А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Небо не очень изменило свой цвет - возможно, стало на тон светлее. Ниже распростерся гигантский город, плавно обтекавший гавань. Серебристые ленточки двух рек делили его на части. Длинный, тонкий мыс между реками, напоминавший указательный палец, ощетинился небоскребами.
- Ха, мог бы и догадаться. Все дороги ведут в Нью-Йорк.
Улыбнувшись, он повернул в сторону Манхэттена.
Вскоре невнятно забормотало радио:
- Контроль воздушных путей аэропорта Кеннеди обращается к неопознанному военному летательному аппарату! Вы вторглись в контролируемое воздушное пространство! Ответьте!
- Да?
- Неопознанный самолет, снижайтесь до пятнадцати сотен футов немедленно! Вы в контролируемом воздушном коридоре! Назовите себя, пожалуйста!
- Минуточку!
- Отказано! Отказано! Вы должны…
Он резко выключил радио. Хотя это вряд ли спасло положение. Внезапно он осознал, что влез в авантюру, не потрудившись даже подготовиться к ней.
Самолет вокруг него начал растворяться в воздухе.
Конечно. Не стоило забывать, насколько этот мир негостеприимен к магии. Здесь чертовски трудно производить любые действия, имеющие отношение к Искусству. Ирония судьбы. Истребитель был абсолютно бесполезен там, дома, так как мир замка не принимал механические изобретения, даже созданные при помощи магии. Здесь же самолет работал прекрасно, но само его существование находилось под угрозой, поскольку он являлся целиком магической конструкцией. Худшее из обоих миров объединилось против чародея.
Конечно, все это следовало предвидеть заранее.
Простейшее защитное заклинание некоторое время поддерживало его, но и оно быстро иссякало. Раскинув руки и ноги, он стремительно полетел вниз.
«Нужно как можно быстрее что-то придумать», - подумал он, падая в холодные серые воды Ист-Ривер.
Где-то в другом месте
- А мне нравится в замке, - призналась Линда Барклай, дожевывая веточку укропа. - Но сейчас меня что-то одолела тоска по дому.
Прислонившись спиной к стволу дерева, под которым они с Линдой наслаждались завтраком на природе, Джин Ферраро отправил в рот крекер с сыром.
- Это нормально. Меня не столько мучает ностальгия, сколько наскучила жизнь здесь - я имею в виду, в замке. Я бы с удовольствием отправился в какой-нибудь более опасный мир. Поисследовал бы его слегка…
- Ты годишься для приключений. А я - нет. Я, в общем-то, домоседка.
- И одна из самых могущественных чародеек в округе.
- Только в замке и в некоторых мирах, живущих по законам магии. Вот почему я предпочитаю оставаться здесь, а не возвращаться в обычный мир. Магия так забавна.
- Это точно. Обычный мир? Нет, только не это. Наш мир - просто один из многих, и гораздо скучнее, чем этот.
- Здесь так хорошо. - Линда окинула взглядом луг.
Яркие лучи солнца падали на зеленую траву, легкий ветерок шевелил ветки деревьев, покрытые распускающимися почками. Стоял чудесный теплый весенний день.
- Да, но мне все же хочется заняться исследованиями. - Джин оглянулся через плечо. - Посмотри на этот огромный дом.
Линда бросила взгляд на верхушку строения, видневшуюся из-за гребня холма.
- Ты когда-либо поднималась туда, чтобы рассмотреть его как следует?
- Нет, - ответила она.
- Вот так громадина. Он явно кому-то принадлежит, как и все поместье. Но какой-то заброшенный.
- Наверное, не случайно все Гости замка выбирают для пикников именно это место. Здесь так красиво, и никто не мешает.
Птичка чирикнула на дереве поблизости. Пушистые облачка брели, подобно овцам, по сине-фиолетовому небу. Джин глубоко вздохнул и откинулся назад, подложив руки под голову. Слева от него в кожаных ножнах покоился меч.
Линда в задумчивости прилегла рядом с приятелем:
- Я слышала, что некоторые из миров замка почти обезлюдели из-за войн, чумы и прочих отвратительных вещей.
Джин взглянул в небо.
- Миры замка… Звучит так, словно все это перестанет существовать, если замок исчезнет. Сомневаюсь.
- Я никогда не слышала о подобном. Странно было бы думать, что наша Земля существует только потому, что замок Опасный создал временное искажение, или как там ты это называешь.
- Пространственно-временное искажение. Это с точки зрения науки. Но замок Опасный и все вокруг существует благодаря магии, а не науке.
- Возможно, магия - та же наука, только подчиняется другим законам.
Джин пожал плечами.
- Трудно сказать. - Он зевнул. Вокруг его головы с жужжанием летало какое-то насекомое, безуспешно стараясь привлечь к себе внимание.
Линда приподнялась, вытянула ногу и помахала ею в воздухе, чтобы снять онемение, затем вновь улеглась и тоже зевнула.
- Прекрати, а то и я уже твоей скукой заразилась.
Джин изобразил преувеличенно громкий храп.
Линда хмыкнула:
- Возможно, мне тоже полезно было бы прогуляться куда-нибудь. Вчера ночью в замке было очень холодно. Я тряслась всю ночь напролет.
- Да, иногда здесь бывает прохладно, - пробормотал Джин, закрыв глаза.
Линда вдруг села и уставилась на травянистый склон.
- Джин!
- Да?
- Ты когда-либо видел мир с синекожими крепышами в зеленых доспехах?
Джин слегка приоткрыл правый глаз.
- А?
- Смотри.
Трое вышеописанных существ решительно поднимались по склону холма. Они были вооружены мечами и пистолетами, за плечами виднелись рюкзаки.
- Что-то подсказывает мне, что эти парни здесь не живут, - неуверенно произнесла Линда.
- Правильно. Они определенно осматриваются, изучают место.
- Доспехи впечатляют.
- Да. Линда, твоя магия здесь работает?
- Я ещё не пробовала. Еду я создала в замке. Сейчас… - Девушка нахмурила брови, стараясь сосредоточиться. - Полагаю, что работает. - Она взмахнула рукой. - Да, вроде бы все в порядке.
- Хорошо. Тогда будем надеяться, что не сработают их ружья. - Не вставая, правой рукой Джин потянулся к эфесу меча. - Они приближаются. Приготовься действовать быстро.
В последнее мгновение чужаки изменили курс, свернули влево и промаршировали мимо, приминая разросшуюся траву огромными ступнями. Один из них окинул Джина и Линду холодным взглядом. Остальные смотрели прямо перед собой.
Когда троица исчезла за холмом, Джин убрал руку с эфеса меча.
- Интересно, что бы это значило? Линда пожала плечами.
Джин поднял палец.
- Подожди минутку. Мне кажется, во всем этом есть нечто знакомое! Дон Келли рассказывал мне о том, что люди видели странного вида чужаков, которые бродили вокруг замка. Синекожих, с короткими, толстыми ружьями. Чаще всего они передвигались именно по трое. Ни с кем не общались, держались обособленно, но стоило встать у них на пути, проявляли резкую агрессивность. Что, если это те самые?
- Интересно, на что похож их мир?
Джин покачал головой.
- Каждый из этих типов весит двести семьдесят пять, а то и триста фунтов. Как минимум. И с виду они хорошие бойцы. Слишком хорошие.
- Думаешь, могут возникнуть проблемы?
Джин пожал плечами.
- Надеюсь, что нет. Парни, похоже, заняты своим делом. - Он немного помолчал. - Проблема в том, что они выглядят так, словно это дело у них есть.
Линда кивнула.
- Ага, и серьезное дело.
Они немного помолчали.
- Мы пробыли здесь уже около года, да? - спросила Линда.
- Кто может проследить тут за временем? Ну да, примерно год.
Линда глубоко вздохнула.
- Я думала, гораздо меньше. Иногда мне по-прежнему кажется, что все это сон.
- Вполне могу понять.
- Только представь себе, ещё год назад я в Лос-Анджелесе вела нормальную жизнь. У меня была нудная работа, зато жила я возле пляжа в Санта-Монике. Мне казалось, что все в порядке. Но иногда я впадала в депрессию. Надолго. И принималась глотать всякие таблетки. И вот однажды, когда мне было особенно паршиво, открываю это я дверь стенного шкафа и обнаруживаю, что куда-то делась задняя стенка. Шагнув в открывшийся проход, я очутилась как будто во внутреннем помещении замка.
Джин прервал её:
- И проход закрылся позади тебя, и ты не смогла найти путь назад, в свой шкаф. А затем ты обнаружила здесь самых разнообразных людей, иногда хороших, иногда плохих, иногда странных, а иногда нет. И место абсолютно безумное, с дверями, которые ведут в миллионы разных миров и вселенных…
- Безумное - не то слово. Бредовое. Просто сумасшедший дом.
- Зато тут никогда не соскучишься. И в замке есть даже король по имени Кармин. - Джин вздохнул. - Да. Почти как у меня, вот только я попал сюда через странный туннель из подземного гаража в Питтсбурге, штат Пенсильвания.
- Хочешь вернуться назад?
- В наш мир? В старые добрые Соединенные Штаты?
- Я имела в виду замок. Впрочем, можешь понимать, как нравится.
- Не знаю. Единственное, что меня тревожит, - как там родители. Должно быть, уже потеряли всякую надежду.
- И мои.
- Было бы здорово отправить письмецо.
Джин покачал головой.
- Мне нравится замок Опасный. Это просто запредельное путешествие, как говорили в шестидесятые годы.
- Пойдем обратно в замок. Я хочу вздремнуть.
- Слушаюсь и повинуюсь, миледи. - Джин вскочил на ноги и пристегнул меч.
Пока он складывал квадрат белой ткани, служивший им скатертью, Линда упаковала плетеную корзину. Затем оба направились к холму. Портал, ведущий в замок, находился между деревьями прямо на вершине холма.
- Я рад, что Снеголап в конце концов нашел дорогу назад, в свой мир, - сказал Джин.
- И я. Бедняга просто погибал от жары.
- Ага. Он был в ужасающем состоянии. Шерсть лезла клочьями.
- Знаешь, мне не хватает его.
- И мне тоже.
Угол 35-й улицы и Мэдисон-авеню
Услышав имя автора, Элис Суссман обратилась за помощью к своей картотеке. Там обнаружилось пять изданий, автором которых значился К. Вейнрайт Смитсон. Книги не переиздавались годами, даже десятилетиями.
Потом она подошла к своей полке «кто есть кто» и просмотрела несколько справочников. К Вейнрайт Смитсон упоминался один или два раза, но информация оказалась весьма скупой. Он был британцем, но эмигрировал в Соединенные Штаты, сотрудничал с журналами в тридцатых и сороковых годах, в следующие два десятилетия напечатал несколько научно-фантастических романов и привлек внимание критиков. В одной из книг его называли «непризнанным гением».
Как главный редактор отдела научно-фантастической литературы Элис обязана была оказывать гостеприимство всем потенциальным авторам, которые сваливались как снег на голову, - даже если никто о них никогда не слышал.
- Очень рада встретиться с вами, мистер Смитсон, - приветливо улыбаясь, произнесла Элис и пожала руку приятному седовласому джентльмену в клетчатом пальто. - Вы довольно давно нас не навещали.
- Должен признаться, около тридцати лет, - со смехом откликнулся Смитсон. - Никак не мог отыскать следы издательства «Спейд», до тех пор, пока не выяснил, что его купил издательский дом «Бишоп Гэлэкси».
- Издательство «Спейд» все ещё существует, мистер Смитсон, и процветает. Более того, это одно из наших сильнейших подразделений беллетристики. Пожалуйста, пойдемте в мой офис.
Она усадила его с чашкой кофе в кресло, а сама устроилась на стуле.
- Чем можем помочь, мистер Смитсон?
- Ну, вы можете предложить мне контракт с шестизначным числом и пятьдесят процентов прибыли. - Писатель усмехнулся.
Элис улыбнулась в ответ.
- Ваши предложения всегда звучат необыкновенно заманчиво, мистер Смитсон. Я уверена, у вас ещё осталось немало поклонников, которые немедленно купят любую книгу, на обложке которой будет стоять ваше имя. В конце концов, вы один из ветеранов в этой области.
- Я сильно удивлюсь, если кто-то из моих поклонников ещё жив. Я долгие годы не печатался.
- Да, знаю. Мы получаем каталоги каждый месяц. Ваше имя несколько раз упоминалось на еженедельных редакторских собраниях. М-м-м… С сожалением должна сказать, что мы ничего до сих пор не предприняли, но…
- Все в порядке, мисс Суссман. В любом случае, вы и не могли ничего предпринять. Прошло немало времени, а я слишком долго не давал о себе знать. Но я не жалуюсь. Меня не было в стране много лет. Совсем недавно я вернулся в Нью-Йорк, чтобы решить кое-какие финансовые вопросы. Однако, к несчастью, дела пошли совсем не так, как я ожидал… в общем, честно говоря, у меня проблемы с наличными.
Элис откинулась назад и скрестила ноги.
- Понимаю. Ну, мы, разумеется, с удовольствием сделаем все, чтобы помочь вам, но, конечно…
- Уверяю вас, я не надеюсь сегодня же получить контракт и чек. Меня вполне устроит, если это произойдет через несколько дней.
Элис хмыкнула.
- Тут необходимо привести в действие множество механизмов. В общем, понадобится несколько недель, чтобы составить контракт, и ещё несколько недель, чтобы выписать чек. Минимум.
- Понимаю. Конечно. Я не ожидал ничего иного, появившись здесь через тридцать лет.
- Ну, мы с удовольствием сделаем все, что в наших силах, и, разумеется, рассмотрим возможность переиздания некоторых ваших книг. Мистер Смитсон, боюсь, я не могу вам что-либо обещать прямо сейчас, но…
- Вы очень добры. Как вы думаете, что может заинтересовать современных читателей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов