А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только как он, растворенный, сумеет говорить с обитателями замка? А если на их глазах он из растворенного начнет снова сотвориться, то не сочтут ли его дерзким нахалом, проникшим в дворцовые покои без разрешения? Нет, лучше уж чин чином подойти к воротам, постучать.
Только вот где эти ворота? А.., ведь замок как-то снабжают продуктами и всякими необходимыми вещами! Донные прокляторы хоть и слывут нелюдимыми, но при этом аппетита не теряют и голышом не ходят. Значит.., надо найти того, кто это все в замок доставляет, и поговорить с ним; пусть объяснит, где тут ворота, как войти в замок. В конце концов, он, Эхс, им не совсем чужой, так что можно надеяться, что с ним не откажутся побеседовать.
И Эхс пошел по берегу, зорко глядя по сторонам, но, кроме плещущихся в озере зеленых чудовищ, других живых существ вокруг не было видно.
Тогда Эхс решил углубиться в лес. И вот тут-то ему повезло. Деревья вокруг, он заметил, имели ухоженный вид, а значит, за ними кто-то ухаживает. Тут росли голубцы, зеленые и красные, росли куличи и бабки, надувные бублики, одеяла и подушки, зубные щетки и мыльницы, И чего только тут не было! Все, что нужно для людской жизни, в том числе и в замке, росло и кустилось в этом лесу!
Пройдя еще немного, Эхс увидал молодых женщин. Они осторожно отрывали боты и ботинки от веточек сапожного дерева и аккуратно складывали урожай в корзины. Работницы были одеты в скромные блузы и юбки, в свое время, очевидно, снятые с одевальных кустов. Головы их были повязаны косынками приятных расцветок.
— Извините, — приблизившись к ним, произнес Эхс, — не подскажете, как найти замок Преддверия?
— Ой! Ой! Мужчина! — с притворным испугом завизжали девицы. — Раз, два… — начали считать они.
— Нет! — заорал Эхс, понимая, к чему они клонят. У донных прокляторов, в отличие от всех прочих ксанфских существ, один талант на всех — прокляторы умеют проклинать; и чем больше лиц участвует в проклятии, тем оно становится сильнее. Эхс оказался перед лицом невероятной угрозы.
«Нет» и в самом деле подействовало — сами девушки испугались и взмолились:
— Не причиняйте нам вреда, сэр. Мы всего лишь скромные сборщицы туфель.
— А я всего лишь ищу замок Преддверия, — в тон им сказал Эхс. — Подскажите, как туда попасть.
— А вы не разбойник, сэр? — спросила его одна из девиц.
— О нет, я иду с добрыми намерениями.
— Ну тогда мы проведем вас, когда сами пойдем в замок.
— Огромное спасибо, — обрадовался Эхс, — а покуда разрешите, я помогу вам собирать урожай.
Девицы захихикали и закивали головами. Таким образом следующих два часа Эхс помогал им собирать туфли и сандалии, калоши и сапоги, зрелые, блестящие, плотные.
Эхсу нравилось собирать туфли.., то есть, ему нравилось собирать туфли в обществе юных девушек, таких смешливых, таких разговорчивых. Постепенно Эхс начал понимать, что среди донных прокляторов он, возможно, найдет не только помощь для копуш, но и кое-что еще. Ведь когда-то дедушка Хруст нашел себе жену именно в этом племени…
И вот пришло время возвращаться в замок. Девушки подняли корзины, полные обуви, и пошли к озеру. Эхс отправился следом.
Подойдя к берегу, девушки взошли на что-то, похожее на причал, и начали ждать. И вскоре из глубины всплыло нечто напоминающее подводную лодку, только эта лодка была деревянная. Эхс, затаив дыхание, глядел на это явление, но для девушек оно, кажется, было привычно.
Открылся люк; держа корзины, девушки одна за одной спустились вниз и позвали Эхса. Эхс заглянул в отверстие люка и обнаружил лестницу, по которой начал сходить, одновременно как бы погружаясь под воду. Когда он оказался внизу, одна из девушек быстро забралась по лестнице и плотно закрыла люк.
В наступившей темноте кто-то страстно прижался к Эхсу, кто-то громко чмокнул его в щеку. Раздался звонкий смех… И тут загорелся фонарь, высветив девушек, вытянувшихся по стойке смирно. Весь их вид говорил: до озорства ли нам?
Суровая дама с фонарем в руке показалась в противоположном конце лодки.
— Все погрузились? — спросила она.
— Все.., и еще один! — не удержавшись, рассмеялись девушки.
Дама подняла фонарь и рассмотрела Эхса.
— Мужчина? — словно не веря своим глазам, строго спросила она.
— Мы нашли его среди обувных деревьев, — пояснила девушка, которая несколько минут назад закрыла люк. — Разрешите ему спуститься с нами.
Ну пожалуйста!
— Нет, ни за что, Дорис. Мужчина вернется туда, откуда пришел…
— Нет, нет, — быстро произнес Эхс.
— Ну ладно, пусть спускается. Там, внизу, с ним поговорят. Но ему придется посидеть под замком.
«Под замком» оказалось просто в чулане, где поставили корзины с туфлями. Эхс неплохо устроился на них.
Лодка начала погружаться. «Интересно, кто ею управляет, — размышлял Эхс, — человек или магия?»
Вскоре лодка легла на дно. Одна из девушек взобралась по лестнице, отворила люк, и свет проник внутрь посудины.
Девушки разобрали корзины и одна за другой стали исчезать в люке. «Пока, Эхс» — успевала шепнуть каждая, но тихо, чтобы бригадирша не могла расслышать.
Когда все девушки вышли, строгая дама обратилась к Эхсу:
— Идем, пришелец. Я отведу тебя к Магистру.
Эхс выбрался наружу и увидел, что лодка лежит в чем-то, напоминающем бассейн. Рядом с люком виднелся такой же причал, какой был наверху.
Вода в бассейне, в отличие от озерной, была чистой и прозрачной, и Эхс смог увидеть дно. И тут он понял, как движется лодка — при помощи лебедки! Когда требовалось, лодку поднимали, а потом опускали.
Мрачная бригадирша повела его наверх, и они оказались в какой-то не очень приветливой комнате. Магистр сидел за столом и что-то писал.
— Кто разрешил входить ко мне в кабинет без приглашения? — раздраженно спросил Магистр.
Эхс решил было объяснить, что встретился с девушками, которые очень даже его пригласили. Но потом почему-то передумал объяснять.
— Моя бабушка принадлежала к племени донных прокляторов, — кратко сообщил он. — Я пришел просить у вас помощи.
— Помощи?! — возмутился Магистр. — На то мы и прокляторы, чтобы проклинать, то есть мешать, а не помогать.
— Даже родственникам?
Магистр, видимо, был готов вскипеть от гнева, но при этом какое-то чувство долга его сдерживало.
— Имя вашей бабушки, — потребовал он.
— Я не знаю ее имени. Видите ли, она стала звать себя по-другому после того, как вышла за дедушку.
Но, может, из истории вам известно, моя бабушка мастерски играла…
— Замечу, что мы все здесь играем, — сухо произнес Магистр. — Театр — наша сфэра.
— ..Роль огрессы, — завершил Эхс. — Мой дедушка — огр.
— Огр?! — возопил Магистр, наконец дав волю гневу. — Мы, донные прокляторы, не имеем ничего общего с этими чудовищами!
— Я знаю, что дедушка похитил бабушку из театра. Но она ведь его любила! — в свою очередь крикнул Эхс.
Магистр повернулся к возвышавшемуся за его спиной книжному шкафу и вытащил с полки какой-то массивный том. Он водрузил фолиант на стол и начал листать страницы. «Огр.., огр», — бормотал он, ведя по страницам пальцем.
— Огр Хруст, — с надеждой подсказал Эхс.
— Вот, нашел, — наконец произнес Магистр. — Беспомощная девица, была похищена чудовищным огром. Мы пытались спасти девицу, послав вслед огру мощное проклятие, от которого выгорел целый участок леса, но самому чудовищу удалось спастись. Очевидно, он умел быстро бегать.
— Нет, проклятие не задело дедушку не потому.
Оно ведь искало чудовище, хрустящее костями, а мой дедушка уже успел стать вегетарианцем.
— Нашел все же лазейку, — брезгливо проговорил Магистр.
— У них родился сын, Загремел, который женился на нимфе по имени Танди, а потом родился я.
Значит, я вам все же родственник и поэтому пришел просить помощи.
— Родственник, но в очень узком смысле, что дает тебе право навещать нас, но не дает право требовать.., в том числе и помощи. Итак, я вручаю тебе визу, позволяющую пребывать здесь два дня. Если задержишься на дольше, будешь проклят.
— А мне на дольше и не надо. Мне бы только союзников найти…
— Ваши дела меня не касаются! — возопил Магистр. — К тому же этих, как ты выразился, союзников, тебе позволено будет искать только после внесения тобой же соответствующей платы.
— Платы? Но чем же я могу расплатиться?
— Допустим, каким-нибудь полезным для нас делом. Что ты можешь в этом смысле нам предложить?
Эхс задумался. Ну, допустим, превратится он в огра… Заранее ясно, что здесь, среди сплошных актеров и актрис, превращению никто не удивится. И тут он вспомнил, как бабушка рассказывала…
— Я могу побыть вашим зрителем, — заявил Эхс.
— Тебя наверняка кто-то заранее посвятил в эту тайну? — недовольным тоном поинтересовался Магистр.
— Ну да, бабушка и посвятила, — гордо объяснил Эхс. — Ведь у вас все есть.., кроме зрителей, самых обыкновенных, верно? А без зрителей, если их не прог.., то есть перед ними не прогнать спектакль, не поймешь, удачный он или нет. Ну вот я и есть такой обыкновенный парень.., зритель.
— О, как вы благородны, юноша, — вдруг совсем по-иному заговорил Магистр. — Да, теперь я вижу, что вы истинный потомок рода донных прокляторов. Вот ваша виза; два дня помощи нам есть надежная гарантия нашей помощи вам. Не тратьте зря времени…
— Спасибо, постараюсь, Ну так я пошел.., в театр… Где он у вас находится?
— Погоди, сначала ты должен привести себя в порядок. Роль зрителя обычно исполняют в парадной одежде.
Магистр щелкнул пальцем, и появилась какая-то девушка.
Эхс узнал ее. Это была Дорис. Та самая, которая полезла закрыть люк.
— Проведи этого юношу в комнату для гостей.
Пусть умоется и переоденется, — велел Магистр.
— Слушаюсь, сэр, — кивнула девушка.
— Имя нашего гостя Эхс, — сказал Магистр. — Два дня он проведет у нас в роли зрителя.
— Следуйте за мной, господин Ухе, — еще раз кивнула Дорис.
— Эхс, а не Ухе! — заорал Магистр. — Что за тупицы эти слуги!
— Слушаюсь, сэр, — послушно произнесла Дорис.
Девушка явно притворилась, что не знает имени Эхса. «Зачем же она это сделала?» — недоумевал Эхс.
Когда они наконец остались наедине, девушка призналась, что просто напросилась в горничные.
Если Магистр узнает, что никакая она не горничная, то устроит ей самую настоящую головомойку.
— Но зачем же ты напросилась? — удивился Эхс. — Ведь работа на плантации туфель и так тебя утомила.
— Какой же ты несообразительный, — с укором произнесла девушка. — А когда я на лестницу полезла люк закрыть, кто мне под юбку заглянул?
Теперь же я вся перед тобой, бери!
— Так это ты специально полезла? — спросил ошеломленный Эхс. — Для меня?
— Конечно! — заливисто рассмеялась девица. — Именно для тебя. А теперь я тебе помогу вымыться.
— Ты будешь меня мыть?
— Да. Это же часть моих обязанностей. Я служанка, как и все девушки, которых ты видел. Но каждая из нас мечтает выйти замуж за человека обеспеченного, с положением. Вот ты, например, на какой ступени ксанфской общественной лестницы стоишь?
Теперь Эхс все понял. Девица просто ищет лучшего места в жизни, иными словами, хочет удачно выйти замуж. И ей кажется, что он очень выгодный жених.
— Я стою почти в самом низу, — не стал лгать Эхс. — И принадлежу к помесям.
— Какой ужас! — воскликнула лжегорничная.
— Ужас, — согласился Эхс. — Значит, ты уже не хочешь меня мыть?
— Еще чего. Сам умоешься, вон там, — девица указала на открытую дверь.
«Сам, так сам», — пожал плечами Эхс, но все же он был чуть-чуть огорчен. Ведь ножки у девушки были просто потрясающие.
За дверью Эхс обнаружил небольшую комнатку, а в ней какие-то странные приспособления — очевидно, для мытья. Методом проб и ошибок Эхс научился ими управлять. Среди прочих чудес там был и маленький водопад, который, когда ручку поворачивали сюда, появлялся, а когда туда — исчезал. Это была какая-то новая магия, Ксанфу еще не известная!
Выйдя из комнаты магического водопада, Эхс увидал, что там, где он оставил свою старую одежду, теперь лежит новая. Но все прочие предметы — ножик, пилюли и даже засохший огрызок яблока, были аккуратно сложены рядом с ней.
Эхс облачился в новую одежду: светло-синие брюки и такого же оттенка рубашку. Теперь он будет знать, как одеваются зрители, когда идут на спектакль. Уж кто-кто, а донные прокляторы в нарядах для зрителей толк знают.
И снова появилась девушка. Но это была не Дорис, а, по всей видимости, уже настоящая горничная.
Девушка не отличалась красотой, так что флиртовать с ней вовсе не хотелось. «Может, это и к лучшему, — подумал Эхс. — Не о девушках надо сейчас думать, а о том, как найти помощь для копуш».
— Кушать подано, — произнесла горничная.
Эхс пошел следом за ней и оказался в уютной комнате, где на столе были расставлены фрукты и пирожные.
После еды горничная причесала его и провела в какой-то зал, где царили тишина и полумрак. Эхс гадал, что сейчас последует: «Может, и эта девица полезет по какой-нибудь лесенке вверх?», — но нет, она просто указала ему на кресло и шепнула:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов