А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Еще один успешный коммерческий проект, фишка которого в том, что вы можете потанцевать с настоящим вампиром. Гретхен выполняла функцию учителя танцев, ведущего партнера. Вы могли воспользоваться ее помощью в зависимости от вашего умения танцевать или от вашего доброго нрава. Гретхен не любила помогать. Единственным мужчиной, с которым она хотела танцевать, был ее босс.
Репортер поднес микрофон к ее миленькому личику и спросил:
— Вы удивлены тем, что Анита Блейк сбежала с одним из стриптизеров Жан-Клода?
— Нет, — ответила она совершенно серьезным тоном. Она казалась настолько обычной, если не говорить с ней слишком долго. — Она спала с Джейсоном на протяжении многих месяцев.
— Разве он не pomme de sang Жан-Клода, не его донор?
— Да. Он давал кровь Жан-Клоду и спал с Анитой.
— Жан-Клод знал, что они были любовниками?
— Я не знаю.
— Лгунья, — заметила я тихонько.
— Как вы думаете, что сделает Жан-Клод, когда узнает, что Джейсон и Анита тайно сбежали?
— Что должен сделать мужчина, если его честь и сердце предали? — спросила она.
— Ни один из вампиров не решился выступить перед камерой, почему вы согласились на это?
— Ей больше всех надо, — буркнул Джейсон.
— Жан-Клод заслуживает женщины, которая будет уважает прежде всего его, а не кого-то другого, как истинная жена. Анита никогда не будет ему предана, никогда.
— Но она собирается выйти замуж за Джейсона Шуйлера.
— Она обманывает и его. Она не способна быть верной кому-то одному. — Ее тщательно подведенные глаза стали чуть шире, дыхание участилось. — Она — шлюха, а шлюхи не видят разницы.
— Это не слишком смелое замечание? — спросил репортер, но подошел к ней поближе, будто подсказывая, что ее слова возымели эффект.
— У нее целый список любовников. Я знаю об одиннадцати. Но, вероятно, есть и другие.
У них за спиной можно было различить движение, вышибалы вышли из клуба. Они направлялись к Гретхен и репортеру, но эфир все еще продолжался. Они снимали, пока вампиры взяли Гретхен под руки и повели в клуб. Она кричала через плечо:
— Я люблю Жан-Клода. Я всегда буду любить его. Анита его не любит. Она не любит никого конкретного. Она — шлюха…
То, что она говорила дальше, телевидение прикрывало этичным «пип». Оператор и репортер поспешно отступали, комментируя происходящее:
— И это эпизод из Сент-Луиса, где все вампирское сообщество потрясено тем, что их Принца бросила его девушка. Слово вам, Кэндис.
Джейсон поднял пульт и заставил телевизор замолчать. Я села на кровать рядом с ним. Мой пистолет был все еще в моей руке, но он не мог помочь мне справиться со всем этим.
— Матерь Божья, — проговорила я, — что, черт возьми, это только что было?
— Филлис Дюбо немного подтолкнула слухи, но она не знала, что все настолько вам навредит, мистер Шуйлер. Я пришел, чтобы сообщить вам, что губернатор не имеет к этому никакого отношения и не одобряет всего этого.
Джейсон кивнул.
— Я знаю, что это не он сделал. Он никогда бы не захотел, чтобы мне уделяли столько же внимания, сколько его собственным сыновьям. Это я точно знаю.
Я смотрела то на одного, то на другого, ощущая, что что-то упускаю.
Чак посмотрел на меня, его взгляд скользнули по оружию в моей руке.
— Вы всегда открываете дверь с пистолетом в руках?
— По большей части да, — ответила я.
Он почти улыбнулся.
— Губернатор прислал меня за информацией, которая могла бы помочь угомонить весь этот переполох.
— Кроме, как все это отрицать? — уточнила я.
Они оба посмотрели на меня испепеляющим взглядом, будто я сказала что-то ужасно глупое.
— Мы можем, — начал Джейсон, — но как? Как мы можем это опровергнуть и не опровергать одновременно? — Он посмотрел на Чака. — Как репортеры все это так быстро раскопали?
— Она говорила о неожиданном браке.
— Зачем она это упоминала? — спросил Джейсон.
Чак выглядел смущенным.
— Я не в праве вам рассказывать.
Джейсон встал.
— Не в праве мне рассказать? Вы понятия не имеете, что вы только что натворили. Жан-Клод не только мой босс, он мой Мастер. Я его донор. Он не будет в восторге от всего этого.
В моей голове возникла мысль, что теперь ему придется наказать Гретхен за то, что она сделала. В последний раз, когда она побывала в запечатанном крестами гробу, она вышла оттуда еще более невменяемой. Если бы она пробыла там чуть дольше, то стала бы опасной для окружающих. В прежние времена, когда вампиры еще не были юридически признаны гражданами нашей страны, он просто убил бы ее. Большинство мастеров поступило бы подобным образом, но теперь, если она исчезнет, полиция начнет задавать вопросы. Дерьмо.
— Что мы можем сделать? — спросила я ни к кому конкретному не обращаясь.
— Сейчас вам лучше уйти, Чак, — сказал Джейсон. — Нам с Анитой надо поговорить.
— Губернатор готов предложить вам свою помощь.
— Оставьте нам свой мобильный, чтобы мы могли с вами связаться.
Он посмотрел на Джейсона, потом на меня. Я никак не могла ему помочь.
— Вы его слышали, уходите, — сказала я.
— Если хотите, можете подождать в холле, но нам необходимо некоторое уединение, — добавил Джейсон.
Чак набросал несколько цифр на обратной стороне визитки.
— Я буду в баре гостиницы, звоните, как только все обсудите.
Джейсон взял визитку, даже не посмотрев на нее. Я пошла в сторону двери с пистолетом.
— Уходите, Чак.
Он вышел. Джейсон закрыл за ним дверь. Он подошел, чтобы обнять меня возле кровати.
— Мы должны помочь Жан-Клоду разгрести все это.
— Что ты имеешь ввиду под «помочь Жан-Клоду»? Разве не нас с тобой в первую очередь полили грязью?
— Эта история может подорвать авторитет Жан-Клода среди Мастеров других городов, — объяснил Джейсон.
— Когда мы вернемся не женатыми, всем станет понятно, что это все ложь.
— Если бы ты была обычным человеком-слугой, у тебя было бы намного меньше свободы, Анита. Некоторые Мастера видят в твоей свободе слабостью Жан-Клода.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
Джейсон протянул руки, показывая, что парламентеров не убивают.
— Вспомни, большинство Мастеров — мужчины, и большинство из них родились в те времена, когда женщинам отводилось совершенно определенное место, так что для большинства из них человек-слуга находится на уровне простой служанки.
— Ты говоришь, что я негативно влияю на образ Жан-Клода в глаза других Мастеров?
— Помнишь, когда Жан-Клод пригласил к нам тех Мастеров, которым он когда-то больше всех доверял?
— Я помню.
— Они познакомились тогда с тобой. Они привели pomme de sang, которые могли бы тебе понравится.
Одна мысль обо всем этом заставляла меня смутиться, потому что в тот вечер я боялась. В идеале я должна была просто танцевать с кандидатами, исключая тех, кто мне не понравится, или наоборот. Так что я не оставалась наедине ни с одним из них и могла вежливо отказаться от них всех. Это был хороший план, пока мой персональный ardeur не поднял свою непредсказуемую голову.
— Мы решили, что я слишком опасна, чтобы «пробовать» кандидатов. Я была им представлена, но не более того.
— Но ведь тебе даже не дали с ними пообщаться?
— Ты же знаешь, что не дали. — Я говорила слишком подавлено даже для меня самой.
Джейсон встал на колени передо мной.
— Не сходи с ума, будто ты не видишь, как это повлияло на Жан-Клода? Он приказал своему слуге что-то сделать, и она этого не сделала. Даже не потрудилась торжественно выйти вместе с ним.
— Я была немного занята, — заметила я.
— Я знаю, что ты и Ашер боролись с плохими вампами — главами балетной группы, которая чертовски легко влияла на Мастеров других городов в том зале. Жан-Клод и ты, и Огги, вы спасли нас, когда бросились им противостоять. — Он положил свои руки на мои.
— Ашер и я вели с ними переговоры.
— Да, и другие Мастера согласились с этим. Жан-Клод сделал это специально, чтобы показать, как он доверяет Ашеру.
Я распахнула глаза.
— Ашера считают слабым, Анита. Очень слабой правой рукой, находящимся на этом уровне только благодаря искусству любви и столетиям дружбы.
Мои руки все еще лежали под его. Он прикасался ко мне, а не я к нему. Мне не нравился этот разговор, и мне не нравилось то, как Джейсон его ведет. Он подводил меня к чему-то. Чем осторожнее он действовал, тем больше мне это все не нравилось.
— Ашер был очень кстати, что Жан-Клод чуть не умер в декабре.
Джейсон кивнул и сжал мои ладони, когда я не ответила, он убрал руки подальше от меня и только продолжал стоять на коленях.
— Он был расчетливым и безжалостным и многих этим удивил.
— Не меня, — сказала я. — Я знала, что он более жесток, чем кажется.
— Настолько жесток, что чуть не убил тебя.
Я встала и отошла немного от него.
— Жан-Клод приказал мне напитаться и противостоять другим Мастерам.
— Ашер был пищей, я знаю это. Но пища обычно не дает сдачи.
— Ты подводишь к чему-то конкретному, Джейсон. Я не замечала в тебе любви к викторинам «20 вопросов». Обычно ты более прямолинеен.
Он встал.
— Хорошо, не хочешь аккуратности, пойдем напрямик.
— Жаль, что ты сразу не сделал так.
— Лгунья. — Он посмотрел на меня.
— Хорошо, я не хочу слышать этого, потому что думаю, что мне это не понравится, но лучше ты просто скажешь, и мы покончим с этим, чем я буду ждать, пока ты обойдешь все это стороной.
Джейсон стал загибать пальцы, пока говорил.
— Тебе позволяют больше, чем любому другому слуге-человеку. Когда в городе были другие Мастера, готовые к сотрудничеством, которых с тобой познакомили, у тебя был секс с Ашером. Ты опустилась до того, что в обход интересов своего Мастера трахаешься с его подчиненными.
— Это ведь не так, — возразила я, но поняла, что начинаю краснеть.
— Я говорю, как это выглядит со стороны.
— Жан-Клод никогда не упоминал, что у него были проблемы с другими Мастерами из-за меня.
— Даже если бы говорил, это не имеет значения. Ты такая, какая есть, и он тебя принял. — Джейсон сидел на краю кровати, максимально близко ко мне. — Он любит тебя, Анита. Черт, по-своему он любит нас обоих, но он не позволит этой истории пройти просто так, Анита. Он не может позволить себе выглядеть настолько слабым, что не способен даже управиться со своей собственной женщиной и своей пищей.
— Но ведь это не так, Джейсон. Мы ведь не сбегали. И мы не женимся.
— Но это очень громкий слух, Анита. Все любят такие сплетни, даже вампиры.
— У Жан-Клода и прежде были проблемы со сплетнями? — спросила я. Я встала и прошлась до середины комнаты. Я была уверена, что Джейсон еще не закончил со своими откровениями, и мне было уютнее подальше от него. Я всегда чувствую себя лучше, когда знаю, где выход.
— Анита, частично это не слухи, а факты.
— О чем ты?
— Он действительно позволяет тебе спать с другими мужчинами, при том, что у него такой привилегии в отношении других женщин нет.
Я уставилась на него.
— Так, если бы я позволила Жан-Клод спать со всеми кругом, его репутация была бы лучше?
— Возможно.
Я покачала головой.
— Была бы у тебя возможность, ты бы раньше об этом заговорил.
— Если бы ты и Жан-Клод оба были не моногамными, другие вампиры смогли бы это понять. Ты понятия не имеешь о том, насколько важен сейчас престиж Жан-Клода.
— Я не понимаю, о чем ты.
— Другие Мастера продолжают присылать ему дары.
— Какие дары?
— Ты понимаешь, о чем я.
— Я не замечала скопления подозрительных женщин в Цирке последнее время.
— Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере. Они думают, что раз они предоставили ему возможность на них взглянуть, он возьмет их к себе.
— Он никогда при мне об этом не упоминал.
— А должен был? Он знает, что ты никогда не согласишься его делить с другой женщиной. Он выжидает, сколько позволяет вежливость, а потом просто игнорирует их.
— Он просматривает материал…?
— Иногда, так что может ответить на те вопросы, что ему о них задают, понравилась та или иная девушка или сцена.
— Сцена?
— Вампирское порно — быстро растущий бизнес, Анита.
Я вздрогнула.
— Я не знала об этом.
— Огги крутит этот бизнес вполне законным способом.
— Законным, — я пыталась осмыслить, но не могла.
— Юридически признанным, — устало дополнил Джейсон.
У меня появилась мысль, и я решила ее высказать.
— Жан-Клод хочет спать с другими женщинами?
— При мне он такого никогда не упоминал, — ответил Джейсон.
— Тогда почему ты говоришь об этом мне?
— Потому что за эту историю нам придется заплатить.
— За ложь о нас?
Джейсон кивнул.
— И что ты имеешь в виду под расплатой?
— Жан-Клод оказался лицом к лицу с необходимостью публично восстановить контроль надо мной и тобой, Анита.
— Это безумие. Мы ведь не неуправляемые.
— Разве? Ты здесь наедине со мной. Мы любовники. Ты виделась с моей семьей. Для большинства людей все это очень серьезно.
— Ты говоришь, что Жан-Клод постарается наказать нас за то, чего мы не совершали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов