А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Какого-нибудь аспиранта, озабоченного поиском инопланетных форм жизни. Знаешь, одного из тех дурачков, которым чего-то не хватает на Тверди.
— Большое спасибо, — передразнил Робинс. — А Хугина ты, наверное, взял для того, чтобы отшить всех сомневающихся?..
— Именно так. — Сильвер отошел от «Правил» и зашагал к воротам.
Внутри находился, как про себя назвал его киллер, «космический аэробус». Корабль был белого цвета, огромный и обтекаемый. Рудиментарные крылья находились у самого хвоста. Нечто подобное стояло и внутри девятого ангара, только значительно меньших размеров. Этот же предназначался для чего-то, что имело чрезвычайно гигантский объем. Кое-где у металлической птицы отсутствовали целые сегменты обшивки, хвостовой же отсек топорщился голыми двигателями. Специалисты и техники заботливо хлопотали вокруг, что-то разбирали, собирали, резали лазерами и варили электродами.
Темный эльф продолжил путь, благо никто не попытался заступить ему дорогу. По всей видимости, здесь мог находиться каждый, кто получил пропуск — хоть какой-нибудь. У стены, в контейнерах, были свалены горы разноцветных пластиковых касок. Сильвер выбрал черную и тут же нахлобучил ее себе на голову.
Происходящее начало доставлять ему удовольствие — сидя в Торменторе, он никогда бы не побывал в подобном месте, не говоря уже о Университетах Белой и Черной магии, не увидел бы подгорной столицы. Теперь киллер понимал, что случилось то, что и должно было случиться. Спящий проснулся, когда пришло время.
Засунув руки в карманы, он шагал вдоль белоснежного корпуса. Троица спутников шагали позади, в нескольких шагах. Техники, встречая незнакомые лица, на всякий случай здоровались, «белые халаты» кивали с разной степенью почтительности.
Сильвер размышлял о секретности. Разумеется, таковую на территории космодрома могли поддерживать лишь ценой невероятных усилий, если даже у мальчишки-водителя имелось собственное мнение. При таком количестве сотрудников, под столькими любопытными взглядами сохранять завесу тайны было чрезвычайно сложно. Никто не любит, когда его считают простофилей. Тем не менее истина выглядела настолько невероятной, что насчет случайной утечки информации можно было не опасаться (во всяком случае, до того, как профессиональные кадры надежно замуруют прореху).
Сильвер считал, что даже эльфам-спецназовцам, дежурящим в космосе, не известна и половина правды. На самом деле контроль над ситуацией находился в руках нескольких особей, которые отнюдь не спешили делиться этой властью. Троих из этой немногочисленной группы темный эльф уже ликвидировал. У остальных же не оставалось выбора, кроме как пытаться затыкать бреши всеми возможными способами — возмущенная общественность всегда скора на расправу.
Все эти сложности были только на руку диверсантам. Противник был большой и неповоротливый, они же — подвижны, хитры и маневренны. Противник не может уследить за всем, что происходит у него под носом; он привык работать в строжайшей секретности, не доверяя никому. При этом на его территории находится ряд недовольных, озабоченных тем, что рядом происходило нечто странное и, несомненно, опасное. Профессиональный разведчик попытался бы выявить этих недовольных, но Сильвер не собирался делать ничего подобного. Когда придет время, он начнет действовать.
Темный эльф остановился, задрал голову и поглядел на развороченные металлические внутренности. Изнутри, словно кишки, торчали какие-то шланги и обрывки изоляции. Толстыми канатами свисали разноцветные силовые кабели. Киллер вздрогнул, представив, что перед ним лежит один исполинский труп. Эта мысль ему совсем не понравилась. Разумные расы прогневили богов в тот самый день, когда доисторический умник изготовил первое каменное колесо. Теперь же не оставалось ничего иного, кроме как вскарабкаться к звездам. Возможно, где-то там для кого-то они станут богами.
Киллер повернулся, заметив краем глаза, что к ним направляется один из «белых халатов». Это был высокий человек, с приятным лицом и живыми глазами. Его черную шевелюру кое-где посеребрила седина.
— Добрый день, — поздоровался он, подавая руку для рукопожатия. — Меня зовут Гарри Сэлдон. Я — начальник отдела двигателей коммерческого сектора. Полагаю, вы прибыли из... Подгорного Царства?
— Сильвер кивнул, бросив взгляд на пластиковую карточку, прицепленную к карману Сэлдона. Надписи подтверждали сказанное. Киллер представил себя и компаньонов — в точном соответствии с пропусками.
Вытащив руку из лапищи Хугина, начальник отдела с опаской отступил.
— Я не слышал, что должна прибыть делегация, — сообщил он, потирая ладонь. — Какова ваша специализация?
— О, самая широкая, — усмехнулся Робинс. — Практически все, что способно убраться прочь с этой грязной планеты. Космические корабли, спутники, орбитальные поселения — все что угодно. Но в основном многоразовые челноки.
— Вот как? — Глаза Сэлдона загорелись. — Мы также заинтересованы в международном сотрудничестве. Попрошу, если не трудно, заглянуть сюда...
Проходя мимо, темный эльф наградил хакера уничтожающим взглядом.
Ученый подвел их к тому, что Сильвер назвал «жопой» космического корабля. На них уставились огромные черные дюзы — пять штук, в которые, не сгибаясь, мог войти даже Хугин. Что, собственно, и сделал, когда Сэлдон, что-то возбужденно бормоча, направился вглубь.
Меньше всего темный эльф хотел оказаться в жопе космического корабля, но выбора не было. Как он сам заявил, они должны разбираться во всех этих хреновинах или, во всяком случае, делать такой вид. Поэтому, скрепя сердце, пришлось отправиться следом за компаньонами. Специалисты и техники что-то ковыряли в покатых металлических стенах, варили или отдирали. Наконец до киллера дошло, что это место было своего рода девственным — топливо еще не выходило отсюда, преобразованное в мощные потоки раскаленного газа.
Коридор сужался по мере продвижения вперед. Шаги и голоса отдавались эхом от металлических стен. Прислушиваясь к обрывкам разговоров, а также к тому, что вещал Гарри Сэлдон, Сильвер решил, что все это — одна огромная, дорогостоящая психиатрическая клиника. Разве нормальное разумное существо станет заботить нечто вроде того, под каким углом из форсунок будет поступать жидкое топливо?.. Темный эльф в очередной раз убедился, что сделал верный выбор, остановившись на своей нынешней профессии.
— Вот, — сказал Сэлдон, остановившись в самом конце дюзы. — Глядите.
Компаньоны уставились на металлическую конструкцию, что торчала из стены. Каждый, очевидно, думал о своем. Сильвер понятия не имел, что это за хреновина. Кроме того, вид у нее был премерзкий.
— Ну и что? — спросил он наконец. — Вроде бы все в порядке.
— Неужели? — прищурился Сэлдон. — Разве вы не видите, мы внесли в этот нагнетатель несколько усовершенствований...
— То-то я не могу понять, — сказал Робинс, — что это за модель.
— КР-88, — с готовностью пояснил ученый. — Что скажете?
— Что скажем? — раздалось в наушнике Сильвера. Синтезированный голос заглушали помехи — металлический корпус с явной неохотой пропускал сигнал. — Погодите, сейчас что-нибудь скажем... Ага, они поставили дополнительный клапан, увеличили мощность насосов и убрали фильтр как таковой. Отметки об этом находятся в их официальном массиве.
— Насколько я понимаю, — начал киллер, — вы поставили дополнительный клапан, увеличили мощность насосов и, кажется, куда-то подевали фильтр. Чего, спрашивается, вы хотели добиться?..
Сэлдон изумленно уставился на темного эльфа.
— Потрясающе! — выдохнул ученый. — Честно признаться, никто до вас еще так быстро не сориентировался. Должен признаться, вы отлично разбираетесь в двигателях! А как вы считаете...
— Нет-нет, — перебил его киллер, — вы не ответили на мой вопрос. Чего вы хотели добиться?
— Чего? — Сэлдон поглядел на нагнетатель. — Как это — чего? Мы увеличили тягу почти на двадцать процентов, это показали точнейшие расчеты...
— Скажите ему, — посоветовал Мориарти, — что увеличение диаметра клапанов может сказаться на воспламенении, но проверить это возможно лишь опытным путем.
— А вам не кажется, — спросил Робинс, — что увеличение диаметра может сказаться на воспламенении топлива?.. Разумеется, это только догадка. Мы работали над этой проблемой, после чего сочли такую модернизацию не самой эффективной.
Сэлдон вновь воззрился на сложное устройство.
— Возможно, вы правы, — кивнул он. — Мне казалось, что из всей нашей команды только меня беспокоит эта проблема. Остальные решили, что для устранения возможных препятствий достаточно дополнительного плазмотрона. Вы так не считаете?
Сильвер пожал плечами. Мориарти молчал.
— Будем надеяться, что так и получится, — ответил наконец темный эльф. — Когда-нибудь, ценой всеобщих усилий, мы достигнем поставленной цели. Это просто неизбежно.
— Правда? — ученый перевел на него удивленный взгляд. — Что же это за цель, позвольте спросить?
— Жить среди звезд, разумеется, — ответил киллер с таким видом, будто все разумные существа должны рождаться с такой установкой. — Что же еще?..
— Да, действительно, — Сэлдон счастливо заулыбался. — Тогда, пожалуйста, пойдемте со мной. Я хочу показать вам еще кое-что...
Сильвер покачал головой, стараясь изобразить глубочайшее сожаление.
— Простите, коллега, — сказал он, — но лучше позже. Мы очень устали с дороги, к тому же нас мучает голод. Не подскажете, где мы можем заморить червячка?
— Конечно, простите мою невнимательность... — Ученый смутился. — К нам не так часто заезжают действительно толковые специалисты. Ваши коллеги из Республики... впрочем, не стану ничего говорить — это их проблемы. Они уезжают уже завтра, но за всю неделю даже не соблаговолили здесь появиться.
— Они не знают, что потеряли, — тактично заметил киллер.
Они вышли из дюзы, и к нему сразу же вернулось хорошее расположение духа. Что ж, они с честью вышли из первого испытания. Темный эльф решил, что начальника отдела следовало взять на заметку. Сэлдон, вне сомнения, занимал ответственный пост и был просто обязан иметь доступ к секретной информации. Как и многие ученые, беззаветно преданные своей вечной возлюбленной, он был рассеян и не очень-то разбирался в живых существах. Кроме того, он был человеком, а это само по себе являлось недостатком.
Впрочем, Сильвер не собирался действовать наподобие того, как рекомендуют шпионские фильмы. Он не собирался ни подкупать Сэлдона, ни угощать его алкоголем, ни даже подкладывать ему в постель Эйниту (хотя все эти варианты один за другим пронеслись в голове наемного убийцы). Темный эльф вообще не собирался действовать: слишком многое было поставлено на кон. Но если случай представится, он им непременно воспользуется.
— Столовая совсем недалеко, — продолжал ученый. — Выйдете из ангара и двинетесь дальше на север. Возле административного центра увидите плоское стеклянное здание. Вам накроют на стол, стоит лишь показать пропуска. — Сэлдон вновь пожал руку каждому мужчине. — Надеюсь вскоре с вами увидеться.
— О, непременно к вам заглянем, — заверил Сильвер, широко улыбаясь.
Они направились к выходу, не забыв сложить каски обратно в контейнер. Киллер понятия не имел, каким образом действуют группы ученых наподобие тех, за которых они себя выдавали. Ему не очень-то улыбалось посещать нудные лекции, семинары и какие-то совещания. Но, судя по словам Сэлдона, делегация Республики вообще была предоставлена сама себе.
— Эй, господа, — раздалось в наушнике, — должен сказать, что в дальнейшем следует крайне осторожно выбирать выражения. Кто-то попытался перехватить наш сигнал.
Темный эльф наггрягся.
— И что? Мы говорили как обычно.
— В том-то и дело. Я сразу же сменил кодировку и переключился на другую волну. Возможно, — продолжал демон, — это просто случайность. Эфир здесь так и кипит, рация имеется у каждого второго. Технические подробности и все такое прочее.
— Ты уверен, — спросил киллер, — что сейчас нас не слушают?
— Нет. Потому-то и предупреждаю. Сильвер поглядел на компаньонов.
— Все слышали?
Все трое одновременно кивнули.
— Хорошо, мы поняли. Если что, не молчи.
Погруженные в сосредоточенное молчание, они продолжили путь.
Мимо то и дело проносились желто-черные автомобили — большей частью пустые. Сильвер пытался кого-нибудь остановить, но водители упорно игнорировали всех пешеходов. Вдали шагали «белые халаты», многие держали то же направление, что и диверсанты.
Вскоре из-за очередного ангара вынырнуло четырехэтажное белое здание, рядом с которым расположилась конструкция, соответствующая описанию Сэлдона. Столовая походила на какой-то инопланетный корабль, совершивший посадку на эльфийском космодроме. Гигантская плоская тарелка с острыми краями сверкала на солнце, словно бриллиант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов