толкнуть Эйериса отказаться от дочери лорда Тайвина и забрать у него сына, а своего сына, тем временем, женить на невзрачной дорнийской принцессе с черными глазами и плоской грудью.
Даже спустя столько лет, воспоминания об отказе все еще саднили. Множество ночей подряд она видела принца Рейегара в зале, перебирающим длинными красивыми пальцами серебряные струны своей арфы. Разве есть на свете более прекрасный мужчина? – «Хотя, он был больше, чем просто мужчина. Его кровь была кровью древней Валирии, кровь драконов и богов».
Когда она была еще маленькой девочкой, ее отец пообещал ей, что она выйдет замуж за Рейегара. Она было тогда не больше шести или семи лет.
– Никому не говори об этом, дитя. – Предупредил ее отец, улыбнувшись своей особой таинственной улыбкой, которую видела только она одна. – До тех пор, пока его величество не согласится на эту свадьбу. Это должно стать нашим с тобой секретом.
Так и было, хотя однажды она нарисовала картинку, на которой она летела верхом на драконе за спиной Рейегара, крепко обвив руками его грудь. Когда Джейме это увидел, она соврала, что это королева Алисанна и Король Джахаерис.
Ей было десять, когда она увидела своего принца воплоти, на турнире, который ее отец созвал в честь прибытия короля Эйериса на Запад. Трибуны были собраны за стенами Ланниспорта и эхо криков простолюдин раскатами грома докатывались до Бобрового Утеса. – «Она приветствовали отца в два раза громче, чем короля», – вспомнила королева. – «Но в половину тише, чем они приветствовали принца Рейегара».
Рейегару было семнадцать и он только?только стал рыцарем. Когда он выехал на поединок, на нем были черные доспехи поверх золоченой кольчуги. За его шлемом словно пламя развевались красные, золотые и оранжевые шелковые ленты. Под его копьем пали оба ее дяди, вместе с дюжиной лучших отцовских бойцов – цвета рыцарства запада. Ночью принц играл на своей серебряной арфе и заставил ее разрыдаться. Когда она была ему представлена, Серсея едва не утонула в глубине его печальных фиолетовых глаз. – «Он был ранен», – вспомнила она, размышляя. – «Но я излечила бы его раны, будь мы женаты». – Рядом с Рейегаром даже ее прекрасный Джейме выглядел не более, чем неоперившимся юнцом. – «Принц станет моим мужем», – думалось ей, и от упоения этой мыслью кружилась голова. – «А когда умрет старый король, я стану королевой».
Ее тетка перед турниром подтвердила ее правоту: – Ты должна быть особенно красивой. – Сказала ей леди Дженна, расправляя ее платье. – На прощальном пиру будет объявлено о вашей с принцем помолвке.
В тот день Серсея была непередаваемо счастлива. Иначе она бы ни за что не согласилась идти в шатер к Магги Лягушке. Она сделала это лишь только чтобы доказать Джейн и Меларе, что львицы ничего не боятся. – «Я стану королевой. С какой стати королева должна бояться какой?то глупой старухи?». – От воспоминаний о том предсказании ее плоть временами покрывалась мурашками. – «Джейн в ужасе с криком убежала из шатра». – Вспомнила королева. – «А Мелара осталась, как и я. Мы дали ей попробовать нашей крови и расхохотались над ее глупыми пророчествами. Ни одно из них не содержало и доли здравого смысла». – Она собиралась стать женой принца Рейегара, и не имело значения, что ей скажет старуха. Ее отец обещал это, а слово Тайвина Ланнистера дороже золота.
Ее веселье растаяло под конец турнира. Прощального пира не было. Не было тостов в честь ее помолвки. Только холодное молчание и ледяные взгляды, которыми обменивались король с отцом. Позже, когда Эйерис с сыном вместе со всем удалым рыцарством отправились обратно в Королевскую гавань, ничего не понявшая девочка явилась к тетке вся в слезах.
– Твой отец предложил породниться, – рассказала ей леди Дженна. – Но Эйерис отказался слушать. «Ты мой самый лучший слуга, Тайвин», – сказал король. – «Как же я могу женить своего наследника на дочери слуги?» Вытри слезки, малышка. Разве ты видела, чтобы львы плакали? Твой отец найдет тебе другого жениха, получше, чем Рейегара.
Но ее тетка солгала, и отец ее подвел, как теперь подвел ее Джейме. – «Отец не смог найти мужчину лучше. Вместо этого он дал мне Роберта, и проклятье Магги расцвело в полную силу словно ядовитый цветок». – Если б она только вышла за Рейегара как было задумано богами, он дважды подумал бы заглядываться на девчонку?волчицу. – «Теперь Рейегар стал бы королем, а я его королевой, матерью его сыновей».
Она так и не смогла простить Роберта за его убийство.
С другой стороны, прощение – не самая сильная сторона львов. О чем вскоре узнает сир Бронн Черноводный.
Бриенна
Это Хайл Хант настоял на том, чтобы отрубить головы.
– Тарли захочет украсить ими стену, – сказал он.
– У нас нет смолы, – указала ему Бриенна. – Плоть станет разлагаться. Брось их. – Ей совсем не улыбалось ехать сквозь зеленый сумрак соснового бора, увешанной головами убитых людей.
Хант не послушался. Он сам продырявил шеи мертвецов, связал головы вместе за волосы, и прицепил их за седлом. У Бриенны не осталось другого выбора, кроме как постараться их не замечать, но иногда, особенно ночью, она чувствовала на себе их мертвые взгляды, а однажды ей приснилось, что они перешептываются друг с другом.
Когда они возвращались обратно по своим следам через мыс, на Сломанном Когте было холодно и сыро. Если днем и не было дождя, то казалось, что он вот?вот начнется. Им никогда не удавалось согреться. Даже когда они делали остановки, было сложно найти даже немного сухого дерева, чтобы разжечь костер.
К тому времени, когда они добрались Девичьего Пруда, за ними уже следовала туча мух. Вороны выклевывал глаза Шагвелла, а головы Пига и Тимеона кишели личинками. Бриенне с Подриком давно пришлось ехать на сотню ярдов впереди, только для того, чтобы держаться подальше от трупного запаха. Сир Хайл заявил, что он вообще потерял обоняние.
– Похорони их, – умоляла она его каждый вечер на стоянках, но Хант оставался непреклонным, если не сказать упрямым. – «Ему очень хочется похвастаться перед лордом Рэндиллом, что это он убил всех троих».
Хотя, к его чести, рыцарь не сказал ничего подобного.
– Сквайр?заика бросил камень, – сказал он, когда их с Бриенной ввели в покои Тарли во дворе замка Мутонов. Головы были переданы сержанту стражи, которому приказали облить их смолой и вывесить на ворота. – Фехтовальщица довершила дело.
– Всех троих? – Лорд Рэндилл посмотрел на него с недоверием.
– Так, как она сражалась, она могла бы убить и еще троих.
– Ты нашла девчонку Старков? – спросил Тарли у нее.
– Нет, милорд.
– Вместо этого ты убила несколько крыс. Доставило тебе это удовольствие?
– Нет, милорд.
– Жаль. Что ж, ты вкусила крови. Доказала то, что хотела доказать. Пора бы тебе уже снять свои доспехи и снова надеть приличную для тебя одежду. В порту стоят корабли. Один делает стоянку в Тарте. Я позабочусь о том, чтобы для тебя нашли место.
– Спасибо, милорд, однако мое слово «нет».
На лице Тарли явно читалось, что он ничего не желал сильнее, чем увидеть ее голову рядом с головами Тимеона, Пига и Шагвелла. – Ты собираешься продолжить эту глупую затею?
– Я собираюсь найти леди Сансу.
– Если будет угодно милорду, – сказал сир Хайл, – Я наблюдал за ее битвой со Скоморохами. Она сильнее большинства мужчин, и быстрее…
– Быстрый меч, – оборвал его Тарли. – Это природа Валирийской стали. Сильнее большинства мужчин? Ну да. Она каприз природы, глупо отрицать подобное.
«Людям его сорта я всегда буду противна», – думала Бриенна, – «вне зависимости оттого, что я делаю».
– Милорд, возможно о девочке знает Сандор Клиган. Если б я смогла его найти…
– Клиган стал разбойником. Похоже, теперь он заодно с Бериком Дондаррионом. Или нет, все говорят по?разному. Скажи мне, где они прячутся, и я с радостью вспорю им животы, размотаю их кишки и сожгу. Мы повесили уже дюжину разбойников, но их главарям постоянно удается ускользать. Клиган, Дондаррион, Красный Жрец, и теперь среди них еще объявилась женщина – Каменное сердце… как же ты предлагаешь их искать, если мне это не удалось?
– Милорд, я… – Ей нечего было ответить. – Все что я могу – просто попытаться.
– Тогда попытайся. У тебя есть письмо, тебе не нужно мое разрешение, да я и не собирался его давать. Если тебе повезет, ты лишь натрешь себе мозоль от седла. Если нет, возможно, Клиган подарит тебе жизнь после того, как он и его банда натешатся. А ты приползешь обратно в Тарт, унося в своей утробе какое?нибудь собачье отродье.
Бриенна проигнорировала это.
– Если милорда не затруднит, ответьте – сколько людей вместе с Псом?
– Шесть или шестьдесят, или шесть сотен. Зависит от того, у кого мы спрашиваем. – Рэндилл Тарли ясно дал понять, что он устал от их беседы. Он развернулся, чтобы уйти.
– Можем ли мы с моим сквайром просить вас о гостеприимстве, пока…
– Проси все, что угодно. Но я не стану терпеть тебя под своим кровом.
Сир Хайл Хант шагнул вперед.
– Если милорд позволит, я так понял, что это все же дом лорда Мутона.
Тарли одарил рыцаря полным яда взглядом.
– Храбрости у Мутона, что у червя. Не упоминай Мутона в моем присутствии. Что касается вас, миледи, говорят, что ваш отец хороший человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов