А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сэр Исаак Ньютон был адъютантом капитана Маршала и искусственным интеллектом, управляющим системами корабля.
— Сэр Исаак? — обратился к ИскИну Стив. — Выведи на экран траекторию полета «Звездного Ветра», а также возможную траекторию ракет и точку поражения.
На экране появилась красная линия, берущая начало от скобок, огибающая поверхность Европы и заканчивающаяся возле зеленого треугольника. В нижней части экрана появился пучок желтых линий, которые шли по дуге, соответствующей силе тяготения Европы, и пересекали по очереди окончание красной кривой. В правой части экрана появились данные о времени полета и скорости ракет, а потом появилось слово «ПЕРЕХВАТ ».
— Решение о запуске должно быть принято в следующие двести пятьдесят секунд, — сообщил Сэр Исаак, — прежде чем корабль войдет в зону обстрела базы «Кадмус». Это предполагает обеспечение ускорения десять миллионов «же» и скорость ракет сто семьдесят один километр в секунду, время полета до цели девятнадцать целых и четыре десятых минуты.
— Как, полковник? — спросил Стив.
— Без сомнений, — ответила Кэтлин. — Возможно, это последняя возможность поразить врага.
— Согласен. Предпочитаю этот вариант, а не встречу с ними в космосе. О'кей, Сэр Исаак. Нанести удар по врагу!
— Роджер вас, начинаю подготовку к пуску.
Прошло несколько секунд, и Кэтлин почувствовала, как несколько раз вздрогнула палуба под ногами. Сэр Исаак запустил маневровые двигатели, чтобы точно навести «Джефферсон» на далекую цель.
— Слушать всем! — раздался голос Сэра Исаака по интеркому. — Это система управления кораблем. Приготовиться к маневрированию, возможно резкое изменение положения корабля в течение следующих трех минут. Рекомендую занять места по штатному расписанию и пристегнуть ремни.
Кэтлин обратила внимание на приказной характер фраз, произнесенных искусственным интеллектом. Обычно ИскИн не имел права отдавать приказы по кораблю, он мог только высказывать предложения.
— Закрепите оборудование и приготовьтесь к невесомости и внезапному ускорению.
«Джефферсон» снижал скорость. Они осуществили маневр в самый последний момент, чтобы в значительной степени сократить путь до Европы и приблизить время прибытия на два дня. С этой же целью, чтобы уменьшить время торможения, им пришлось использовать притяжение Юпитера.
— Шестьдесят семь секунд до запуска, — сообщил Сэр Исаак. — Отключение двигателей через пять… четыре… три… две… одну… отключаю.
Притяжение исчезло. АМ-крейсер летел к Европе в состоянии свободного падения.
— Начинаю маневр.
Находящиеся на мостике пристегнулись к креслам. Кэтлин посмотрела на Стива, пытаясь по выражению лица понять его состояние и представить, что чувствует человек, передав управление кораблем компьютеру, от которого сейчас зависел исход боя.
Такие технологии все чаще использовались в боевых системах на Земле. Роботы или дистанционно управляемые боевые аппараты могли маневрировать на ускорениях, которые неминуемо убили бы пилотов из плоти и крови. Для решения некоторых проблем во время боя требовались точность и скорость компьютера. Если сражения в космосе станут обычными, управлять ими, несомненно, будут системы искусственного разума, способные получать гораздо больше информации, чем люди, и практически мгновенно, буквально в доли секунды, принимать решения. Оружие и цели будут перемещаться настолько стремительно, что человек не сможет их контролировать.
Сила тяжести частично восстановилась — Кэтлин почувствовала это из-за сильного точка и вдруг возникшего ощущения, что она висит вниз головой. Двухсотпятидесятиметровый корпус «Джефферсона» разворачивался в космическом пространстве. Еще несколько толчков, затем началось томительное ожидание в невесомости.
— Пуск через пять секунд, — сообщил Сэр Исаак. — Четыре… три… две… одна… начинаю процедуру запуска.
Череда толчков сотрясла корабль, вжимая Кэтлин и Стива в кресла. Казалось, пуски производились хаотично, между некоторыми проходило по несколько секунд, потом вдруг следовала очередь. Всего в течение двенадцати секунд Сэр Исаак запустил пятнадцать десятикилограммовых снарядов из обедненного урана, несколько раз изменяя положение корабля.
— Стрельба закончена, — сообщил Сэр Исаак. — Из-за постоянного гиперускорения температура внутри ствола орудия превысила пределы безопасности.
Первые ломы должны были оказаться в непосредственной близости от «Звездного Ветра» примерно через девятнадцать минут.
Успех зависел лишь от того, успеют ли китайцы заметить их вовремя и осуществить необходимый маневр.
Крейсер КНР «Син Фэн»;
на орбите, в ста километрах от поверхности Европы;
16:51 по времени гринвичского меридиана.
«Звездный Ветер» приближался к зоне обстрела, пролетая над ледяной поверхностью спутника на высоте ста километров. Генерал Лин присоединился к стоявшему на мостике капитану Тай Синмину, чтоб собственными глазами увидеть уничтожение базы ВКГ.
— Должен заметить, генерал, — сказал Тай, — что, согласно полученным мною приказам, мы должны всеми средствами сохранить основные сооружения ВКГ. Мы находимся в состоянии войны с правительством США, а не с сообществом ученых ВКГ.
— Ха! — воскликнул Лин. — Юридическая казуистика!.. Мы и так истратили на эту базу слишком много времени, жизней и боевой техники. Мы должны покончить с ней. Немедленно!
Тай попытался было возразить, но вовремя передумал: Лин не отличался рассудительностью.
— Так точно, генерал!.. Обстрелом будет управлять искусственный интеллект корабля, — добавил он. — Тем не менее, для его начала требуется ваш официальный приказ.
— Отлично. Я…
— Капитан! — крикнул лейтенант, сидевший у пульта наблюдения. — К нам приближаются ракеты! Нас атакуют!
— Корабельный компьютер! Проанализировать ситуацию и осуществить необходимый маневр!
— Вас понял. Анализирую разброс ракет.
Запустились главные двигатели «Звездного Ветра», корабль дернулся, Лин и Тай упали на палубу. Они поднялись на ноги уже в невесомости, когда ускорение завершилось. Но потом налетели на переборку. Вернее, это переборка налетела на них — корабль потряс мощнейший взрыв.
Огни на мостике мигнули и погасли, восстановилась сила тяжести, точнее некое ее подобие. Нос корабля оторвало от корпуса, и он закувыркался в космосе. Взрыв десятикилограммового заряда, летевшего со скоростью сто семьдесят один километр в секунду, был эквивалентен взрыву трехсот десяти килотонн взрывчатки, то есть атомной бомбы среднего размера.
Китайские солдаты, находившиеся у базы «Кадмус» увидели в небе ослепительную вспышку и поневоле задумались над ее происхождением.
Яма и объект «ЕвроГИС»;
полярная станция «Зебра», Европа;
01:10 по времени гринвичского меридиана.
Джефф стоял за спиной Хастингса, который осторожно подводил «Манту-1» к уходившей в небо конструкции из металла и керамики.
Почти ничего не было видно. Горячая вода, поднимавшаяся из глубин, казалось, взрывалась в момент контакта с вакуумом, и вода вокруг субмарины кипела. По мере приближения к базе туман рассеивался, и Джефф стал различать кое-какие детали.
Пехотинцы их не встречали, не было видно даже часового у трапа, ведущего к поверхности по ледяной стене. Джефф ощутил беспокойство, вызванное совсем не СНЧ-волнами. База выглядела безлюдной или хуже того — опустошенной. Флаг на самодельном флагштоке был по-прежнему поднят, но сам флагшток стоял наклонно, словно его едва не разрушило взрывом. Джефф не мог понять, что лежит возле флагштока, пока не поднес к глазам электронный бинокль.
Он увидел убитого пехотинца в скафандре, все еще сжимавшего в руках лазерную винтовку. Джефф не мог рассмотреть, чье это тело, но одно стало совершенно ясно — на базе возникли серьезные проблемы, если пехотинцы не унесли тело павшего товарища при первой же возможности.
Майор посоветовался с подчиненными. Четверо пехотинцев должны были сойти на берег. Первый с причальным концом, остальные — с оружием, чтобы прикрыть его, если загадочная тишина на станции окажется обманчивой. Карвер добровольно вызвался вынести на берег трос, а Ноделл — прикрывать его. Бэпэ и Эмберли последуют за ними, как только смогут выйти из шлюза.
Хастингс аккуратно развернул «Манту» и подвел ее к ледяному берегу. Джефф следил из наблюдательного купола, как Карвер проходит по левому крылу и спрыгивает на лед. Ноделл бросил ему конец, и «котик» потащил трос к установленной на корпусе станции лебедке. Когда Бэпэ, Эмберли и Ноделл спрыгнули на берег, лебедка уже вытаскивала на него субмарину.
На станции по-прежнему было тихо. Хастингс принял конец от второй «Манты», поднявшейся из глубин на кипящую поверхность. Джефф во главе четверых пехотинцев с «Манты-1» — Бэпэ, Ноделла, Эмберли и Воджака — направился к трапу.
Сначала он поднялся на дно кратера. Несомненно, здесь совсем недавно шел бой, причем тяжелый. Трактор, при помощи которого они спускали «Манты» на воду, валялся на боку с разбитой кабиной. Потом майор увидел трупы китайских солдат, валявшиеся рядом с оружием на изрытой пулями и лазерными разрядами ледяной поверхности.
Еще больше тел лежало рядом с трапом, который вел к входному люку станции. Похоже, многих из них настигла смерть, когда они пытались добраться до лежавшего рядом с флагштоком морского пехотинца.
Убитый оказался Дэвидом Кофлайном. Еще несколько пехотинцев лежало рядом в окопах.
— Полярная станция «Зебра», полярная станция «Зебра», вызывает «Ледокол», — произнес Джефф на командной частоте. — Вы слышите меня?
Ответа не последовало.
Двинулись к трапу. Щит управления воздушным шлюзом был открыт, из него торчали провода. Джефф открыл люк рычагом ручного управления и осторожно вошел внутрь.
На полу шлюза лежали четверо убитых китайцев. Еще больше трупов валялось в отсеке личного состава, в центре которого возвышалась баррикада из мебели и оборудования. Джеффу было совершенно ясно, что здесь произошло. Вопрос заключался в том, удалось ли кому-нибудь остаться в живых…
— «Зебра», говорит «Ледокол», «Зебра», говорит «Ледокол». Кто-нибудь меня слышит?
— Это вы, майор? — услышал он голос в наушниках.
— Кто говорит?
— Доктор Васалиев. Это майор Уорхерст?
— Да, доктор. Что здесь происходит?
— Слава Богу! Одну минуту, майор. Я переключу вас на старшего сержанта Поупа.
— Штаб-сержанта Поупа, — поправил его Джефф и подошел к люку соединительного тоннеля. Здесь он тоже увидел несколько трупов китайских солдат.
Через несколько секунд на командной частоте заговорил другой голос.
— Майор Уорхерст?
— Да. Рад слышать твой голос, сынок.
— Где вы?
— В отсеке личного состава. Направляюсь к люку тоннеля.
— Замрите, майор! Не открывайте люк. Мы его заминировали.
Джефф уже протянул руку к запору люка:
— Роджер вас.
— Мы сейчас поднимемся.
— Что случилось с радио?
— Кабель к наружной антенне был перерезан. Чести соорудил при помощи ПАДов что-то вроде минивсемирной сети, но диапазон весьма ограничен. — Поуп замолчал, и Джефф услышал встревоженные голоса.
— Сэр, китаезов наверху нет?
— Есть, но только мертвые. Не думаю, чтобы я говорил с тобой, окажись они живыми.
— Подождите сэр, мы придем к вам через несколько минут.
Джефф вспомнил, что сравнивал Европу с островом Уэйк. В некотором смысле ситуация здесь больше напоминала не этот бой, а бой у Камерона тридцатого апреля тысяча восемьсот шестьдесят третьего года. Третья рота первого батальона, шестьдесят два солдата из французского Иностранного легиона, служившие императору Максимилиану, вступили в бой с мексиканскими войсками у Камерона. Сражавшиеся с превосходящими силами противника, отрезанные от помощи, солдаты продержались одиннадцать дней в полном окружении на ферме. Им неоднократно предлагали сдаться. На исходе одиннадцатого дня на ногах могли держаться только шестеро. Когда кончились боеприпасы, они пошли в штыковую атаку. Осталось в живых только трое, стоявших спина к спине. Мексиканцы окружили их.
— Теперь вы сдадитесь? — спросили они.
— Только с одним условием. Вы оставите нам оружие и позаботитесь о нашем раненом офицере.
— Таким людям как вы отказать невозможно.
— Это были не люди, а демоны, — сказал полковник Милан, командовавший мексиканскими войсками, услышав о доставшейся дорогой ценой победе над противником, стоявшим до последней капли крови. В бою погибло более ста мексиканцев и было ранено вдвое больше.
Да, Камерон… или Аламо.
Джефф услышал, как под ногами загремело, люк открылся, и из него показались пехотинцы. Том Поуп. Сержант Винс Кьюкела. Младший капрал Келли Оуэнсон. Капрал Кристи Дейд. Сержант Лаки.
В живых осталось всего пять пехотинцев.
— Очень рады вас видеть, — сказал Поуп.
Его скафандр был испещрен обуглившимися заплатками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов