А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уж что-что, а эта человеческая черта нам очень хорошо известна.
– Важно знать, – тихо сказал Петр, – что они предпримут, когда поймут, что их одурачили.
– Здесь не о чем беспокоиться, великий царь. Мы не будем спешить, коль ты того не хочешь, и мы будем в точности исполнять твою волю. Я не утверждаю, что мы изучили человеческую природу так же хорошо, как и ты.
Петр вздохнул, допил бренди и встал. Его ждали неотложные дела.
– Спасибо за совет, ифрит. Как всегда, он дельный. Возможно, тебе даже удастся лучше понять человека, потому что ты сам не человек.
– Великий царь, ты льстишь мне.
– Не думаю. А теперь позволь откланяться.
– Я приду потом, великий царь.
Но, выйдя из каюты, Петр чувствовал – это чувство никогда его не покидало, – что ифрит всегда и повсюду его сопровождает. И он не мог понять, раздражает его это постоянное присутствие или, напротив, успокаивает.
– Вы не сказали, что мы сразу же должны будем вступить в бой. – Адриана сквозь дымок, поднимавшийся над чашкой горячего кофе, посмотрела прямо в глаза Василисы Каревой.
– То, что нас ожидает в Венеции, нельзя в полном смысле назвать боем, – ответила Василиса. – Разве существует такое оружие, которое может с земли достать наши корабли?
– А как же вы планируете взять город? – спросила Креси. Она сидела за небольшим столиком, опершись на него локтями, опустив подбородок на сцепленные пальцы рук. – В Праге, насколько я поняла, у вас были силы, которые на земле поддерживали вашу воздушную атаку. В Венеции, кажется, все обстоит иначе. Наземные войска не успеют подойти туда одновременно с прибытием воздушных кораблей, да и в любом случае на входе в город им пришлось бы преодолевать довольно большой участок воды. Это наталкивает на мысль, что кораблям придется там приземлиться, чтобы высадить солдат.
Слабая улыбка скользнула по лицу Каревой:
– В Праге мы вынуждены были действовать предельно осторожно. Не стоит забывать, что там в то время находился сэр Исаак Ньютон со своим учеником, и они могли преподнести нам какой-нибудь неприятный сюрприз. К счастью, этого не случилось. Но вы очень проницательны, мадемуазель. Как только Венеция прекратит сопротивление – или мы заставим ее это сделать огнем с воздуха, – корабли приземлятся и высадят войска. Но наш корабль останется в воздухе, уверяю вас, на безопасной высоте. Прага была хорошо защищена, и все же мы не потеряли там ни одного корабля. Венеция вообще не имеет никакой защиты. Надеюсь, я рассеяла все ваши сомнения и страхи?
Креси позволила себе слегка улыбнуться:
– Мой опыт подсказывает, что неожиданный поворот событий и есть суть войны.
Карева рассмеялась:
– Это есть суть самой жизни, мадемуазель.
– У моего мальчика еще слишком мало жизненного опыта, – язвительно заметила Адриана. – Я бы хотела, чтобы он подольше задержался на земле.
– Вы считаете, что были в большей безопасности, когда плутали по незнакомым землям в окружении одичавших солдат?
– Нет, не были.
– Ну, вот видите, поэтому я советую вам не воспринимать нашу маленькую кампанию в Венеции как некое опасное предприятие, угрожающее вашим жизням.
– Как это следует понимать?
– Пока царь выказывает вам свое расположение. Но в дальнейшем оно будет зависеть от ваших действий. Если в предстоящем сражении вы покажете свое стремление и свою способность помогать нам в достижении…
– Я думаю, что мы воздержимся от какого-либо участия в предстоящем сражении, – нахмурившись, сказала Креси.
– Конечно, вы будете находиться над разворачивающимися на земле событиями и в совершенной безопасности. Но вы должны будете сыграть свою роль в тех великих свершениях, которые мы взялись осуществлять. Я со своей стороны заставлю всех подвластных мне malakim служить этому великому делу. Вы… – Она на мгновение замолчала, и Адриана пыталась разгадать то выражение, что промелькнуло на ее лице и тут же исчезло. Было ли это восхищение или ревность? – Наши войска все никак не могут успокоиться, – вновь заговорила Карева, – после того, как вы остановили ту первую атаку. Даже я не могу разгадать, как вам это удалось. Но если бы вы могли сделать нечто подобное для нас в Венеции, это было бы вашим первым шагом в завоевании истинного расположения царя.
– Понимаю, – осторожно сказала Адриана, поставив на стол чашку с кофе. Казалось, целую вечность она не пила сей божественный напиток. – Благодарю вас за совет, мадемуазель Карева. Обещаю вам хорошенько его обдумать.
– Я очень на это надеюсь. Я была бы рада, если бы по прибытии в Венецию вы действовали со мной заодно.
Спустя несколько часов после того, как ушла Карева, раздался стук в дверь.
– Кто там? – спросила Адриана.
– Это я, Эркюль, – послышался приглушенный голос.
– О! – с некоторой горечью воскликнула Адриана. Она даже перестала ждать его. – Креси…
Креси понимающе кивнула:
– Знаю, знаю. У меня дела на час-другой, мне надо отлучиться.
– Спасибо, – сказала Адриана, беря ее за руку.
Креси прямо посмотрела на нее, и легкое сострадание мелькнуло в ее глазах. Она наклонилась и поцеловала Адриану в лоб.
– Все хорошо, – сказала она твердо.
С этими словами она открыла дверь и прошла мимо Эркюля, даже не взглянув на него.
Он посмотрел ей вслед, подняв брови, и удивленно пожал плечами, затем окинул взглядом каюту.
– Вы неплохо устроились, – заметил он.
– Да, – ответила Адриана.
Она подошла к нему, очень осторожно взяла его за подбородок, повернула его голову к себе и прижалась губами к его губам. Он страстно ответил на ее поцелуй, она на секунду оторвала губы, чтобы и ее не захватила та же страстная волна желания. Она желала не столько плотского удовлетворения, сколько ощутить тепло человеческого тела, забыться в ритме движений, дарующих наслаждение.
Он легонько отстранил ее, когда она начала расстегивать его камзол.
– Что? В чем дело? – спросила она, заглядывая в его глаза, вдруг сделавшиеся очень серьезными.
– Я вызвался при высадке войск возглавить один из отрядов, но я думаю, ты должна благословить на это дело наших ребят.
– Эркюль, в какую глупость ты ввязываешься?!
Он тяжело вздохнул, отошел к иллюминатору и уставился в него:
– Мне нужно что-то срочно предпринять, чтобы доказать царю свою благонадежность. В противном случае…
– Так, понятно. С тобой Карева успела поговорить.
– Адриана, тебе подвластны те силы, которые мне недоступны, которые я не понимаю. Твою пользу и значимость невозможно не признать. Я же – простой солдат, один из очень многих.
– Если я в безопасности, то и тебе ничего не угрожает, – сказала Адриана.
Он нахмурился:
– Быть при тебе сторожевой собакой или попугаем, который передает твои приказы охраняющим тебя солдатам? Я претендую на большее, моя дорогая. Я должен быть смелым и самостоятельным, чтобы найти себе достойное место при царе.
– Какая и кому будет польза от тебя, Эркюль, если ты погибнешь?
Он повернулся и посмотрел на нее тяжелым пристальным взглядом.
– Я и об этом подумал, и это не имеет значения.
– А мы? Мы тоже не имеем значения?
– Да, Адриана, мы… Что говорит тебе твое сердце обо мне? Ты любишь меня?
– Это несправедливо, Эркюль. Раньше мы никогда не заводили с тобой разговор о любви. Что влекло тебя ко мне? Разве любовь? Я думаю, что нет.
– Да, вначале это была не любовь, – признался он. – Наверное, не любовь. Но теперь я чувствую ее в своем сердце. А что ты чувствуешь?
В груди у нее все сжалось, и она едва смогла выговорить:
– Защиту и поддержку. Счастье. Я нашла очень, очень дорогого мне друга.
Он кивнул и вновь отвернулся к облакам, плывущим за стеклом иллюминатора.
– Но не любовь? – грустно произнес он.
– Но откуда я могу знать, что такое любовь? – воскликнула Адриана. – И почему ты завел этот разговор как раз перед самоубийством?
– Ты совсем не веришь в меня.
– Эркюль, я верю в тебя. Но все, кто любил меня… и особенно те, кого любила я, оставляют меня.
– Николас не оставлял тебя. Он умер, чтобы ты жила. – Эркюль усмехнулся. – Так же жертвует ради тебя и Креси.
– Не надо ревновать меня к Креси.
– Она же меня ревнует. А это верный признак, что нужно обменяться любезностями.
– Достаточно, Эркюль д'Аргенсон. Вы зашли слишком далеко.
Он горько рассмеялся:
– Боюсь, что да. И поверь, чувствую, что совершил глупость. Я всегда считал себя кавалером и искусным любовником, в каком-то смысле даже распутником, и вот я сам попался в сети…
– Попался в сети? – Адриану его слова так возмутили, что она перешла на крик. Она сделала усилие, чтобы успокоиться и прийти в себя. – Уверяю вас, мсье, вас никто не залавливал в сети, и подозреваю, никакой любви вы ко мне не питаете. Вы и я вместе преодолевали трудности, чтобы выжить. И в объятиях друг друга мы искали только ощущение жизни, и мы его находили. Вы приняли это за любовь, но как только несчастья будут позади, как только наступит мир и покой и у вас появятся время и возможности ухаживать за другими женщинами, вы переменитесь ко мне.
– Я так и знал, что ты не веришь мне.
– Боже мой, да ты искажаешь смысл моих слов! – выкрикнула Адриана.
Он опустил голову и долго так стоял.
– Простите, мадемуазель. Я не то сказал.
Она овладела собой, подошла к нему и робко взяла его за руку.
– Не делай этого, Эркюль. Я достаточно люблю тебя, чтобы испытать боль, увидев тебя мертвым.
Он повернулся к ней.
– Я должен думать о своей судьбе, – сказал он. – У меня нет твоей любви, поэтому я должен думать о своем продвижении по службе.
– Обманщик! Ты бы думал о своей карьере независимо от того, люблю я тебя или нет.
Он улыбнулся так, словно его рот искривился от боли:
– Ты хорошо меня знаешь. Но сомневаешься, люблю ли я тебя.
– Хватит говорить на эту тему, – остановила его Адриана. – Больше ни слова.
– Хорошо, не буду, если ты не будешь пытаться отговорить меня от участия в сражении.
– Думаю, я сказала все, что могла.
– В таком случае, мадемуазель, позвольте откланяться.
– Ты приходил только ради того, чтобы сообщить о своих планах? Когда ты меня целовал, мне так не казалось.
– Виной тому ваши чары, мадемуазель, я теряю разум, когда вижу вас.
– В таком случае, может быть, вам его стоит потерять сейчас?
Он печально усмехнулся:
– Кем-то было сказано, что только разум отличает человека от животного. Зачем же вы просите меня превратиться в животное?
– Не навсегда, всего лишь на один час.
– Я думал, вы рассердились на меня.
– Рассердилась и продолжаю сердиться.
– Ну, тогда…
– Это будет вашим наказанием, – просто сказала Адриана. – Когда ты найдешь смерть, к которой так глупо стремишься, я хочу, чтобы ты, отправляясь в ад, пожалел еще и об этом.
– Мадемуазель… – начал он, а она стала расстегивать камзол, затем рубашку, прижалась губами к его обнаженной груди. – Мадемуазель! – повторял он, но уже совсем другим голосом.
Она перешла к пуговицам на его бриджах.
– О Боже, – простонал он, – как ужасен твой гнев!
Она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Вы едва вкусили его, – выдохнула Адриана и толкнула его на постель.
Она одним движением скинула через голову свободное платье, подаренное ей Каревой, и всем телом прижалась к нему, испытав настоящий шок, когда ее грудь коснулась его груди, мурашки побежали по коже. Она покрывала его поцелуями, пока он стаскивал с себя через голову наполовину расстегнутый камзол.
– Адриана… – шептал он.
Она замерла.
– Только не говори о любви! – предупредила она. – Тебе позволено только отрицать, что ты любишь меня.
– Я… я… – Он уже не мог говорить.
Она целовала его, поднимаясь все выше и выше, пока не коснулась губами мочки его уха.
– Говори, что не любишь меня, – прошептала она. – Говори.
– Мадам, – проговорил он, задыхаясь, – я буду презирать вас, если вы будете продолжать.
– Повтори еще раз, – попросила Адриана.
– Ненавижу тебя.
– Хорошо, очень хорошо.
Наконец она нашла забвение, погрузившись в размеренный ритм движения тел и набирающую силу страсть. Но потом, когда Эркюль поцеловал ее и ушел той дорогой, которую он сам себе выбрал, она вдруг обнаружила, что не чувствует радости от намерения продолжать свой путь в одиночестве. И тогда она сделала то, чего уже давно не делала: она сложила перед собой ладони и принялась молить Бога, чтобы он сохранил Эркюля, не отнял у него жизнь в предстоящем сражении. Она открыла для себя, что верит в то, что Бог услышит ее, но не верит, что Он исполнит ее просьбу. Взволнованная, она устремила взгляд через иллюминатор на небо. Невидимое солнце, клонясь к закату, кроваво-красным светом залило облака и, уходя, медленно отдавало землю во власть мертвенно-серых сумерек.
7
Диван
Бен придирчивым взглядом осматривал свое отражение в зеркале, проверяя, ладно ли сидит на нем заморская одежда. Голубой халат с шитым золотом цветочным узором очень нравился ему и цветом, и рисунком, но он на нем как-то некрасиво топорщился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов