А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кир невесело усмехнулся:
– А у меня не было выбора. Твои жрецы начали гоняться за мной по всем мирам, чтобы убить, прежде чем я что-либо начал понимать.
Багра задумчиво посмотрел на него:
– Тебе предлагали богатство и власть, ты отказался. Почему?
Кир засмеялся:
– Я догадывался, что ты любишь рабов с золотыми ошейниками. К моему сожалению, эта не та ниточка, которой мною можно управлять. Предпочитаю быть свободным в своей жизни и смерти.
Багра иронично улыбнулся:
– Многие из людей готовы отдать все, что у них еепь, за обладание властью и тем, что она дает. Что же нужно тебе? Что ты хочешь? От какого предложения ты бы не отказался?
Кир вздохнул:
– Есть то, от чего я не откажусь, – покинь наш мир, оставь его Матери-волчице!
Багра улыбнулся:
– А на это уже я не смогу пойти.
– Что ж, тогда мы не договоримся.
Багра рассмеялся:
– Я бы мог дать тебе любимую.
Кир помрачнел:
– Мертвых не вернешь…
– Почему? – удивился Багра. – Это в моих силах. Правда, тело и обличье будет другое, но она вернется…
– А вот этого ты не понимаешь, – покачал головой Кир. – Другое тело – другой человек, даже если душа та же. Кроме того, я умру раньше, чем она вырастет.
Багра снова улыбнулся:
– Это я могу изменить, ты будешь жить долго вечно. Кир усмехнулся:
– Я видел твоих вечных слуг, они – рабы!
Багра сурово посмотрел на него:
– Ты всего лишь ничтожный кусочек плоти! Твои мысли и желания чаще всего не принадлежат тебе, они всего лишь ниточки, которыми тобой управляют. И ты отказываешься от всего, что я предлагаю тебе? Что же пообещала тебе твоя богиня?
Кир хмыкнул:
– Чем я тебе так интересен, если ты мной можешь управлять? Если бы ты мог изменить мои мысли и желания, то я бы давно стал твоим верным последователем, но я не стал. Почему? Что-то не складывается?
– Ты прав, – недовольно пробурчал Багра, – если бы я мог это сделать, у меня не было бы столько проблем. Я могу тебя только убить, и то не сам, а с помощью своих жрецов. И ты знаешь об этом, не правда ли?
Кир рассмеялся:
– Я догадывался, что твои возможности в этом мире ограниченны, но не знал почему.
Багра улыбнулся в ответ:
– Что ж, я скажу тебе. У нас возник спор с вашей богиней, и боги, собравшись на совет, решили послать незаинтересованного арбитра разрешить наш спор, – бог усмехнулся. – К сожалению, им оказался ты. Я говорю это тебе потому, что ты уже почти мертв.
Кир задумчиво кивнул:
– Я уже начал это понимать. Мне слишком часто удавалось выживать там, где другой давно бы сложил голову.
Багра, криво усмехнувшись, добавил:
– Выбор был случаен. Ты просто оказался первым возле портала. Никто не предполагал, что ты изменишься и что те способности, которые были не нужны тебе в твоем мире, проявятся здесь в полной силе. А потом…– Багра недовольно покачал головой, – ты собрал вокруг себя всех, кто мог мне помешать в моих планах. Поодиночке вы были мне не опасны, но вместе вы стали той силой, с которой я вынужден был считаться.
– Ты же видишь то, что должно произойти, – сказал недоуменно Кир, – почему же ты не принял своевременно каких-то действий?
– Арбитр свободен в своих действиях, и последствия этих действий неизвестны, поэтому ты стал черным пятном, закрывающим будущее. Я был вынужден искать древние пророчества и легенды, в которых есть упоминания о тебе, и поэтому я всегда опаздывал.
Кир с удивлением посмотрел на него:
– Получается, что в далеком прошлом это будущее было уже известно, а сегодняшний день скрыт моим черным пятном?
Багра хмыкнул.
– Представь ткань. Ты вплетаешь новую нить. Ты можешь предсказать, как изменится рисунок?
– Да, с какой-то степенью достоверности.
– Так вот нить – это какое-то событие. Изменяется рисунок, изменяется ткань, и можно уже предположить, какие новые нити вплетутся в ткань. Боги и некоторые люди видят ткань и рисунок, но все может меняться. Новые события изменят будущее и рисунок.
В прошлом видели эту ткань, но в сегодняшнем дне она видится другой. Ты тот, кто может изменить будущее, такое право тебе дали боги, и поэтому там, где появляешься ты, меняется рисунок. Я знал о тебе, но не видел будущего из-за того черного пятна, которое тебе сопутствует, поэтому я искал в древних текстах ключевые события с твоим участием. Кир устало вздохнул:
– Я думал, что боги всесильны.
– С точки зрения людей, да. – Багра усмехнулся. – Но между нами тоже существует градация, у каждого что-то получается лучше, что-то хуже.
Кир кивнул:
– Спасибо за разъяснение. Может быть, ты расскажет мне, в чем суть спора, в котором я выступаю арбитром?
Багра пожал плечами:
– Я не должен тебе об этом говорить.
– Это твой мир? – Кир показал на равнину за свое спиной. Багра кивнул.
– Он мертв. И теперь ты хочешь, чтобы мир Матери волчицы превратился в такую же пустыню?
Багра вздохнул:
– Теперь я бы учел подобную возможность.
Кир задумчиво сказал:
– Мир Матери-волчицы уникален. В нем собрались изгои из других миров, и это люди, обладающие даром. Твои жрецы не смогли бы прижиться и закрепиться ни одном мире, кроме этого, потому что они сами – люди с даром.
– Мир, о котором ты так красочно рассказываешь, стает в своем развитии от других. Ему нужен толчок, и быстро догонит другие миры. И, кстати, ты так и не сказал: что тебе предложила твоя богиня?
Кир улыбнулся:
– Она сказала, что создаст для меня новый пейзаж своем лугу.
– И это все? – Багра удивленно взглянул на него. – Я тебе создам тысячу таких пейзажей.
– Создай здесь, в этом пустом и мертвом мире, но только чтобы это была не иллюзия, а реальность, и я обещаю тебе, приду сюда сам и приведу своих детей.
Багра отрицательно покачал головой:
– Это произойдет не скоро, потребуется не одна тыся лет, прежде чем здесь снова все оживет. Поэтому мне нужен тот мир. На нем я хочу обкатать свои новые мысли и идеи.
Кир понимающе улыбнулся:
– Тогда пойми еще одно. В мире Матери-волчицы происходит что-то действительно странное. Люди с даром порождают других с новыми, еще неизвестными способностями. Это другое развитие, ты не сможешь его поддержать. И когда накопится этот мощный потенциал, тот мир создаст то, что не сможет создать ни один другой мир. Я думаю, что это произойдет в недалеком будущем. И твои жрецы тоже были нужны, чтобы этот мир не застаивался в своем развитии. А вот воинов из других миров этот мир может не успеть переделать…
Решение принято, – неожиданно услышал Кир в своей голове. – Арбитр выполнил свою роль. С этого момента ни один человек из чужого мира не сможет попасть в тот мир. А черные жрецы – это по-прежнему задача живущих в нем, любое их решение будет принято. Багра, твое вмешательство с этого момента запрещено под угрозой изгнания.,
Кир почувствовал легкую дурноту, как при переходе, и оказался в другом незнакомом ему месте.
Ты свободен в выборе, – услышал он снова тот же голос, – Отныне ты больше не арбитр…
ГЛАВА 15
Война закончилась. Волки преследовали черных жрецов и воинов до степи, а затем возвратились в свой город.
Все вернулось на свои места, но все изменилось. Стая стала другой. Много старых волков погибло, их место заняли молодые юноши, еще не достигшие возраста стаи, но война сделала из них воинов, и они не собирались больше возвращаться в храм.
И в мыслях новой стаи город волков больше не казался безопасным, а стая непобедимой. Уныние поселилось в полуразрушенных домах города и в храме Матери-волчицы.
Две сестры и брат сидели в маленькой комнате за алтарем храма Великого одинокого волка. Корвин по праву вожака теперь жил в нем. Сейчас он сидел на кровати и с надеждой смотрел на Дару. Та с закрытыми глазами пыталась увидеть то, что их ожидает в будущем. Камень на ее груди пульсировал, меняя цвета.
Неожиданно Криса, сидевшая рядом с Дарой и с интересом наблюдавшая за ней, побледнела и закрыла лицо руками. Дара вздрогнула и встревоженно посмотрела на Крису.
– Ты уверена? – спросила она. Криса отняла руки от лица, по которому бежали слезы, и кивнула. Дара вздохнула и сказала хриплым от волнения голосом:
– Наш отец только что попрощался с Крисой, и теперь она больше не чувствует его. Должно быть, он погиб, а мы так и не увидели его. – Дара грустно усмехнулась, слезы тоже побежали по ее щекам. – Мы остались одни, Корвин, этом мире. Нам больше некому помочь.
– А Мать-волчица сказала, что мы увидим его, – задумчиво произнес Корвин. – Похоже, что и у богов не все получается…
Криса продолжала бесшумно плакать. Дара сидела рядом и сквозь слезы что-то успокаивающе шептала.
– Я ждал этой встречи, – уныло пробормотал Корвин. – Воины и жрецы оставили нас в покое, но это ненадолго. Они боялись его и бросили все силы на то, чтобы уничтожить его. Они добились своей цели, теперь им больше некого бояться. Они снова нападут, и на этот раз стая погибнет.
– Им есть кого бояться, просто они еще этого не знают, – сказала неожиданно Дара. – Теперь они должны бояться меня, я исполню пророчество. Я пойду к черному камню и уничтожу его.
Криса перестала плакать, она вытерла слезы и обняла Дару.
– Я возьму тебя с собой, – сказала Дара ласково. – Я слышу твои мысли, мы отомстим за нашего отца и за всех, кого убили черные жрецы и их войны.
Корвин хмыкнул:
– Почему никто не спрашивает меня? Почему никому не интересно, что я думаю? Почему мои вздорные сестрицы думают, что я соглашусь и пойду вместе с ними на верную гибель?
Сестры одновременно посмотрели на него и мягко улыбнулись. Он грустно рассмеялся.
– Я знаю, что если мы сейчас ничего не сделаем, то они убьют всех нас. Они уже раз показали нам, что это для них достаточно просто. Мы – стая, и мы исчезнем, как исчезли многие народы, но я не хочу умирать в бесполезной и бессмысленной попытке уничтожить то, что невозможно.
– Ты можешь с нами не идти, – сказала Дара. – Мы все сделаем сами. Нам не нужен глупый волчонок, который так боится за свою облезлую шкуру, что даже не хочет отомстить за своего отца. Мы сами дойдем до пещеры, мы…
Корвин вздохнул.
– Почему мне так везет? – спросил он задумчиво. – У меня была одна сестра, которая втягивала меня во всякие авантюры, от которых у меня до сих пор болят ребра, а теперь появилась вторая, и бед стало в два раза больше.
– Не слушай ты его, – сказала Дара Крисе, которая с испугом посмотрела на Корвина, – лучше прочитай его мысли. Он уже думает о том, что нам нужно для тяжелого похода.
– Я считал,-продолжил уныло Корвин,-что более вздорной девчонки, чем моя сестра, не бывает, но оказывается, есть еще одна, такая же, если не хуже, и почему-то тоже моя сестра. Хотя и прикидывается очень тихой.
– Все должно быть так, как я видела в храме судьбы, – сказала Дара Крисе. – Там я видела сон… Корвин нахмурился и вмешался:
– В твоем сне, если ты помнишь, нам не повезло, и мы проиграли.
– Нет, – покачала головой Дара. – Кто-то снял с моей шеи Агвентур и бросил его на черный камень. Тот взорвался. Значит, мы победили, черный камень исчез, и, следовательно, пропала сила черных жрецов.
– Ты сказала, что ты при этом умерла.
– А ты помнишь, что сказал Берс? Ради этого стоит умереть…
Корвин задумался:
– Что ж, надо идти к дяде Рону. Если все должно быть, как в этих снах, нам нужны его воины и он сам. Но я еще не согласился.
Дара засмеялась:
– Кому нужно твое согласие… Завтра и пойдем.
Корвин почесал в затылке:
– Я – вожак. Дара.
– Вот и возьмешь с собой всех уцелевших волков. Мы– стая, и мы всегда были там, где появлялось зло. Прошло много лет с тех пор, как стая отправлялась в поход. И вот зло само пришло к нам, и мы отступили, как слабые глупые щенята. Нам нужно возродить дух стаи.
– Если будет у кого его возрождать после этого похода. Но ты права, – он вздохнул. – Надо брать волков с собой, и вожак должен быть там, где опасно. В какую сторону нам надо держать путь?
Дара задумалась:
– Я знаю, что пещера, где находится камень, находится где-то там, – она показала рукой на юг. – И это далеко. Как мы туда доберемся, я не знаю.
Корвин задумчиво проговорил:
– Если мы идем на это большое дело вместе с Горным королевством, то и решать будем вместе с ними, – а потом он добавил жалобно: – Может быть, передумаешь? Так надоело, когда тебя все пытаются убить…
Люди из Горного королевства находятся недалеко от нас, они до сих пор не вернулись домой. Черные воины только начали покидать королевство. Они голодны и устали ждать…
– До сих пор не могу к этому привыкнуть, – сказал Корвин. – Ты слышала, Дара, что она сказала?
Дара кивнула и обняла сестру.
– Ты – глупый вожак глупой стаи волков, – сказала она, загадочно улыбнувшись, – перед тобой сидит девочка, которая сама не знает границ своего дара. Почему ты ей не задаешь правильные вопросы?
Корвин растерянно посмотрел на нее:
– Какие вопросы?
– Ну, например… когда мы должны пойти к пещере черного камня?
Корвин сел напротив Крисы и ласково улыбнулся.
– Прости, я еще не привык к тому, что ты рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов