А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Джимми слегка подтолкнул локтем Локлира, который, казалось, стоял в оцепенении, и увел его. Они побежали вдоль стены, отыскивая командиров. Арута мог видеть, как несколько отобранных солдат, получив приказ, спустились со стены. Они сбежали по ступеням и помчались по направлению к крепости.
Арута спросил Гая:
— На каком соотношении вы остановились?
— Один здоровый воин, двое вооруженных стариков, мужчин или женщин, трое детей постарше, тоже с оружием, и пятеро маленьких.
Арута знал, что через несколько минут такие группы одна за другой уйдут в горы через длинные туннели из пещеры под городом. Оттуда они направятся на юг, пытаясь найти убежище в Вабоне. Таким образом оставалась надежда, что по крайней мере какие-то из детей Арменгара сумеют выжить. Воин во главе отряда должен будет защищать их в пути. Но у него также был приказ убить малышей, но не дать захватить их моррелам.
Солнце медленно поднялось, следуя естественному порядку и не обращая внимания на суету внизу. Наступил полдень, но сигнала к атаке все не было. Гай удивился вслух:
— Чего они ждут?
Почти два часа спустя над молчаливой армией на равнине разнесся слабый звук глухих ударов, он был едва слышен защитникам города. Удары слышались в течение почти целого получаса, а затем в первых рядах запели трубы. Из-за выстроившихся шеренг выступили странные сооружения, четко выделяющиеся на фоне ясного неба. Они напоминали гигантских черных пауков. Сооружения медленно, величаво двигались через равнину. Наконец они прошли через ряды осаждающего войска и подошли К городу. Когда они приблизились, Арута внимательно осмотрел их. На стене раздались вопросительные возгласы, а Гай воскликнул:
— О боги, что это такое?
— Какие-то машины, — ответил Арута. — Двигающиеся осадные башни.
Машины представляли собой гигантские коробки, в три или в четыре раза больше, чем те ящики, что поднимались на стены города неделю назад. Они катились на огромных колесах без видимой движущей силы, их не тянули и не толкали ни гоблины, ни рабы, ни животные. Машины двигались сами по себе — их толкала какая-то магическая сила. На кочках и ямах огромные колеса громко стучали.
— Катапульты! — закричал Гай и опустил руку. Камни пролетели над головами и обрушились на коробки. Один попал в опору, которая, зашатавшись, раскачала коробку и упала, с громким треском ударившись о землю. Из разбитой коробки вывалилось около сотни мертвых гоблинов, моррелов и людей. Арута заметил:
— В каждой из них, должно быть, сидит по две или три сотни солдат.
Гай быстро сосчитал.
— Осталось девятнадцать. Если хотя бы каждая третья доберется до стен, у нас будет полторы тысячи нападающих сразу. Масло и горящие стрелы! — крикнул он.
Защитники пытались поджечь приближающиеся коробки, когда те поднимались к стенам, но дерево оказалось пропитано каким-то составом, и горючее масло только опаляло и чернило их стены. Крики изнутри показывали, что пламя нанесло определенный урон атакующим, но коробки не остановились.
— Весь резерв на стены! Лучники на крыши за двором! Кавалерия по местам!
Все приказы Гая выполнялись немедленно, пока осажденные поджидали коробки. Магические осадные башни заполнили утренний воздух громким скрежетом тяжело вращающихся колес. За башнями медленно двигалось войско Мурмандрамаса. Оно держалось на осмотрительном расстояний, так как весь огонь защитников был направлен на катящиеся коробки.
Затем первая коробка добралась до стены. Одна из стенок, как и раньше, упала, и из коробки выскочило множество гоблинов и моррелов. Вскоре по всей стене шла безумная рукопашная схватка. Атакующие сплошным потоком хлынули на равнину, следуя за магическими осадными башнями. Сзади коробки тоже открывались, из них выбрасывались длинные веревочные лестницы, и атакующие, подбегая поближе, забирались на стены, которые внезапно стали доступными. Позади коробок всего в футе от лестниц были спущены длинные кожаные фартуки, заслонявшие тех, кто поднимался по ним, от стрел. Катапульты продолжали стрелять, и многие солдаты Мурмандрамаса пали под градом камней, но поскольку лучникам было приказано отступить к первому ряду домов, а другие защитники были заняты рукопашной, стрел было недостаточно, чтобы остановить наступавших бойцов, приставлявших лестницы к стенам.
Арута схватился с моррелом, который перепрыгнул через тело павшего арменгарского воина, и с плеча нанес удар, заставивший темного эльфа отпрянуть назад. Моррел полетел с бруствера на камни.
Принц обернулся и увидел, как Гай убил другого. Протектор оглянулся и закричал:
— Мы не можем сдерживаюсь их1 Передай приказ отступать к крепости!
Приказ был передан, и защитники вдруг начали отходить, оставляя стены атакующим. Пока товарищи отходили в город, каждую лестницу удерживал небольшой отряд добровольцев.
Арута перебежал через двор и успел заметить, как атакующие сокрушили последних защитников стен. Когда он добрался до середины двора, нападавшие прыгали через ступени, направляясь к воротам. Внезапно с крыш домов против ворот полился дождь стрел, и атакующие были перебиты.
К Аруте подошел Гай:
— Мы можем заставить их держаться подальше от сторожки, пока они не поставят своих лучников на стене. Тогда нашим солдатам придется отступить.
Арута посмотрел вверх и увидел, что через улицы с крыш были переброшены деревянные балки. Когда лучники оставят первый ряд домов, они захватят балки с собой. Чтобы вступить с ними в схватку, гоблинам придется открывать двери при помощи тарана и взбираться на крыши по лестницам. К тому времени лучники отойдут к следующему ряду зданий. Они будут постоянно обстреливать улицы, заставляя захватчиков платить за каждый фут земли. За последний месяц сотни колчанов со стрелами были разложены на крышах под промасленной тканью, а также — запасные луки и тетивы. По подсчетам Аруты, переход через город обойдется Мурмандрамасу не меньше чем в две тысячи убитых и раненых.
Через двор побежал отряд людей с деревянными молотками в руках. Они ожидали команды, разойдясь по углам к тяжелым бочкам. На какое-то мгновение показалось, что их перехватят, так как со стен во двор устремилось целое море гоблинов и их приспешников. Но тут по улице промчался отряд всадников, заставив захватчиков отступить.
Стрелы полетели мимо Гая и Аруты, и протектор сказал:
— Их стрелки заняли свои места. Сигнал к отступлению!
Лучники, расположившиеся вверх по улице, протрубили сигнал, и люди с молотками ударили по бочкам, выбивая затычки. Горючее масло медленно вытекало из них, и его запах повис в воздухе, мешаясь с ржавым запахом крови. Солдаты с. молотками в руках побежали по улицам, где на каждом углу стояли бочки.
Гай потянул Аруту за рукав.
— В крепость. Мы начинаем следующую фазу обороны.
Арута пошел за ним, а в городе началась схватка за каждый дом.
Битва продолжалась два часа. Гай и Арута наблюдали за ней с первого командного поста на крепостной стене. Из города слышались крики сражающихся, не смолкали вопли и проклятья. В городе за каждым поворотом врага поджидали лучники, поэтому в каждый квартал захватчики попадали, шагая по трупам своих товарищей. Мурмандрамас возьмет город, но ему придется заплатить за него ужасную цену. Арута изменил свое мнение о возможных потерях врага: было похоже, что путь до внутреннего двора и рва вокруг крепости обойдется ему в три или четыре тысячи солдат. А ведь ему придется еще иметь дело с внутренними укреплениями Арменгара.
Арута в восхищении наблюдал за схваткой. Солнце уже зашло за горы, город погрузился в тень, и стало трудно различать сражающихся. Примерно через час станет совсем темно. Однако Арута видел все, что происходит. Легкие лучники без лат перебегали с одной крыши на другую по длинным балкам, которые они тащили за собой. Несколько гоблинов попытались взобраться на здание снаружи, но их настигли стрелы, пущенные с соседних домов. Гай острым взглядом изучал, продолжавшуюся баталию.
Арута сказал:
— Этот город был специально построен для такого рода сражения.
Гай кивнул.
— Если бы мне пришлось планировать город, которым можно было бы обескровить врага, я не смог бы придумать ничего лучше. — Он пристально посмотрел на Аруту. — Арменгар падет, если помощь не прибудет в течение следующих нескольких часов. У нас осталось время самое большее до завтрашнего утра. Но мы подрежем крылья этому негодяю, мы нанесем ему страшный удар. На Тайр-Сог он выступит без трети своей армии.
— Трети? — переспросил Арута. — Скорее, одной десятой.
С усмешкой, в которой не было веселья, Гай сказал:
— Подожди, и ты увидишь. — Затем он крикнул сигнальщику:
— Сколько еще?
Сигнальщик замахал белым с голубым платком, подавая знак для тех, кто находился на самом верху крепости. Арута выглянул и увидел ответный взмах желтым полотном. Сигнальщик ответил:
— Не больше десяти минут, протектор.
Гай подумал и приказал:
— Дайте еще один залп из катапульт по внешнему двору.
Приказ был отдан, и каменный град полетел к дальнему концу города. Протектор тихо сказал сам себе:
— Пусть думают, что у нас перелет, и, может, это заставит их поторопиться войти внутрь.
Время тянулось медленно. Арута наблюдал за отступающими по крышам лучниками. День плавно перешел в сумерки, а отряды арменгарцев бежали вдоль по улицам к разводному мосту и внешним воротам навесной башни крепости. Когда до опущенного моста добежал первый отряд, показались второй и третий. Гай наблюдал за тем, как командир у ворот приказал поднять мост. Последний солдат едва успел ступить на него, как он начал задвигаться. На крышах домов арменгарские лучники продолжали стрелять по захватчикам.
— Настоящие храбрецы, они остаются, — отметил Арута.
— Храбрецы, да, но они вовсе не собираются умирать, — заверил его Гай.
Пока он говорил, лучники добрались до последнего ряда домов. Они спустили веревки и, быстро соскользнув вниз, побежали к крепости, отбрасывая на ходу оружие. Сзади на них наступали атакующие. Когда захватчики оказались в центре площади, которую использовали как рыночную, лучники со стен крепости открыли огонь. Отступавшие арменгарцы добежали до рва и нырнули в него.
Арута воскликнул:
— Но их же застрелят, если они попытаются влезть на стены!
Но потом он увидел, что они не всплыли на поверхность.
Гай улыбнулся.
— Под водой есть туннели, ведущие в сторожку и другие помещения в стене. Наши мальчики и девочки поднимутся наверх, а двери за собой закроют. — Какая-то особенно смелая группа гоблинов подбежала ко рву и прыгнула в воду.
— Даже если кто-нибудь из этих мерзавцев и найдет туннели, они не смогут открыть люки. Разве что станут наполовину рыбами.
Из крепости вернулся Амос.
— Все готово.
— Хорошо, — отозвался Гай, вглядываясь в верхнюю башню крепости, откуда Арманд вел наблюдение за городом.
В башне замахали желтым флагом.
— Катапульты наизготовку! — крикнул Гай. Долгое время ничего не происходило. Наконец Гай воскликнул:
— Чего же де Севиньи ждет?
Амос засмеялся.
— Если нам повезет, то он наблюдает за тем, как Мурмандрамас во главе армии проходит в ворота, или, может, он ждет, что внутрь войдет еще пара тысяч солдат.
Арута осматривал ближайшую катапульту, гигантское сооружение, заряженное связками странных бочонков, напоминающих те, что обычно используются в барах и тавернах. В них вмещалось не более галлона жидкости.Каждая связка состояла из двадцати или тридцати таких бочонков.
— Сигнал!
Арута увидел, что над башней взметнулся красный флаг, и Гай дал команду:
— Катапульты! Давай!
Дюжина огромных катапульт вдоль стены метнула заряд бочонков, которые описали высокую дугу над городскими крышами. В воздухе они разлетелись в разные стороны и деревянным дождем просыпались на внешний двор. Команда перезарядила катапульту удивительно быстро, так как меньше чем через минуту после первого выстрела в воздух полетел второй залп. Пока готовился третий заряд, Арута заметил, что из одного квартала поднимается дым.
Амос тоже его заметил и сказал:
— Милые крошки стараются выполнить за нас часть работы. Должно быть, они подожгли дома, чтобы наказать нас за то, что мы не остались в них умирать. Думаю, тех, кто стоит рядом, ожидает небольшое потрясение, когда с неба польется нефть.
Арута все понял. Дым валил все сильнее и начал распространяться по линии, показывающей, что пламя охватило весь район внешнего двора.
— Бочки стоят на каждом углу?
Амос кивнул.
— По пятьдесят галлонов в каждой. В первом квартале мы отбили затычки, так что вся земля от домов до стены залита нефтью. Многие из этих убийц уже прошли по ней, и их ноги наверняка запачканы. Кроме того, мы оставили бочки в каждом здании и по одной на каждой крыше. Когда из города выводили лошадей, во время второй стадии эвакуации, мы перестали вычерпывать жидкость из озера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов