А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Утром его нашел Рон. Кир почувствовал его излучение издалека и не стал прятаться. Он знал, что должен поговорить с ним перед уходом.
Когда Рон вышел из-за скалы, колдун спокойно завтракал.
– Позавтракаешь со мной? – спросил Кир. Рон улыбнулся и кивнул.
– Как твои дела? – поинтересовался Кир, передавая Рону хлеб и сыр. – Мы давно с тобой не виделись.
– У меня все хорошо, – Рон несмело улыбнулся. – Мы воевали с черным королем, и он отступил. Мы победили! Мы заманили несколько сот воинов в одну из долин, когда они прошли через перевал, и сбросили на них каменную лавину, немногие из них остались в живых. Жаль, что тебя не было рядом.
Кир слабо улыбнулся:
– Я рад за тебя, ты получил боевой опыт.
– Да, – с гордостью ответил Рон. – У нас было несколько трудных моментов, когда ребята вспоминали тебя. Тебя любят здесь, не уходи… – Рон с мольбой посмотрел на Кира. – За отца не беспокойся, он простит тебя. Он уже сейчас сам не свой, переживает за то, что произошло вчера.
Кир потрепал Рона по плечу:
– Не грусти, парень, все происходит так, как и должно происходить.
– Ты вернешься? – спросил Рон.
– Нет, у меня есть дело, которое я должен закончить. Помнишь видения в старом храме?
– Конечно, помню!
– Значит, ты помнишь, что я должен убить короля Грэга.
Рон растерянно посмотрел на Кира:
– Но мы победили Грэга. Он увел свои войска и больше не вернется. Наше королевство в безопасности. Кир покачал головой:
– Вы не победили черного короля. Грэг просто перебросил свои войска отсюда к хранилищу, где находились мы с Илой. Из-за меня у него возникли некоторые проблемы, думаю, что теперь он будет искать меня с еще большим рвением. Я решил ему помочь в этом и отправляюсь в его королевство. Пришло время выполнить предначертанное.
Рон нахмурился:
– А где Ила, почему ее нет с тобой?
Кир вздохнул:
– Пока я воевал с воинами Грэга, она исчезла.
– Как исчезла?!
Кир покачал головой:
– Я не знаю, но когда я вернулся к месту, где она должна была меня ждать, ее не было. – Кир налил в кружку травяного настоя и стал пить его небольшими глотками. – Будущее снова изменилось, но она жива и здорова, я знаю это.
– Ее нужно найти! – Рон вскочил. – Я пойду с тобой, и мы вместе найдем ее.
– Сядь и дослушай до конца. Я иду в королевство Грэга и не вернусь обратно, потому что меня убьют там.
– Что? – Рон удивленно посмотрел на Кира и, увидев серьезное лицо, тихо сел. – Тогда тебе не надо туда ходить.
– Я должен это сделать, – Кир невесело рассмеялся. – А ты будешь ждать Илу здесь, она придет сюда через несколько месяцев. Помоги ей, пусть это королевство станет для нее родным домом, каким он был для меня.
– Конечно, я помогу ей, она мне теперь сестра, ты же знаешь.
– Рон, – Кир помрачнел, – мне нужно тебе сказать кое-что важное. Ила беременна. Возможно, сейчас она этого не знает, но скоро будет знать. Мне трудно тебе об этом говорить, я знаю, что ты влюблен в нее. Она носит моего ребенка, и я знаю, что это будет девочка. Я видел это в одном из своих видений.
Рон недоуменно посмотрел на Кира, потом сказал дрогнувшим голосом:
– Я сделаю все, чтобы у нее не было никаких проблем. Я буду оберегать ее, даю слово. Кир покачал головой:
– Девочка, которая родится у нее, будет не простым ребенком, – он на мгновение задумался. – Но у Илы ее заберут, и воспитывать ее будут другие люди.
– Кто эти люди? – спросил гневно Рон.
– Я не знаю… Когда она вернется сюда и узнает, что меня здесь нет, она не будет знать, что ей делать дальше. Она будет растерянна. – Он закрыл глаза, во что-то всматриваясь. – Я к тому времени буду уже мертв, и она больше не будет меня искать. Ты должен отвести ее в этот древний разрушенный храм, там вы узнаете свое близкое будущее.
Рон хмуро смотрел перед собой. Кир мгновение помолчал и продолжил:
– Эта девочка будет нужна вашему миру. Когда-нибудь, когда ты будешь королем, она придет к тебе за помощью. Помоги ей, не говоря ничего Иле.
Рон недоверчиво покачал головой:
– Как ты можешь это знать?
Кир вздохнул:
– Отведи девочку в мой дом, там я оставил кое-что для нее. Я спрятал то, что ей будет нужно: она это найдет.
Рон кивнул:
– Если я буду жив к тому времени, то я сделаю это, но…
– Хорошо, – Кир дружески похлопал Рона по плечу и стал собирать дорожный мешок. – Мне пора идти, я ждал только тебя, чтобы все это сказать. Передай отцу, что я не держу на него зла. Попрощайся с ним за меня и передай своей матушке, что я всегда восхищался ею. – Он встал и пошел, чувствуя на своей спине грустный и недоуменный взгляд Рона.
Кир пошел туда, где не было известных троп. В горах мало дорог, они все известны, а новые находят те, кто не может идти по старым тропам. Как правило, это контрабандисты, охотники и изгои всех видов. Ему повезло, у него открылись в этом мире способности проходить там, где никто другой пройти не мог.
Возможно, это было связано с его чувством предвидения, потому что, сделав шаг, он всегда знал, что его ожидает за поворотом. А может быть, он просто читал ментальные отпечатки тех, кто прошел этой дорогой до него, ибо изгои были всегда.
На этот раз он решил использовать свои способности в полной мере, потому что у него не было другого выхода. Все удобные проходы и перевалы заняли черные воины, а те, на которых их не было, вели туда, куда ему было не нужно.
Уже через час после разговора с Роном он карабкался вверх по отвесной скале, надеясь только на свои руки и ноги, а заночевал, забившись в небольшую расщелину, так и не добравшись до вершины.
Так проходили его дни в тяжелых подъемах и холодных ночевках. За десять дней, которые он провел в горах, половину из них он ночевал в снегу, а остальные, скрючившись от леденящего ветра, на скальном уступе.
Единственное, что его радовало, – это отсутствие снов, потому что от усталости его мозг находился в постоянном оцепенении.
В конце второй недели Кир вышел к морю и пошел по узкой полоске песка вдоль кромки прибоя. Несколько раз он, только благодаря своему чувству опасности, спасался от прилива, повиснув на скалах.
У него не было проблем с едой. Море исправно кормило его мелкой рыбой и моллюсками. Он загорел и оброс. Его одежда превратилась в лохмотья от лазанья по камням, и он был бы похож на опустившегося бродягу, если бы не меч, торчавший за плечом, и кинжал на поясе.
Через несколько дней после того, как он спустился к морю, Киру стали попадаться следы присутствия людей: обрывки рваных рыболовных сетей, разный хлам, выброшенный прибоем, старые костровища. Он приближался к поселению людей.
На следующий день Кир увидел бухту и стоящие на якоре корабли. Он вымылся в пресном ручье, сбегающем в море, и, тщательно выбрившись, переоделся в чистую одежду. Этот городок он помнил по своему видению, путь к Грэгу начинался отсюда.
Он направился к сетям, развешенным около лачуг рыбаков, стоящих на берегу. Золотая монета, попавшая в карман одному из них, решила проблемы с жильем.
Он узнал все, что хотел узнать, за бутылью кислого вина, купленного в таверне. Рыбак рассказал, что это порт небольшого королевства, которое уже несколько лет как было захвачено королем Грэгом.
Порт охраняли черные воины, а в бухте стояли военные суда, перевозившие многочисленную дань и рабов в империю Грэга. Кир мысленно кивнул самому себе. Все сошлось, теперь нужно было ждать, когда появится тот, кто повезет его дальше.
Переодевшись в одежду рыбака, Кир целыми днями бродил по небольшому портовому городу. Он заглядывал в таверны, разговаривал с моряками Грэга, но ему не везло. Нужного ему человека не было в городе.
Все чаще Кир ловил на себе косые взгляды. Он чувствовал, что, несмотря на рассказы рыбака во всех тавернах о том, что Кир его дальний родственник, скоро настанет момент, когда им заинтересуется городская стража, а вслед за ней и черные воины, гарнизон которых охранял порт.
Рассказы рыбака с каждым днем становились все живописнее и неправдоподобнее. Получив еще несколько золотых монет от Кира, он перестал ходить в море и целыми днями пил вино в местных тавернах.
Кир уже начал думать, что боги забыли о нем, когда в бухту вошло потрепанное штормом торговое судно одного из королевств – союзников Грэга. Портовые власти разрешили ему починить такелаж и заправиться водой и продуктами. Дальнейший маршрут этого судна лежал в один из портов империи Грэга. Видение наконец исполнилось.
После долгого и трудного разговора с капитаном, с тем, кого он так долго ждал, Кир получил койку в матросском кубрике, изнурительную работу на палубе и уверенность в том, что в порту назначения капитан передаст его страже. И все это за золото, на которое можно было бы купить два таких судна.
Две недели каторжного труда измотали его. Ладони покрылись кровавыми мозолями от канатов. Руки не спасала даже лечебная мазь. Он обгорел на солнце. Зато приобрел друзей среди экипажа, которые помогли ему остаться в живых, когда судно дважды попадало в шторм.
Последний, самый свирепый, едва не погубил их всех. Они потеряли мачту и нескольких матросов, которые в это время пытались спустить паруса. Кира едва не смыло за борт. Он чудом успел ухватиться за сети и висел несколько минут над ревущей пучиной, пока его не втащили обратно.
Корабль выбросило на берег далеко от порта назначения, вдали от селений и городов, и Кир, попрощавшись с матросами и удрученным своим невезением капитаном, отправился дальше пешком. В кармане у него лежал документ, позволяющий ему свободно передвигаться по королевству Грэга.
Капитан еще не подозревал о пропаже этого документа из собственной каюты, а Кир не хотел его огорчать рассказом о том, как это произошло. Он довольно быстро разобрался в устройстве замка, а шторм дал возможность спокойно осмотреть каюту. Кроме того, Кир вернул себе свое золото, решив, что он его честно отработал.
У него было прекрасное настроение: ему удалось приблизиться к цели с минимальными потерями. Два дня понадобилось, чтобы добраться до первого портового города, где он задержался, чтобы приобрести подходящую одежду и купить лошадь. На этой лошади он рассчитывал добраться до столицы королевства, где находился дворец Грэга и сам черный король.
В городе Кир убедился, что стража проверяет каждого незнакомого человека. Ему несколько раз пришлось предъявлять документ капитана, и он порадовался своей удаче и предусмотрительности.
Кир выехал из города поздним вечером. Ощущение того, что если он останется в городе, то попадет в беду, заставило его это сделать, хотя он собирался переночевать в гостинице на хорошей постели. Eго измученное странствиями тело буквально молило об этом.
Он поспал в лесу недалеко от порта и отправился дальше ранним утром, догадываясь, что если бы он остался в городе, то уже через два дня был бы во дворце Грэга. А еще через день его отрубленная голова украшала бы крепостную стену дворца Грэга, среди многих других голов неудачников, пытавшихся убить императора.
ГЛАВА 14
Городки и небольшие селения, встречавшиеся Киру по дороге, производили странное впечатление. В каждом из них были видны следы завоеваний других королевств: богатые ковры на полах в сдаваемых комнатах постоялых дворов, изумительные по красоте картины в закопченных тавернах, мраморные статуи незнакомых ему богов, охраняющие конюшни.
Это было богатство, к которому относились равнодушно, которое не сделало местных жителей ни умнее, ни лучше, ни просвещеннее.
Жители городков империи, узнав, что он капитан судна одного из захваченных королевств, говорили с ним покровительственно или презрительно, что сначала раздражало его, пока он не понял, что они считают себя избранным народом, лучшим на этой земле.
У многих из них сыновья находились в армии Грэга. Они-то и присылали эти роскошные вещи. Забавно было видеть пахаря в богатом кафтане, разукрашенном золотом, кухарку в шелках и атласе. Жизнь не изменилась у этих людей, как и не изменились они сами, только добавилась роскошь, которую они не ценили.
Они с увлечением и гордостью рассказывали о диких варварах, с которыми воевали их сыновья, называли королевства уже покоренные и захваченные. О многих из них Кир слушал впервые. Грэг действительно был удачливый стратег, и половина мира лежала у его ног.
Впрочем, были и те, кто потерял своих детей. Они были Не менее агрессивны, но в их словах уже чувствовалось сомнение в необходимости этих завоеваний.
Таких людей было немного. В основном, как понял Кир, Грэг практически не встречал сопротивления, используя подкуп, предательство и магию.
Королевство Грэга было большим и богатым. Кир видел, как многочисленные рабы мостили дороги, строили огромные дворцы для мелкой знати, работали на полях и фермах. Видел он и храмы, где вели службу жрецы в черных балахонах.
Это были ужасные места. Казалось, что земля под храмами и на расстоянии сотен метров от них отравлена ненавистью, болью и страхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов