А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– «Этот орешек так просто не разгрызть», – угрюмо подумал он. Если Черная Рыба не прислушается к его аргументам, у него не останется иного выхода, как только нарушить клятву, данную Кейтлин Старк. Но клятва служить королю была дана раньше.
Оживление, царившее за рекой и три огромных лагеря осаждающей армии выглядели точь?в?точь, как описал кузен. Лагерь сира Римана Фрея к северу от Камнегонки был самым крупным и самым беспорядочным. Среди шатров возвышалась огромная серая виселица высотой не ниже требушета. На ней с веревкой на шее стояла одинокая фигура. – «Эдмур Талли». – Джейме почувствовал укол жалости. – «Вместо того, чтобы день за днем держать его тут с петлей на шее… лучше было сразу отрубить ему голову, и покончить с этим».
За виселицей в хаотичном беспорядке были разбросаны шатры и походные костры. Лорды Фреев и их рыцари поставили свои шатры с удобством, вверх по течению, подальше от отхожих мест и выгребных ям. Вниз по течению стояли землянки, шалаши и телеги.
– Сир Риман не дает своим парням скучать, поэтому он завел у себя в лагере шлюх, петушиные бои и охоту на кабана. – Заметил сир Давен. – У него даже есть собственный треклятый менестрель. Веришь? Наша тетя притащила Белозубого Вата из самого Ланниспорта, поэтому Риману тоже потребовался менестрель. Может мы просто перекроем реку дамбой, а затем утопим всех разом, а, брат?
Джейме разглядел за зубцами крепостной стены прохаживающихся лучников. Над ними развевалось знамя Талли – прыгнувшая серебристая форель на полосатом красно?голубом поле. Но на самой высокой башне замка реял другой стяг: длинное белое полотнище, разрисованное лютоволком Старков.
– Когда я впервые оказался в Риверране, я был зеленым как трава оруженосцем. – Рассказал Джейме кузену. – Старый Самнер Кракехолл отправил меня с сообщением, которое, как он заявил, он не мог доверить ворону. Лорд Хостер продержал меня здесь две недели, сочиняя ответ, и каждую трапезу упорно сажал рядом со своей дочкой Лизой.
– Не удивительно, что ты одел белое. Я бы поступил так же.
– О! Лиза была не так ужасна, как все это. – По?правде, она была красивой девушкой. Застенчивой и обходительной, с длинными рыжими волосами. – «Хотя, излишне застенчивой, даже пугливой. Слишком много натянутых пауз в беседах, заполненных хихиканьем, и ни капли страсти Серсеи». – Ее старшая сестра была куда интереснее, но Кейтлин была обещана какому?то северянину, наследнику Винтерфелла… но в том возрасте еще ни одна девушка не интересовала Джейме больше, чем знаменитый брат Хостера Талли, который победил в знаменитом сражении Девятипенсовых Королей на Ступенях. За столом он едва замечал бедняжку Лизу, достав Бриндена Талли расспросами о Маэлисе Ужасном и Черном Принце. – «Сир Бринден был тогда моложе, чем я сейчас», – подумалось Джейме. – «А я был младше Пека».
Ближайший брод через Красный Зубец был выше замка по течению. Чтобы добраться до лагеря сира Давена им пришлось проехать через лагерь Фреев, мимо шатров покаявшихся и получивших королевское прощение речных лордов. Джейме заметил знамена Личестера и Ванса, Рута и Гудбрука, желуди Смолфорда и танцующую деву лорда Пайпера, но притормозить его заставили те гербы, наличие которых он не заметил. Нигде не было видно серебряного орла Маллистера, как и красной лошади Бракенов, ивы Ригерса, змей?близнецов Пэжа. Хотя все они уверили в своей преданности Железный Трон, ни один из них не пожелал присоединиться к осаде. Бракены, насколько знал Джейме, теперь сражались с Блэквудами. Этим можно было простить их отсутствие, но что до остальных…
«Наши новые друзья, никакие нам не друзья. Их верность простирается не дальше их собственной шкуры». – Риверран необходимо взять, и как можно скорее. Чем дольше протянется осада, тем больше появится бунтарей вроде Титоса Блэквуда.
У брода сир Кеннос из Кайса дунул в Рог Херрока. – «Этот звук должен привлечь Черную Рыбу на стену». – Сир Хьюго с сиром Дермонтом с белым штандартом Королевской Гвардии и стягом Томмена с львом и оленем провели Джейме через поток, расплескивая мутную красно?бурую воду. Остальная колонна последовала следом.
Лагерь войска Ланнистеров встречал их дружным грохотом молотков, исходящих от места постройки новой осадной башни. Две другие уже стояли готовые, наполовину обитые сырыми конскими шкурами. Между ними стоял таран на колесах, представлявший собой ствол дерева с обожженным на костре острым концом, и подвешенный под деревянной крышей на железных цепях. – «Похоже, кузен не терял время даром».
– Милорд, – спросил Пек. – Где ставить шатер?
– Вон там, на том холме. – Он указал золотой рукой, хотя она не совсем подходила для подобной работы. – Обоз поставить там, коновязи здесь. И воспользуемся выгребными ямами, которые кузен так любезно выкопал для нас. Сир Аддам, опытным взглядом проверьте наш периметр на предмет слабых мест. – Джейме не ожидал атаки, но и не хотел повторения Шепчущего Леса.
– Нужно звать хорьков на военный совет? – спросил Давен.
– Не надо, пока я не поговорю с Черной Рыбой. – Джейме помахал Безбородому Джону Биттли. – Раздобудь знамя перемирия и доставь в замок мое послание. Передай сиру Бриндену, что я хочу перекинуться с ним парой слов завтра на рассвете. Я явлюсь ко рву и встречусь с ним на подъемном мосту.
Пек выглядел встревожено.
– Милорд, но лучники могут…
– Но не станут. – Джейме спешился. – Установи шатер и мои штандарты. – «И мы поглядим, кто явится и как скоро».
Долго ждать не потребовалось. Пия раздувала жаровню, пытаясь оживить угли. Пек пришел ей на помощь. В последнее время Джейме привык засыпать под звук их занятий любовью в углу шатра. Едва Гарретт распустил ремни на поножах Джейме, как створки шатра распахнулись.
– Ты здесь, наконец?то? – Раздался громкий голос его тетки. Она заполнила собой весь проем. За ней притащился ее супруг?Фрей. – Давно пора. Не обнимешь свою старую толстую тетушку? – Она распахнула свои объятья, не оставив ему иного выхода, кроме как ответить на них.
В юности Дженна Ланнистер была весьма фигуристой женщиной, постоянно угрожая вот?вот выпрыгнуть из платья. Теперь единственное, что можно было сказать о ее фигуре – она была квадратной. Ее лицо было широким и гладким, шея была похожа на толстую розовую колонну, а грудь – ненормально огромного размера. В ней было столько плоти, что ее хватило бы на двух ее супругов. Джейме послушно ее обнял и терпеливо ждал, когда она потреплет его за ухо. Она трепала его за ухо, сколько он себя помнил, но сегодня она сдержалась. Вместо этого она облобызала его в обе щеки мягкими слюнявыми губами. – Я скорблю о твоей потере.
– Ничего, мне сделали другую руку, из золота. – Продемонстрировал он.
– Отличная. А они могут сделать из золота второго отца? – В голосе леди Дженны прозвучал укор. – Под потерей я имела в виду Тайвина.
– Люди, подобные Тайвину Ланнистеру, рождаются раз в тысячу лет, – провозгласил ее супруг. Эммон Фрей был раздражительным мужчиной с нервными руками. Он мог весить десять стоунов… но только промокнув до нитки и вместе с кольчугой. Он зарос шерстью, подбородка у него не было в помине, а пузырь на том месте, где должно было находиться адамово яблоко, делал его вид еще более абсурдным. Половина волос с его головы покинула ее, когда ему только стукнуло тридцать. Теперь ему было за шестьдесят и на макушке осталось всего несколько белых волосков.
– В последнее время до нас доходят какие?то глупые истории, – сказала леди Дженна после того, как Джейме отпустил оруженосцев и Пийю. – Не понятно, чему верить. Это правда, что Тирион убил Тайвина? Или это клевета, которую распускает твоя сестра?
– Это правда. – Внезапно его золотой протез стал чрезвычайно тяжелым. Он нащупал ремни, которыми тот был притянут к руке.
– Чтобы сын поднял руку на отца… – проговорил сир Эммон. – Это чудовищно. В Вестеросе настали темные времена. Со смертью лорда Тайвина я теперь боюсь за нашу судьбу.
– Ты боялся и тогда, когда он был жив. – Дженна водрузила свой объемный зад на раскладной походный стул, который жалобно скрипнул под ее весом. – Племянник, поведай нам о нашем сыне Клеосе и его смерти.
Джейме отстегнул последний ремень и отставил руку.
– Нас преследовали разбойники. Сир Клеос их рассеял, но это стоило ему жизни. – Ложь легко сходила с языка. Он видел, что она им нравится.
– Я всегда говорил, что в парне живет отвага. Это было в его крови. – На губах сира Эммона блеснула розовая пена. Он любил жевать кислолист.
– Его прах должен быть упокоен под Утесом, в Зале Героев. – Объявила леди Дженна. – Где он упокоился?
«Нигде. Кровавые Скоморохи раздели его труп и бросили на поживу воронам».
– На берегу реки. – Солгал он. – Когда закончится война, я найду это место и отправлю его останки домой. – Кости везде одинаковы, а в эти дни этого добра везде хватает.
– Эта война… – Лорд Эммон прочистил горло, гортань прыгнула вверх и вниз. – Ты видел эти осадные машины. Тараны, требушеты, башни. Джейме, все это ни к чему. Давен хочет разрушить мои стены, сломать мои ворота. Он говорил о горючей смоле, и хочет поджечь замок. Мой замок! – Он вынул из рукава пергамент и сунул его под нос Джейме. – У меня есть указ. Подписанный королем Томменом, смотри! Вот королевская печать, лев и олень. Я законный лорд Риверрана, и я не позволю превращать его в дымящиеся руины!
– Ох! Убери эту глупую штуку. – Прикрикнула на него жена. – Пока Черная Рыба сидит внутри Риверрана, ты можешь этой бумагой подтереться, потому что она ничего не стоит. – Несмотря на то, что леди Дженна уже пятьдесят лет была Фреем, в душе она оставалась Ланнистером. – «И очень даже Ланнистером». – Джейме добудет тебе твой замок.
– Безусловно. – Ответил лорд Эммон. – Сир Джейме, вы увидите, ваш отец правильно доверил мне это дело. Я буду твердым, но справедливым с моими новыми вассалами. Блэквуды с Бракенами, Маллистер, Ванс и Пайпер должны увидеть в Эммоне Фрее своего справедливого сюзерена. А так же мой отец. Он – лорд Переезда, но я теперь – лорд Риверрана. Сын должен подчиняться отцовской воле, это правда, но знаменосец должен повиноваться воле своего сюзерена.
«О, боги!»
– Вы не являетесь его сюзереном, милорд. Прочтите ещё раз пергамент. Вам был передан Риверран с его землями и доходами, но не более того. Петир Бейлиш является Верховным лордом Трезубца. Риверран будет подчиняться Харренхолу.
Это не понравилось лорду Эммону. – Харренхол лежит в руинах, он запущен и проклят. – Заметил он. – А Бейлиш… он всего лишь казначей, а не лорд. Его род…
– Если вам не нравится положение дел, отправляйтесь в Королевскую Гавань и обсуждайте это с моей сестрой. – Он не сомневался, Серсея сожрет Эммона Фрея с потрохами и обглодает до костей. – «Если только она не будет сильно занята, трахаясь с Осмундом Кеттлблэком».
Леди Дженна громко фыркнула. – Нет нужды беспокоить Ее Величество по таким пустякам. Эмм, почему бы тебе не пойти подышать свежим воздухом?
– Свежим воздухом?
– Или, если предпочитаешь, сходи хорошенько пописай. У нас с племянником есть несколько семейных вопросов, требующих обсуждения.
Лорд Эммон вспыхнул.
– Да, здесь слишком жарко. Я подожду снаружи, миледи. Сир. – Его милость свернул свой пергамент, кивнул Джейме и покинул шатер.
Было сложно не испытывать по отношению к Эммону Фрею презрение. В четырнадцать лет он прибыл на Бобровый Утес, чтобы жениться на львенке вполовину его моложе. Тирион обычно говорил, что лорд Тайвин в качестве свадебного подарка преподнес ему язву желудка. – «И Дженна тоже сыграла в этом немаловажную роль». Джейме помнил многочисленные пиры, на которых Эммон сидел, печально ковыряясь в своей тарелке, тогда как его жена обменивалась непристойными шуточками со всеми придворными рыцарями, сидевшими слева от нее. Их разговоры всегда сопровождались громкими взрывами хохота. – «И все же, она подарила Фрею четырех сыновей. По крайней мере, она говорит, что они от него». – Никто на Бобровом Утесе не посмел бы утверждать обратное, и менее всех сир Эммон.
Едва он исчез, как его супруга закатила глаза. – Мой властелин и повелитель. Чем думал твой отец, когда отдавал ему титул лорда Риверрана?
– Я полагаю, что о ваших сыновьях.
– Я тоже о них думаю. Эмм станет ужасным правителем. Тай мог бы стать лучше, если б у него хватило ума советоваться со мной, а не со своим отцом. – Она оглядела шатер. – У тебя есть вино?
Джейме разыскал бутылку и наполнил для нее одной рукой кубок.
– Итак, почему вы здесь, миледи? Вам бы до конца войны следовало оставаться на Бобровом Утесе.
– Едва Эмм услышал, что стал лордом, как тут же помчался заявлять о своих правах. – Леди Дженна выпила и вытерла рот рукавом. – Лучше б твой отец отдал нам Дарри. Если помнишь, Клеос женился на простолюдинке. Теперь его безутешная вдова в ярости, что ее сыновья не унаследуют отцовских земель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов