А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Что ж, я бы предложил посвятить в наши тайны еще и Тлемлелха! – голос Лиргисо источал яд. – В Могндоэфре про него говорили: о чем знает Тлемлелх, о том знают все.
– Мои родители и сестра ничего не разболтают, – хмуро и непреклонно возразил Поль, – но они должны знать правду.
– Надеюсь, что ты не ошибаешься, – Живущий-в-Прохладе со вздохом развел руками, словно показывая, что сдается. – Заметь, мне-то по крупному счету безразлично, узнают об этом или нет, я забочусь о твоих интересах.
– Заботься о них поменьше.
Напоследок Лиргисо предложил выпить по бокалу шампанского – символически, в знак скрепления союза. Он смеялся, сыпал остротами, говорил изысканные комплименты Тине (та принимала это с олимпийским спокойствием), Полю (тот морщился, как от зубной боли) и Ивене (та смущенно опускала ресницы, как и подобает воспитанной девочке с Манокара, а Поль опять же морщился) и казался оживленным и довольным.
– Можно подумать, что он был счастлив наконец-то получить по морде! – фыркнул Поль, когда вернулись на яхту.
– Да черт его разберет, – отозвалась Тина. – Может, так оно и есть.
Глава 15
Чьюлуск – препарат, получаемый из корня редкого гинтийского растения с таким же названием, – на два-три часа превращает человека в бешеного зверя и не может быть обнаружен в организме, чем и хорош. Идею Клисса одобрили, а потом шеф Отдела по связям с общественностью поздравил его с первыми заработанными баллами, но когда Саймон попробовал осторожненько так выяснить, зачем баллы нужны, Фешед дал понять, что спрашивать об этом не следует.
Зато Клиссу разрешили перебраться в одну из кают, освободившихся после гибели агентов в Синсаодге. Эзотерическую библиотечку Хельги Раговски он прихватил с собой: Римма все равно книжек не читает, а ему надо выглядеть интеллектуалом, чтобы соответствовать занимаемой должности, и две полки с разномастными брошюрами над койкой – это будет в самый раз.
От нечего делать он кое-что полистал, страницы были испещрены цветными пометами – видимо, покойная Хельга относилась к этой писанине серьезно. Из одной книжицы выпала ее стереофотография: рослая полногрудая блондинка с упрямо выпяченной нижней губой, Саймон таких побаивался. Он засунул снимок обратно в брошюру и подумал, что надо бы все это на досуге прочитать, чтобы при случае ввернуть что-нибудь этакое, свидетельствующее о широте кругозора.
Он успел порадоваться, что отделался от Кирч, но не тут-то было: Фешед вдруг огорошил его известием о том, что на «Сиролл» они отправятся вместе.
– А я там нужен? – вздохнул Саймон. – Я слышал, что Кирч опытный оперативник, я же только под ногами у нее путаться буду. Засадить Лагайму капсулу – минутное дело, зачем для этого двое?
– Засадить мало, надо еще создать у него соответствующий настрой. Подробные указания вы с Кирч получите у Бишона, – Фешед перешел на официальный тон. – Инициатива твоя, поэтому тебя включили в число исполнителей, таковы наши правила. Ты ведь эксцессер, должен все это уметь. На «Сиролле» будет Вероника Ло, и очень желательно – слушай меня, Саймон, очень желательно! – чтобы она оказалась среди жертв. Сумасшедший мутант на глазах у публики убивает свою невесту, культовую топ-модель – это именно то, что требуется! После этого никто не станет его защищать.
– Эксцессик, что надо! – согласился Саймон. – А киборга там не будет?
– Не знаю, – отмахнулся шеф. – Это сейчас не важно. В списках приглашенных на выставку есть Поль Лагайм и его сестра – кстати, будет неплохо, если сестру он тоже убьет. Найди Кирч и побеседуйте с Грушей, он вас проинструктирует. Это будет твое боевое крещение!
«Спасибо за доверие, – кисло подумал Клисс, прикрывая за собой дверь кабинета. – Если что, вы, …, похороните меня с почестями, как того придурка Гулера! Всю жизнь мечтал…»
Ольга кому-то объясняла, что заболела и не сможет присутствовать на открытии выставки светильников, но там будут сотрудники «Дизайна Лагайм», а также ее брат, и она обязательно посмотрит репортаж. Поль слушал, откинувшись на спинку дивана, и слова превращались в черные вспышки, медленно рассеивающиеся в белесой бездне, похожей на небо над охваченным метелью кутаканским городом. Ощущение близкой катастрофы было настолько сильным, что его мутило, а между тем они с Тиной опаздывали на «Сиролл».
Стив отправился туда раньше и сообщил, что спутник не заминирован, все в норме. Лиргисо сидел на подлокотнике кресла напротив, слегка покачивал ногой и бросал на Поля иронические и обеспокоенные взгляды. Он уже устал доказывать, что не задумал никакой каверзы. Следы побоев исчезли, он опять сделал лярнийский макияж-полумаску, чтобы появиться на «Сиролле» во всей красе, и его золотисто-желтые глаза раздраженно щурились в «прорезях».
Хуже всего было то, что Поль не мог определить, в чем дело: боится он оказаться во власти Лиргисо, или на «Сиролле» его поджидает какая-то непредусмотренная опасность, или угроза каким-то непостижимым образом исходит от него самого… Как будто третье – но как это возможно?
– Вам пора, – напомнила Ольга.
По плану ей отводилась роль связующего звена между Полем и Лиргисо. Полю это не нравилось, но когда он попытался заручиться обещанием, что сестра не станет флиртовать с Лиргисо, его без церемоний отшили.
– Ясно… – процедил Поль. – Ольга, зачем тебе сдался этот тип?
– Не твое дело. Мне его жалко.
– Жалко? Его, а не меня? Ну, знаешь ли…
– Тебя жалеть нечего, с тобой все в порядке, – взгляд сестры был таким грустным, что у Поля пропала охота обострять перепалку. – А его жалко, рано или поздно он деградирует, хотя он умный, одаренный и способен на многое. И помочь ему нельзя, потому что он не хочет меняться.
Ольга и объект ее жалости о чем-то шептались. Тина взглянула на часы, вопросительно посмотрела на Поля. Пора.
– Поль, – окликнул Живущий-в-Прохладе, когда вышли в коридор, – можно тебя на два слова?
– Разве ты в два слова уложишься? – Поль остановился.
Лиргисо усмехнулся, показывая, что оценил остроту.
– Не забывай о том, что я ради тебя жизнью рискую.
– Так и должно быть, я ведь «сканер», – Поль смотрел на него отчужденно, без ответной усмешки. – Это все равно, как если бы ты спасал стратегически важный прибор в единственном экземпляре.
– Мои чувства ты игнорируешь… Я хочу, чтобы ты понял: тебе ничего не угрожает. Я злопамятный, – он понизил голос до шепота, – и когда-нибудь отомщу, но это произойдет потом, в неопределенном будущем. Я даже готов тебе все простить – сам знаешь, на каких условиях. А сейчас ничего не бойся, с «Сиролла» мы телепортируемся к Ольге – она будет гарантом благопристойности моих дальнейших действий, чуть позже к нам присоединятся Тина и Стив. Учти, я рискую больше, чем ты. Космополовцы и охранники будут целиться не в тебя, а в меня, так что расслабься, не дергайся и не усложняй мою задачу.
– С чего ты взял, что я стану ее усложнять?
– Ты ведь непредсказуем, как лучшие представители моей расы! Вдруг ты струсишь и опять телепортируешься на свалку, или упадешь в обморок, или что-то еще в этом роде…
– Проблем не будет, – бросил Поль и направился к Тине, которая ждала возле раздвижной двери, за которой находился гараж с аэрокарами.
– Я надеюсь, ты понимаешь, что я тебе собственноручно оторву, если ты позволишь себе что-нибудь лишнее? – подарив Лиргисо улыбку-оскал, спросила Тина.
– С ума сойти, какое трогательное напутствие! – вздохнул Живущий-в-Прохладе. – Я всех вас люблю, до скорой встречи!
Возвращаться туда, где тебе однажды не повезло, у эксцессеров считалось дурной приметой. Именно здесь, на «Сиролле», восемь лет назад случилось происшествие, давшее толчок цепочке событий, которые привели и к гибели «Перископа», и к личному краху Саймона Клисса.
Проводить операцию здесь – это значит испытывать судьбу, но «Подразделению Игрек», крайне щепетильному относительно своих собственных суеверий, не было дела до чужих примет. Вот так Саймон и очутился вновь на «Сиролле», и обнаружил, что «Сиролл» не изменился. Все то же столпотворение рас, все тот же чудовищный коктейль запахов, несмотря на усиленную работу кондиционеров, все та же какофония звуков, от человеческой речи до совсем уж несусветного бульканья и щебета. Клиссу и противно было, и воспоминания нахлынули, но куда денешься?
Римма Кирч, умытая, приодевшаяся, в белокуром парике с каскадом локонов, неожиданно оказалась довольно миловидной девушкой. Сейчас она была похожа не на бесполую мультяшную мышь, а на энергичную и ухоженную, кровь с молоком, фермершу-туристку. Желая на всякий случай подольститься, Саймон сказал, что все эти оборки, юбки и блестки очень ей идут, всегда бы она так одевалась. Римма метнула в него исподлобья тяжелый взгляд и показала кукиш:
– А вот на-ка тебе, выкуси!
Находились они в тот момент около лифтов, среди толпы пернатых созданий с хилыми когтистыми ручками и вызолоченными клювами, людей рядом не было, и на хулиганский жест Кирч никто не обратил внимания.
Саймон рядом с ней выглядел, как неврастеничный супруг-подкаблучник. Он был в гриме и все равно боялся, что кто-нибудь его узнает, а допинг ему выдали слабоватый для того, чтобы справиться с брожением отрицательных эмоций.
Контроль на входе был строгий, не то, что в прежние времена. Несколько независимых друг от друга охранных систем – если одна что-то пропустит, другая выловит; то-то в «Конторе» даже речи не заходило о ликвидации Баталова и Хэдис на «Сиролле», если те появятся здесь вместе с Лагаймом. Но миниатюрный пистолет-инъектор, заряженный капсулой с чьюлуском, Римма все-таки пронесла через все кордоны, спрятав его так, как это может сделать только женщина.
Потом она удалилась в дамскую комнату, чтобы достать инъектор и переложить в специальный кармашек на манжете, а Саймон остался один в громадном зеркальном холле, продуваемом сквозняками, среди омерзительной нелюдской толчеи, и его взгляд метался, выискивая представителей человеческой расы, чтобы хоть немножко отдохнуть от всех этих образин.
Вот тогда он и увидел их – Поля Лагайма и Тину Хэдис. Они вышли из лифта вдвоем, ни Баталова, ни сестры Поля, ни манокарской девчонки с ними не было. Жаль. Клисс надеялся, что Ивену Поль тоже убьет, и его дешевый киношный героизм, которым восхищается весь Нез, будет раз и навсегда перечеркнут.
Потом Саймона царапнула зависть: эти двое выглядели эффектней, чем они с Риммой в своих нарядах из казенного гардероба «Конторы Игрек». На Тине было нечто «ртутное», облегающее – в самый раз для женщины-киборга. Одеяние Поля отливало вороненым металлом. Саймон сощурился, присматриваясь. Н-да, задачка-то усложняется… Знал он такие прикиды: помесь элегантного вечернего костюма и брони, шея защищена, никакая капсула не пробьет. Что ж, на то этот подлец и «сканер», чтобы заблаговременно предчувствовать опасность!
Когда появилась Кирч, Саймон шагнул ей навстречу:
– Дорогая, я должен тебе кое-что сказать…
«Дорогая» – кодовое слово, оно означает: внимание, важная информация.
– Что, дорогой? – Римма лукаво улыбнулась. Умеет же, стерва, когда интересы дела того требуют!
– Я люблю тебя, – громко, для публики, произнес Саймон и после шепнул ей на ухо: – Он в бронекостюме. Ты здесь лучше всех! – последняя фраза снова была сказана громко.
– Куда пойдем, дорогой? – спросила Кирч.
– Пошли, – Саймон взял ее под руку и повлек к арке, за которой исчезли Поль и киборг.
Одна половина погруженного в полумрак зала зияла полостями пещер, другую превратили в развалины, как после взрыва или землетрясения, и по этим непроходимым территориям ползали светящиеся змеи, дистанционно управляемые, а также рассчитанные на работу в автономном режиме, способные пролезть в любую щель. Поль достал передатчик. С видеокамерами на «Сиролл» без специального разрешения не пускали, но на передатчики запрет не распространялся.
– Ольга, привет, мы уже на выставке. Ты как себя чувствуешь?
– Совсем неплохо… – донеслось в ответ.
– Тут мобильные змеевидные светильники для аварийно-спасательных работ. Жаль, что ты не можешь посмотреть.
– А-а-а, чудесно… – простонала Ольга.
Секунду-другую Поль выглядел озадаченным, потом его лицо стало злым.
– Послушай, какого черта?! Если ты болеешь, тебе надо заботиться о своем здоровье, а не заниматься черт знает чем!
Из передатчика вырвался протяжный томный стон.
– Выключи, – шепнула Тина.
– И это моя сестренка!.. – последовав ее совету, прошептал Поль.
– Ольга взрослый человек и как-нибудь разберется со своим здоровьем без нас, – заметила Тина примирительно. – Свяжемся с ней чуть позже, аварийные светильники – это не по ее части.
Стало быть, Лиргисо в данный момент к телепортации не готов, но ведь и они с Полем еще не дошли до условленного места. Тина окинула взглядом зал. В двух шагах от них провинциального вида парочка завороженно глазела на озаренные скользящим светом «развалины»:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов