А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Да, может быть, с "Поляковым" на Марс прибывает их новый командующий, Бержерак. И возможно, они просто готовят ему торжественную встречу...
Однако Ллойд был убежден, что чуток здоровой паранойи не повредит никому, а особенно морскому пехотинцу, намеревающемуся умереть в своей постели. Поэтому он и приказал взводу собраться с полной боевой выкладкой, плюс бронекостюмы первого класса. Да, места в "штормовом погребе" было маловато, и спуск с орбиты обещал быть тяжелым, однако взвод будет наготове, какая бы встреча его внизу ни ожидала.
- О'кей, парни, - заговорил Ллойд, так и не дождавшись вопросов. - До стыковки с шаттлом - тридцать минут. Есть время поупражняться в сборке. - Он взглянул на "манжету", надетую поверх перчатки. - Товсь... время!
Через полчаса, точно по расписанию, составленному еще покойным сэром Исааком Ньютоном, первый из крохотного флота марсианских орбитальных шаттлов совершил стыковку с "Поляковым". Иллюминаторов в "штормовом погребе", конечно же, не было, однако их с успехом заменил небольшой телемонитор, который Ллойд смог переключить на одну из внешних камер "Полякова", находившихся рядом со стыковочным модулем.
На металлической обшивке медленно двигавшегося к шлюзу шаттла имелась красная надпись, оттиснутая через трафарет "Harper's Bizarre". Верхняя половина сорокаметрового кораблика состояла из двух тупоносых конусов, что облегчало вход в атмосферу, нижняя же представляла собой две "грозди" сферических метановых резервуаров и трех сложенных, похожих на паучьи ноги, посадочных опор. Как и прочие марсианские шаттлы, "Бизарр" заставляла двигаться реактивная масса, нагреваемая термоядерным реактором Вестингауза-Локхида, подобно старым "Нерва". В качестве реактивного топлива был выбран жидкий метан, который легко добывался на Марсе из атмосферного углекислого газа и воды, добываемой из вечной мерзлоты. Вся конструкция именовалась НИМФ*. [Nuclear rocket using Indigenous Martian Fuel - ядерная ракета на исконно марсианском топливе.]
Как только зажглась зеленая лампочка, показывая, что стыковка за вершена, давление в отсеках было уравнено, и "Бизарр" приготовился принять пассажиров и груз. Сконструированный, чтобы быть одной из рабочих лошадок расцветающих марсианских колоний, шаттл имел обширный, лишенный каких-либо излишеств грузовой отсек, в данный момент оборудованный съемным пассажирским модулем. Никакой роскоши, но, по крайней мере, в модуле имелись сиденья и пристежные ремни, что должно было обеспечить пассажирам если не комфортабельный, то хотя бы относительно безопасный спуск с орбиты.
Путь через рукава сообщения и воздушный шлюз в конце концов привел Ллойда к стопам пилота шаттла.
- Марсианский экспедиционный отряд морской пехоты, - доложил он. - Разрешите начать погрузку?
- Разрешаю, полковник, - отвечала пилот, рыжеволосая стройная женщина в облегающем легком скафандре. - Рассаживайтесь и пристегивайтесь.
Остальные уже шли следом, вполголоса ругаясь, когда громоздкие бронекостюмы первого класса цепляли переборку или идущих рядом. В громоздкости бронекостюм первого класса мог сравниться с тяжелым космическим скафандром - что неудивительно. Герметичный, с полным комплектом жизнеобеспечения и подключенным аппаратом замкнутого дыхательного цикла, он мог поддерживать жизнь находящегося внутри человека почти бесконечно или, по крайней мере, до тех пор, пока у него не кончится провиант.
Вдобавок бронекостюмы морских пехотинцев имели активно-камуфляжную поверхность - то есть покрытие из специально созданного пластика, "запоминавшего" длину воспринимаемых световых волн и способного сымитировать цвета и текстуру окружения буквально за несколько минут. Единственной деталью, лишенной камуфляжного покрытия были забрала шлемов - обычно затемненные, защищающие а от ультрафиолетового излучения - и неизменные камуфляжные шлемные чехлы. Последние сделались традиционными для морской хоты еще во второй половине XX века. Даже летчики воздушного подразделения морской пехоты, поднимавшиеся в воздух на стареньких "харриерах-Н", Ф/А-18 или, уже позже, на Ф/А-22 и АВ-32 в стандартных летных комбинезонах и шлемах, всегда носили и пятнистые камуфляжные нашлемники - не маскировки ради, но демонстрируя солидарность со своими товарищами по Корпусу, оставшимися на земле. Традиция эта родилась, самое позднее, во времена Вьетнама, а возможно, и раньше. И каждый в Корпусе гордился равенством тех, кто ползет на брюхе в грязи, и тех, кто обеспечивает им прикрытие с воздуха...
Выбрав для себя удобную позицию, Ллойд принялся наблюдать за погрузкой. Дело шло без сучка без задоринки... но вскоре в конце колонны возникла непонятная сумятица. Оттолкнувшись от переборки, он устремился туда.
Оказалось, в колонну умудрился затесаться штатский без бронекостюма - один из археологов, доктор Дэвид Александер. Он-то и был причиной непорядка.
- Что вам угодно, сэр?
- Э... я, видите ли, тоже хотел бы отправиться с этим шаттлом, - ответил Александер. - Ведь вы, насколько мне известно, летите прямо в Сидонию?
"Только одна вещь в мире распространяется быстрее света - проклятые слухи", - с неудовольствием подумал Ллойд.
- Не думаю, что это - хорошая идея. Спуск будет тяжелым, и не исключена вероятность слишком горячего приема.
- Да, но капитан Эллиотт сказала, что место есть.
- Капитан Эллиотт?
- Харпер Эллиотт, пилот "Бизарра". Оказывается, она - бывший летчик ВМФ и служила на "Рейгане", как и мой отец...
- Понятно.
Все это ставило полковника в крайне неудобное положение. С одной стороны, ему вовсе не хотелось в данный момент нянчиться с гражданскими, особенно если на поверхности отряд будет встречен огнем. С другой же шаттлом формально распоряжался не он. Здесь капитаном была Эллиотт, и вмешиваться в ее действия полковнику вовсе не хотелось. Александер, почувствовав, что Ллойд в затруднении, криво улыбнулся:
- Обещаю вести себя хорошо, - полковник вздохнул. В конце концов, места и вправду достаточно.
- Хорошо, доктор Александер. Садитесь. Но, в случае чего... вы понимаете?.. постарайтесь не путаться под ногами!..
- Вы в самом деле ожидаете... э-э... "горячего приема", как вы изволили выразиться?
- Я ничего не ожидаю сэр. Однако готовым нужно быть ко всему.
- Не беспокойтесь, - отвечал Александер. - Если кто-либо начнет стрелять, уж я постараюсь не подставлять голову.
В голосе его чувствовалась сардоническая нотка, подсказавшая полковнику, что его вышучивают. Служить предметом шуток Ллойду не нравилось, как не нравилось и поведение этого археолога, одновременно насмешливое и снисходительное. Ему почти хотелось, чтобы при посадке что-нибудь произошло, - просто для того, чтобы этот штатский индюк усвоил кое-какие манеры.
Хотя - все это уже чистая лирика и никак не достойно профессионала.
15:56 по времени гринвичского меридиана.
Марсианский орбитальный шаттл "Харпер'с Бизарр";
сол 5621-й, 12:10 по местному времени.
Место у иллюминатора Дэвиду Александеру пришлось брать с бою.
Конечно, смотреть сквозь толстый прозрачный пластик было особо не на что, но все же он полагал, что заслужил возможность полюбоваться видом на Сидонию с воздуха. В конце концов, морским пехотинцам не зачем разглядывать район, в котором им предстоит нести охрану. Для них это - просто очередное назначение.
И, кроме того, ему очень хотелось увидеть Лик.
Александер усмехнулся. Видел бы его сейчас Хольст! Или этот идиот от бюрократии - Бахир из Министерства памятников Египта.
Некоторое время сквозь крохотный иллюминатор были видны лишь медленно проворачивавшиеся "лучи" несущих конструкций "Полякова" морские пехотинцы продолжали грузить на борт "Бизарра" свое снаряжение. Затем последовала короткая, резкая встряска, шаттл задним ходом отошел от корабля, и вскоре Александер, прижавший лицо к пластику и загородивший его ладонями от внутреннего освещения, увидел весь корабль целиком, вместе с еще двумя подошедшими шаттлами. Вот "Бизарр" миновал зону вращения несущих конструкций "Полякова", развернулся и резко прибавил ходу.
У Александера подвело живот. Его вдавило в жесткую спинку кресла - а ускорение все нарастало. Он, успевший привыкнуть к четырем десятым g на борту "Полякова", даже не понял, долго ли шаттл набирал скорость, а взглянуть на "манжету" в тот момент, когда включились двигатели, просто не догадался. Знал лишь, что перегрузка - неимоверная тяжесть, навалившаяся на грудь, сдавившая легкие, - была невыносима и все нарастала и нарастала, не обращая внимания на его самочувствие.
Наконец вновь наступила невесомость, но к этому времени он был слишком утомлен, чтобы заметить время или даже взглянуть в иллюминатор.
Тем часом ускорение вновь начало расти, и небо за крохотным иллюминатором замерцало.
Межпланетные корабли, наподобие "Полякова", двигались по околосолнечной орбите, пересекающей орбиты Земли и Марса. Расчетливое использование гравитационных колодцев планет и ионных двигателей позволяло достичь орбиты Марса в тот момент, когда в данной ее точке находилась и сама планета. Однако персонал и оборудование еще необходимо было переправить на ее поверхность, а вход в атмосферу требовал уйму топлива да еще сопровождался жестокой встряской при торможении. Одним словом, полет вышел долгим, изнурительным и крайне некомфортабельным.
Большую часть времени Александер провел, стараясь сдержать тошноту.
Через некоторое время, показавшееся доктору вечностью, его окликнул сидевший рядом морской пехотинец.
- Эй, э-э, сэр, вы там что-нибудь видите?
Лишь с большим трудом Александер осознал, что с ним говорит тот самый человек, которого он оттолкнул, чтобы занять место у иллюминатора. На серой мерцающей нагрудной пластине его бронекостюма значилась фамилия - Фулберт.
- Не так уж много, - ответил он.
Последовали еще несколько жестоких толчков - ядерные двигатели "Бизарра" заработали в полную силу. Теперь шаттл балансировал кормой вниз, и Александер словно бы лежал на спине с прижатыми к груди коленями.
- Вы ведь - новый главный археолог. Лик едете смотреть? - спросил Фулберт.
Александер покачал головой. Он, по вполне понятным причинам, почти не общался с военными во время перелета, и миссия его не афишировалась, но ведь невозможно прожить несколько месяцев в двух соседних консервных банках и совсем ничего не узнать о попутчиках.
- Я всего лишь сопровождаю новое оборудование для сонарной съемки, - поправил он морского пехотинца. - Американскую группу возглавляет доктор Грейвс, уже находящийся в Сидонии. Вот доктор Жубер действительно возглавит группу ООН по прибытии.
Лицо Фулберта под поднятым забралом шлема расплылось в широкой, понимающей улыбке.
- О, это бабец - так бабец! Я так понимаю, всякая межнациональная хрень вам сработаться не помешала? - очевидно, скабрезные подробности их отношений интересовали Фулберта куда сильнее, чем международная обстановка.
- Она прекрасный археолог, - отвечал Александер, сохраняя и, ни к чему не обязывавший тон. - Полевые работы, проведенные ею на Юкатане...
- Хе! Я бы не отказался с ней в поле поработать... Там вы с ней и познакомились, на Юкатане?
Александер покачал головой.
- Я специализируюсь, то есть специализировался по Египту. - Он горько улыбнулся, обнаружив, что та трехлетней давности обида все еще жива в сердце. - В некотором смысле мы с нею, пожалуй, противники. Кое-кто из ооновских до сих пор не воспринимает меня и мои идеи всерьез.
Глаза морского пехотинца расширились:
- По Египту? То есть все эти пирамиды, Сфинкс и все такое?
- Совершенно верно.
- Значит, вы считаете, что есть какая-то связь? Между Сфинксом и Ликом? И потому - в черном списке у ооновских?
Александер поморщился. Любой из непосвященных обязательно в первую очередь задает этот вопрос. Не счесть, сколько раз уже пришлось отвечать на него.
- Сфинкс в Гизе и Сидонийский Лик не имеют друг с другом абсолютно ничего общего. Возраст Лика, насколько мы можем судить, около пятисот тысяч лет. Полмиллиона лет, понимаете? Я убежден, что Сфинкс гораздо старше, чем принято считать, и тем не менее не может даже сравниться с Ликом в возрасте! Теория, приписывающая возведение Сфинкса и Лика одной и той же культуре, - просто чушь! Еще большая, чем попытки связать египетские пирамиды с мексиканскими. Потому что этого не может быть никогда, понимаете?
- Во как. А я читал, что ООН пришлось аж войска посылать на разгон демонстраций и весь переполох был из-за идеи, будто бы Землю много тысяч лет назад колонизировали пришельцы. А Сфинкс и все такое - будто бы доказывает, что пришельцы вправду к нам прилетали. Только правительству ООН это не по нраву.
Александр вздохнул. Вот - живой пример того, как перемешаны в народном сознании крупицы фактов с грудами домыслов.
- Полмиллиона лет назад, - объяснил он, - Солнечную систему действительно навещали пришельцы из иных миров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов