А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А я-то думал, что тебе и без Ньютона было что сказать, – зловеще сверкнув глазами, пробормотал Черная Борода, успевший к этому моменту присоединиться к собравшимся.
– Конечно, было, – ответил Бен, – но не надо забывать, что сэр Исаак мой учитель, а я всего лишь его ученик. И его одобрение предложенных мною мер защиты есть гарантия победы.
– А почему сэр Исаак сам сюда не пришел? – спросил Мэтер. – Почему бы ему самому нам все не изложить?
– Он сейчас занят очень серьезной работой.
– Готовит свои контрмеры? – наивно спросил Рива.
Бен на мгновение заколебался, но по тому, как вспыхнули глаза обычно невозмутимого Карла, он понял, что это мгновение, по крайней мере для одного человека, может показаться слишком долгой заминкой.
– Да, – солгал он.
Казалось, все сидящие за столом облегченно вздохнули.
– В таком случае, – спокойно произнес Карл, – представьте нам свой план действий.
– Я не вижу здесь индейца, мы его ждать не будем?
Томас Нейрн покачал головой:
– Он странный парень, отправился куда-то прогуляться. Я потом все ему передам.
Бен кивнул, соображая, как изложить свою наполовину созревшую идею достаточно убедительно. Он был полон решимости убедить и знал, что это у него получится.
– В ближайшие три дня придется очень напряженно поработать, – начал он. – Но я думаю, Венеции это по силам. Но прежде всего я хочу выяснить, есть ли в городе какие-либо средства защиты.
– Что именно? – спросил отец Хасима.
На мгновение Бену показалось, что взгляд турка пронзил его насквозь и уличил в шарлатанстве. Но раньше такие ощущения никогда не смущали Бена, он сейчас остался спокоен.
– У вас есть fervefactum? – спросил Бен.
– Есть, – ответил янычар.
– Но какой от них толк? – нетерпеливо спросил Карл. – У нас их два, они предназначены для охраны главных подступов к городу. Они эффективны, если противник наступает с моря, но от них нет никакой пользы, если расстояние между ними и противником превышает двадцать ярдов. Царю достаточно приземлиться от них где-нибудь подальше и там высадить свои войска, предварительно разбомбив город и сломив сопротивление.
– Господа, мне известны ограниченные возможности fervefactum, – произнес Бен. – Но мы их будем использовать необычным способом. Можно будет сменить их дислокацию?
– Это довольно массивные орудия, – сказал глава янычар.
– Но их можно разместить на корабле? – гнул свою линию Бен. – На одном из американских кораблей?
Лица собравшихся немного вытянулись от удивления.
– Вам всем известно, господа, что fervefactum используется при осаде, от его действия у вражеских солдат кровь в венах закипает. И эффект тем сильнее, чем ближе враг приближается к этим орудиям.
– Ну а мои корабли-то тут при чем? – заворчал зло Черная Борода.
Бен улыбнулся:
– Подумайте, что будет, если fervefactum погрузить в воду.
– Pardieu, – пробормотал Бьенвиль.
– Гейзер, – выдохнул Мэтер, – струя пара.
– Вот именно, – подхватил Бен. – Струя пара, которая будет подниматься все выше и выше, получится небольшой шторм, и если вы пожелаете, то этим паром вы сможете взрывать корабли или переворачивать их в воздухе. Для этого и нужен корабль, чтобы разместить fervefactum в самых стратегически выгодных точках.
– Мне нравится ход ваших мыслей, – произнес Карл.
– Да это ерунда, – проворчал Черная Борода. – Пустяковый трюк, но он сделает мои корабли уязвимыми для любого удара. А я чем отвечу? Как я своими пушками достану корабли в небе? Чем мне отражать атаки?
Бен потер руки:
– У меня есть ответы на все ваши вопросы, капитан Тич, господа. Fervefactum действительно всего лишь малая часть моего плана.
– Что еще вы хотите узнать об имеющихся у нас средствах защиты города?
– Венеция славится тем, что ее склады забиты тюками шелка. Это так?
– Только Китай может с нами сравниться, – гордо заявил Рива.
Бен широко улыбнулся:
– В таком случае у нас есть отличное средство обороны.
9
Три мага
Мерцающие огни среди клубящихся облаков – такой предстала Венеция глазам Адрианы. По мере того как они приближались, облака рассеялись, небо стало чистым, и можно было уловить легкий соленый запах моря, лежащего далеко внизу. Город казался светлячком, опустившимся на чернильного цвета поверхность воды.
К нему, похожая на искры костра, летела целая армада парусников русского царя, корабли снижались, готовясь к ночной атаке. Представшая глазам Адрианы картина зачаровывала своей сверхъестественной красотой, и Адриана никак не могла поверить, что это всего лишь прелюдия насилия и смерти.
– На какой высоте летит самый нижний корабль? – громко спросила Адриана, не отрывая взгляд от чудесной картины. Ее вопрос разорвал тишину, возникшую сразу же, как только вспыхнули огни Венеции.
Замолчал даже царь, который в нескольких ярдах от них о Чем-то совещался со своими офицерами. Он кашлянул, прочищая горло:
– Вы так волнуетесь за д'Аргенсона, мадемуазель?
– И за тех людей, что сейчас находятся с ним на одном корабле, – ответила Адриана. – Я думала, атака начнется с воздуха.
– Посмотрите вон туда, – сказал царь, указывая на сверкающие острова венецианской лагуны. – Вы были когда-нибудь в Венеции?
– Нет.
– И я тоже. Я буду презирать себя, если возьму не город, а руины. Я не хочу жечь его огнем сверху.
– Даже если за это придется заплатить жизнями солдат?
– Даже если бы от меня потребовали и большей платы, – ответил царь. – Взойдет солнце, и они увидят, что наши войска заняли ключевые позиции в городе, а наши корабли висят в воздухе, готовые в любую минуту нанести решающий удар, если потребуется. Город поймет, что сопротивление бессмысленно. Наша задача: взять город, не пролив ни капли крови.
– Вы действительно верите, что такое возможно?
Петр вздохнул:
– Карл – противник непокорный и непредсказуемый, мадемуазель, и, возможно даже, что он человек сумасшедший. Я не надеюсь, что он спокойно уйдет из города. Но я не хочу поливать такой город, как Венеция, огнем, только ради того, чтобы изгнать оттуда какого-то безумного шведа. Венеция заслуживает остаться в полном своем великолепии.
– Чем я могу помочь? – тихо спросила Адриана.
Царь довольно улыбнулся.
– Помогите Каревой правильно расставить имеющееся у нас вооружение и средства защиты – fervefactum, огнеметы, воздушные щиты, подобные тем, которыми закрывалась от нас Прага. Нам нужно знать, где размещать корабли, чтобы они оставались неуязвимыми.
– Нам нужно знать точное расположение наземных объектов, которые в эфире выглядят необычно, – пояснила Карева. – Все, что malakim покажется неестественным.
– Хорошо, – сказала Адриана.
Она согнула manus oculatus, призвала своих дорогих помощников и раздала им задания. Они разлетелись в стороны, и она теперь могла видеть мир их глазами. Мир раскрылся перед ней, как огромная книга с рисунками и чертежами.
В глазах джинна вода была огромным холстом, суша – мазками краски на холсте. Огни Венеции – тлеющими угольками, осколками ферментов, окутанными дымом алхимических фонарей. Она нашла слабо пульсирующее энергетическое излучение одного fervefactum и нескольких пушек с какими-то очень необычными, неизвестными ей свойствами. Вслед за комментариями Адрианы один из царских помощников все это быстро наносил на карту.
Более всего ее волновало едва уловимое колебание эфира, отчего возникали поблескивания попеременно то в одном месте, то в другом, преимущественно на поверхности воды.
– А я этого не заметила, – призналась Василиса, когда Адриана сказала ей об этих странностях.
– Может быть, это какое-нибудь природное явление? – предположил царь.
– Маловероятно, капитан, мои джинны не замечают процессы, которые мы именуем природными, то есть такие, как парообразование, излучение тепла, охлаждение, невидимое глазу произрастание минералов. Они помогают мне видеть и понимать суть этих процессов только тогда, когда я их об этом попрошу, в остальных же случаях не обращают на это внимания. Они замечают только те изменения, что происходят непосредственно в эфире.
– Вы думаете, это колебание представляет опасность?
– Я должна проверить это более основательно, капитан.
– Проверяйте, – вздохнул царь. – Это меня смущает. Мне трудно представить, чтобы город выставил серьезную защиту против наших сил.
Адриана перестала следить за ходом разговора и все свое внимание сосредоточила на необычном явлении. Это было нечто похожее на едва уловимую естественную сублимацию, но только происходящую чуть быстрее обычной. Ничего удивительного, что Василиса не придала ей значения.
– Я думаю, – сказала она тихо, – они искусственным способом создают и поднимают вверх туман. Это вынужденная сублимация. Они, вероятно, пользуются каким-то мощным катализатором. Для человеческого глаза – самое обычное природное явление.
И действительно, огни Венеции начали расплываться в поднимающейся с земли туманной дымке.
– Интересно, чего они хотят добиться этим? – пробормотала Василиса.
– Мы не можем бомбить то, чего не видим! – прорычал Петр.
– Не можем, капитан, – продолжала Василиса, – но Адриана и я можем видеть и сквозь туман. Если они напустили туману, чтобы спрятать свое алхимическое оружие, то мы все равно сумеем его разглядеть.
– Но им не известно, что мы такие всевидящие, – сказал царь. – Они не могут об этом знать, вот и проявляют глупость – готовятся к сражению.
– В этом их ошибка, – жестко отрезала Василиса.
– Если… – пробормотала Креси, устремив взор куда-то вдаль.
Она не успела договорить, ее прервала вспышка света, один из кораблей внизу – «Богатырь» – столкнулся с шаром, который, как кроваво-красным саваном, окутал его пламенем. В следующее мгновение раздался грохот, и их корабль ударило взрывной волной, палуба под ногами сотряслась. В воздухе зазвучали испуганные вопли и команды.
– Если они не применят самое обычное оружие, – перекрывая шум, прокричала Креси. – Где Нико?
– Он с няней, внизу. – Адриана на мгновение заколебалась. – Креси, сходи за ним.
– А разве внизу не безопаснее?
– Везде одинаково, случись с нами такое! – прокричала Адриана, показывая в сторону «Богатыря», расколовшегося пополам, но удерживаемого в воздухе ифритами.
В свете пламени было видно, как люди падали вниз, подобно желторотым птенцам из разоренного гнезда.
Чуть поодаль новая огненная звезда озарила ночное небо.
Палуба нового флагманского корабля Черной Бороды «Пророк Каролины» огласилась победными воплями, как только первый взрыв разорвал тишину ночи и огненный шар стал виден даже сквозь туманную дымку, повисшую в воздухе. Бен, несмотря на усталость – все три последних дня он работал без передышки, прерываясь только на короткий сон, – кричал громче всех. С десяток янычар похлопали его дружески по спине, поздравляя. Бен чуть не расплакался от переполнявшей его гордости. Его план сработал! Он заявлял, что все получится, он убеждал, но в глубине души сам в это до конца не верил.
Лишь бы только и дальше все шло так, как он задумал!
Он знал, что туман, вызванный реагентом, тем же самым, что он дал юной принцессе Марии-Терезии, им крайне необходим. Но ему бы хотелось, чтобы тумана не было и чтобы не ночь была, а день, хотя им помогала именно ночь. Но ему так мечталось увидеть то, что он сейчас мог только представить: бесчисленное множество шелковых воздушных шаров, сшитых наспех, парило в небе, неся в себе смерть воздушным кораблям московитов.
Последовал новый взрыв, за ним еще один. В темноте и тумане нельзя было рассмотреть, какой эффект производили эти взрывы, но результат должен был быть удовлетворительным. На венецианских складах нашлось много гелиона – нового и очень мощного алхимического взрывчатого вещества, оно и составляло начинку воздушных шаров.
– Примите мои поздравления, мистер Франклин, – сказал Карл, пожимая ему руку. – Вы положили хорошее начало бою. Первый удар всегда очень важен. Я надеюсь, что все остальные ваши хитрости также дадут хорошие результаты.
– Я тоже рад, что пока все удалось. Может быть, мы даже заставим московитов повернуть назад.
Карл скептически покачал головой:
– Боюсь, этого не будет. Мы их удивили, это верно. Но не надо забывать, что только один из тридцати шаров попадет в цель, остальные разлетятся в стороны.
– Боюсь, – проворчал Роберт, сдвигая на затылок шляпу и складывая на груди руки, – какой-нибудь из этих шариков упадет нежданным и неприятным сюрпризом и на наши головы.
– О боже, я как-то об этом не подумал, – произнес Бен.
Карл пожал плечами:
– Большинство из них упадет в море.
– Большинство, – как эхо, повторил Бен, хотя ему казалось, что ветер дует как раз с моря и шары скоро начнут падать, поскольку воздух в них быстро остывает.
Карл нервно сжимал эфес шпаги.
– Когда же «Безумец» будет готов?
– Еще каких-нибудь полчаса, и все будет готово, – ответил Бен.
– Почему так медленно?
– Оболочка шара большая, много времени требуется, чтобы наполнить ее воздухом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов