А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь доносились лишь звуки ружейной пальбы. Подъехав к ближайшей группе бредущих раненых, я открыла заднюю дверь. Она была смята – ну и черт с ней. Боковую дверь снесло вместе с крышей. Я поспешно подобрала раненых и умирающих солдат – двадцать два человека, – впихнув их в машину, рассчитанную на восьмерых. Все это происходило на фоне непрекращающихся телефонных звонков. Мой брат, без шлема, с окровавленным лицом, помогал укладывать раненых. Он попросил, чтобы я вернулась за ним. Только я отъехала, от брони отрикошетила пуля. Русская пехота перешла в наступление. Телефон по-прежнему звонил. Я поискала в темноте трубку, уронила ее и, ругаясь, стала шарить по полу.
Звонил Безотказэн.
– Все в порядке? – спросил он, чувствуя, что ошибается.
– Все в порядке, – ответила я, поскольку привыкла делать хорошую мину. – Что стряслось?
Я посмотрела на будильник. Было три часа ночи.
– Еще одна рукопись пропала. Только что пришло сообщение. Тот же почерк, что и в случае с «Чезлвитом». Просто вошли и взяли. Два охранника убиты. Один из собственного пистолета.
– «Джен Эйр»?
– Откуда ты знаешь?
– Мне сказал Рочестер.
– Чего?
– Не бери в голову. Хэворт-хаус?
– Час назад.
– Заеду за тобой через двадцать минут.
Не прошло и часа, как мы уже подъезжали к развилке на Ml в Регби. Ночь была ясной и холодной, дорога почти пустая. Я подняла крышу и включила обогрев на всю катушку, но все равно свистело так, словно ветер снаружи пытался ухватиться за складной верх. Я представила, каково вести машину зимой, и меня прошибла дрожь. К пяти утра доберемся до Регби, оттуда будет легче.
– Надеюсь, раскаиваться не придется, – пробормотал Безотказэн. – Брэкстон не обрадуется, когда узнает об этом.
– Всегда, когда люди говорят: «Надеюсь, раскаиваться не придется», им, как правило, раскаиваться приходится, и очень долго. Только слово скажи, и я тебя высажу. Забей на Брэкстона. Забей на «Голиаф», забей на Джека Дэррмо. Некоторые вещи важнее правил и законов. Правительства и стили приходят и уходят, а «Джен Эйр» остается. Я сделаю все, чтобы роман выжил.
Безотказэн ничего не ответил. Работая со мной, подозреваю, он впервые почувствовал, что ему действительно нравится в ТИПА-Сети. Я сбросила газ, чтобы обогнать ползущий грузовик, потом снова прибавила скорость.
– Откуда ты узнала, что я звонил про «Джен Эйр»?
Я немного подумала. Если я не смогу сказать Безотказэну, то не смогу сказать никому. Я достала из кармана платок Рочестера.
– Посмотри на монограмму.
– ЭФР?
– Эдвард Фэйрфакс Рочестер.
Безотказэн с сомнением посмотрел на меня.
– Полегче, Четверг. Я признаю, что я не лучший знаток Бронте, но даже я знаю, что эти люди – не настоящие.
– Настоящий он или нет, я с ним несколько раз встречалась. Еще у меня остался его сюртук.
– Подожди… я еще могу понять устранение Кэверли, но ты-то что несешь? Ты хочешь сказать, что персонаж может вот так запросто спрыгивать со страниц романа?
– Честное слово, я согласна, происходит что-то странное, что-то такое, чего я не могу объяснить. Барьер между мной и Рочестером стал тоньше. И не только он «прыгает» – однажды я сама попала в книгу, когда была маленькой. Я как раз угодила в тот эпизод, где они впервые встречаются. Помнишь?
Вид у Безотказэна сделался глуповатый. Он отвел взгляд и уставился в боковое стекло, за которым пробегала мимо заправочная станция.
– Дешево для неэтилированного.
Я поняла.
– Ты его ни разу не читал, угадала?
– Ну, – замялся он, – просто…
Я рассмеялась.
– Опа! Литтектив, который не читал «Джен Эйр»!
– Ладно-ладно, не сыпь соль на раны. Вместо нее я читал «Грозовой перевал» и «Вильетт». Я собирался и «Джен Эйр» уделить максимум внимания, но, как и многое другое, почему-то вылетело из головы.
– Давай лучше перескажу.
– Наверное, придется, – сварливо отозвался Безотказэн.
В течение следующего часа я пересказывала ему «Джен Эйр», начиная с тревог маленькой сиротки Джен, ее детства у миссис Рид с кузинами и кузеном, потом перешла к ее жизни в Ловуде, ужасной благотворительной школе, которой руководил жестокий ханжа-евангелист. Затем ее добрая подруга Элен Бернс заболевает тифом и умирает, а Джен становится примерной ученицей и, закончив школу, подается в учительницы под руководством своей директрисы, мисс Темпль.
– Джен покидает Ловуд и отправляется в Торнфильд, где ее единственной ученицей становится подопечная Рочестера, Адель.
– Подопечная? – спросил Безотказэн. – То есть?
– Ну, – ответила я, – думаю, это вежливое определение для плода предыдущей романтической связи. Если бы Рочестер жил сегодня, Адель в передовицах «ЖАБ-ньюс» обрыдали бы как дитя любви.
– Но он ведь порядочный человек?
– Да, конечно. Как бы то ни было, Торнфильд оказался приятным местом, правда, чуть странноватым – Джен подозревает, что там творится нечто, о чем все предпочитают помалкивать. Рочестер возвращается домой после трехмесячного отсутствия и оказывается мрачным и властным типом, но на него производит впечатление сила духа Джен, когда девушка спасает его во время странного пожара в спальне. Джен влюбляется в Рочестера, но ей приходится наблюдать, как он ухаживает за Бланш Ингрэм – что-то вроде секс-бомбы девятнадцатого века. Джен уезжает ухаживать за миссис Рид, которая лежит при смерти, а когда она возвращается, Рочестер просит ее руки. За время ее отсутствия он понял, что Джен куда лучше мисс Ингрэм, несмотря на разницу в социальном положении.
– Пока все хорошо.
– Не спеши считать цыплят, еще не осень. Через месяц во время свадебной церемонии приходит адвокат, который заявляет, что Рочестер уже женат и что его первая жена Берта еще жива. Он обвиняет Рочестера в двоеженстве, и это оказывается правдой. Сумасшедшая Берта Рочестер живет в дальней комнате на верхнем этаже Торнфильда под присмотром странноватой Грэйс Пул. Именно она пыталась поджечь Рочестера в спальне несколько месяцев назад. Джен глубоко потрясена – сам представляешь, – а Рочестер пытается оправдать свое поведение тем, что и правда ее любит. Он просит ее уехать с ним в качестве любовницы, но она отказывается. По-прежнему любя его, Джен убегает из Торнфильда и попадает в дом Риверсов, двух сестер и брата, которые оказываются ее кузенами.
– Малость натянуто, согласись.
– Цыц. Дядя Джен – который им тоже дядя – как раз умер и оставил ей все деньги. Она делит их с кузенами поровну и начинает жизнь самостоятельной женщины. Ее кузен, Сент-Джон Риверс, собирается ехать в Индию миссионером и предлагает Джен выйти за него замуж, чтобы они вместе служили церкви. Джен готова с радостью служить Церкви, но замуж не хочет. Она уверена, что брак – это союз по любви и взаимному уважению, а не по зову долга. Следует столкновение воль, после чего она соглашается ехать с ним в Индию в качестве помощницы. Книга заканчивается в Индии, где Джен строит новую жизнь.
– И все? – удивленно спросил Безотказэн.
– А ты как думаешь?
– Ну, финал какой-то вялый. Мы ищем в искусстве совершенства, поскольку в жизни его все равно нет, а Шарлотта Бронте заканчивает свой роман – похоже, в нем проявились какие-то автобиографические мотивы – в манере, которая отражает ее личное разочарование в любви. Будь я Шарлоттой, я бы постарался, чтобы Джен и Рочестер соединились – по возможности, поженились.
– Не приставай, – ответила я. – Это не я писала.
Повисло молчание.
– Ты, конечно, прав, – пробормотала я. – Дерьмо, а не финал. Ну зачем, когда все так хорошо, устраивать читателю под конец такой облом? Даже пуристы «Джен Эйр» соглашаются, что было бы куда лучше, если бы Шарлотта свела все концы, а не оборвала их на фиг.
– А как, если Берта все еще жива?
– Не знаю. Могла бы умереть или еще что-нибудь. А так…
– Откуда ты так хорошо знаешь эту книгу? – спросил Безотказэн.
– Она всегда была моей любимой. Даже лежала у меня в кармане, когда в меня стреляли. И остановила пулю. Вскоре появился Рочестер и боролся с кровотечением, пока не подъехала «скорая». Он и книга спасли меня.
Безотказэн посмотрел на часы.
– До Йоркшира еще много миль. Мы доедем туда не раньше… Эй, что это?
На дороге произошла авария. Впереди застряло десятка два машин. Мы простояли неподвижно минуты две, после чего я дернула переключатель скоростей до упора и медленно объехала хвост. Дорожный полицейский замахал нам, приказывая остановиться, с сомнением изучил следы от пуль на моей машине и сказал:
– Прошу прощения, мэм. Вы не могли бы пропустить…
Я показала ему бэдж Пятерки, и он сразу же заговорил по-другому:
– Извините, мэм. Впереди что-то непонятное…
Мы с Безотказэном переглянулись и вышли из машины. Толпу зевак сдерживала не только лента с надписью «ТИПА. Не нарушать», но и действо, разворачивающееся перед ними. Они стояли и молча смотрели. На сцене уже присутствовали три полицейские машины и «скорая помощь». Два фельдшера возились с новорожденным младенцем, заворачивая его в одеяло; тот жалобно хныкал. Завидев меня, полицейские облегченно вздохнули – самым старшим по званию тут был сержант, и всем отчаянно хотелось свалить ответственность на кого-нибудь поглавнее, а представитель Пятерки был самым главным оперативником, которого они видели в жизни.
Я взяла у полицейского бинокль и осмотрела пустое шоссе. В пятистах ярдах от нас дорога и звездное ночное небо закручивались спиралью наподобие водоворота, образуя нечто вроде колокола, который дробил и искажал свет, попадавший в воронку. Я вздохнула. Мой папочка рассказывал мне о временных искривлениях, но я никогда их не видела. В центре воронки, где отраженный свет свивался в беспорядочный узор, зияла чернильно-черная дыра. Казалось, у нее нет ни дна, ни цвета – только форма: идеальный круг размером с грейпфрут. Полиция перекрыла движение и по другую сторону дороги. Голубой свет мигалок, касаясь краев черной массы, становился красным, а дорога позади дыры казалась искривленной, словно смотришь в отражение на стенке консервной банки. Перед воронкой стоял синий «дацун», капот которого уже начал вытягиваться в сторону искривления. В хвост ему смотрел мотоцикл, а следующим, ближе всего к нам, стоял зеленый семейный фургончик. Я смотрела около минуты, но все машины на шоссе казались неподвижными. Мотоциклист и пассажиры машин застыли, словно статуи.
– Блин! – ругнулась я, глядя на часы. – И сколько времени это творится?
– Да около часа, – ответил сержант. – Тут вроде было ДТП с участием машины «Экзотмата». Другого времени выбрать не мог – прямо перед концом моей смены! – Он ткнул большим пальцем в ребенка на носилках, который запихнул кулачок в рот и наконец замолчал. – Это водитель. Перед столкновением ему было тридцать один. Когда мы подъехали – уже восемь. А через пару часов от него одно мокрое место останется.
– Вы вызвали Хроностражу?
– Звонил, – покорно ответил он. – Но близ Теско в Уорхэме открылось пятно неправильного времени. Они доберутся сюда не раньше чем через четыре часа.
Я быстро просчитала варианты.
– Сколько человек уже погибло?
– Сэр, – вмешался полицейский, показывая на дорогу, – лучше посмотрите на это!
Мы уставились на синий «дацун», который начал сжиматься и вытягиваться, складываться и уменьшаться, словно его засасывало в дыру. Через несколько секунд он исчез, спрессованный до одной миллиардной своей величины, и улетел неведомо куда.
Сержант сдвинул фуражку на затылок и вздохнул. Сделать он ничего не мог.
Я повторила вопрос.
– Сколько?
– О, пропал грузовик, целая передвижная библиотека, двенадцать машин и мотоцикл. Человек двадцать.
– Очень много материи, – мрачно сказала я. – К тому времени, когда сюда доползет Хроностража, искривление может вырасти до размеров футбольного поля.
Сержант пожал плечами. Ему никогда не объясняли, что делать с временными нестабильностями. Я повернулась к Безотказэну:
– Пошли.
– Что?
– У нас работа.
– Ты спятила!
– Возможно.
– Мы что, Хроностражу подождать не можем?
– Они не успеют. Это просто. Это может сделать даже макака с лоботомией.
– И где же мы тебе среди ночи найдем макаку, да еще с лоботомией?
– Сдрейфил, Безотказэн?
– Сдрейфил. Ты знаешь, что будет, если мы лопухнемся?
– Не лопухнемся. Это как раз плюнуть. Папа служил в Хроностраже, он мне рассказывал. Весь секрет – сфера. Через четыре часа мы получим глобальную катастрофу прямо у нас перед глазами. Разрыв во времени увеличится настолько, что мы не будем знать, где мы и когда. Конец цивилизации, паника на улицах и конец света. Эй, парень!
Я окликнула мальчишку, игравшего на дороге с баскетбольным мячом. Он неохотно отдал мне мяч, и я вернулась к Безотказэну, который беспокойно дожидался у машины. Мы опустили верх автомобиля, Безотказэн сел на место пассажира и обеими руками угрюмо вцепился в мяч.
– Баскетбольный?
– Это ведь сфера, не так ли? – ответила я, припомнив папин совет трехлетней давности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов