А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но через несколько секунд, проведенных в темноте и безмолвии, ему удалось разобрать едва слышный звук ровного дыхания, как будто кто-то, ритмично взмахивая мотыгой, раз за разом бесшумно всаживал ее в землю. Блейз обернулся. Звук медленно и неотвратимо приближался с правой стороны коридора. Теперь стало слышно, что к звукам дыхания примешивается еще и тихий шелест чего-то вращаемого в воздухе. Оба звука приближались.
Блейз подавил в себе очередной мощный прилив животного страха и закрыл глаза. Сделав глубокий вдох, он сконцентрировался. Потом снова открыл глаза. Его локти слегка прижались к ребрам, а напряженные мышцы плеч и шеи расслабились. Колени чуть согнулись, чтобы сделать стойку более твердой и распределить вес тела поровну на обе ноги.
Разум его тоже расслабился и пришел в чем-то похожую на полусон гармонию с телом. Это было результатом бесчисленных часов практики в восточных единоборствах. Чувства обострились, анализируя доносящиеся звуки.
Шорох подошв в дальнем конце коридора…
Звуки шагов… на пол ставится одновременно пятка и носок. Это не скользящий шаг тренированного бойца…
Но что за постоянный шелестящий звук – легкое посвистывание чего-то рассекающего воздух.
Рядом с собой Блейз ощущал, как быстро остывают стены, нагретые освещением. Их тепло пока скрадывало любые другие источники теплового излучения, но это вряд ли могло продлиться долго. Стены вот-вот должны были остыть окончательно.
Шарк… фить-фить.
У него в голове возник образ слепца, вращающего над головой посохом.
Нет, это не посох. Что-то другое.
Блейз позволил своему разуму чуть расслабиться и погрузиться в пучину воспоминаний.
На поверхность его ума внезапно всплыло японское слово – даже два слова – «боккен» – деревянный меч… и «катана»… меч, разрубающий от неба до земли…
Он вдруг ясно вспомнил вытянутое печальное лицо своего наставника, потом все померкло перед глазами и возникло ощущение черной повязки на глазах. «Острие меча движется быстрее, чем звук, Блейз Аренс. За собой оно оставляет безвоздушное пространство, в которое с шумом устремляется воздух. Вспомни, как после молнии гремит гром».
Фить-фить. Не резкий свист хорошо наточенного меча… а свист продолжительный… шелестящий…
Образ наставника растворился и сменился другим – образом человека, отмахивающегося от комаров.
Блейз почувствовал, как его натренированное тело автоматически разворачивается на четверть оборота вправо. Теперь он отчетливо ощущал перемещающийся источник тепла. Кто бы ни приближался к нему, он крался вдоль стены, противоположной той, к которой прижималось левое плечо Блейза.
Блейз дождался, когда невидимый противник сделает еще один шаг, который заглушил бы звук движения его ног, обутых в мягкие полусапоги. Он повернулся так, что теперь его спина была твердо прижата к левой стене, а пятки – к ее основанию чуть выше уровня пола.
Звук все ближе. Шарк – шлеп… фьюить… пауза… шарк – шлеп… фьюить…
Звуки снова напомнили ему слова наставника:
«Чем ближе к тебе острие меча, тем тоньше становится звук. Когда клинок удаляется, звук снова становится глуше».
Звук на мгновение прервался. Затем опять возобновился.
Темнота потеряла всякое значение. Теперь звуки, тепло и память создавали перед мысленным взором Блейза вполне отчетливый образ.
…Среднего роста мужчина – типичный обитатель Новых Миров. Кончик меча, описывающий в воздухе восьмерку – слева направо… за рукоять держится, скорее всего, обеими руками, но в таком случае звук слишком ровный… Опытный боец каждый удар наносил бы с оттяжкой. Звук должен отличаться – левый удар от правого. Неопытный боец, скорее просто размахивающий мечом, чем умеющий им пользоваться…
Блейз отступил от стены и скользящими шагами двинулся к источнику звука. Он старался не отходить слишком далеко от стены и перемещаться как можно тише.
До неизвестного оставалось не более трех шагов. Фьюить-фьюить – влево, вправо… Влево, вправо. Блейз снова двинулся вперед – еще ближе к неизвестному. Два шага…
Шшик – удар налево – шарк – шлеп. Звук и тепло приблизились вплотную и миновали Блейза. Кислый запах пота… Блейз повернулся, чтобы последовать за ним, ступая по ковру и стараясь дышать совершенно бесшумно.
Теперь он находился за спиной у крадущегося в темноте и тяжело дышащего незнакомца. Шшик – удар справа…
Свист кончика лезвия меча раздался у самого левого плеча убийцы, и он чуть развернулся, чтобы начать движение меча в обратную сторону. Рука Блейза взметнулась над головой противника и последовала за мысленным образом руки с мечом.
Когда Блейз схватил незнакомца за правое запястье, тот не издал ни звука. Он лишь попытался стряхнуть неизвестно откуда взявшуюся руку, но Блейз просто продолжил его движение, проворачиваясь на пятках налево и поднимая правую руку, чтобы соединить ее с левой. Он опустился на правое колено, все еще сжимая запястье незнакомца и будто бы сам нанося удар мечом. Это был «котегаеси» – один из самых эффективных бросков айкидо.
На тренировочном мате Блейз сейчас вытянул бы руки и дал противнику возможность уйти от броска. Но сейчас его руки как будто зажили собственной жизнью.
Блейз рванул противника вниз и на себя. Тот перелетел через голову Блейза и с грохотом врезался в пол.
Блейз отпустил его запястье и локоть за миг до того, как голова неизвестного врезалась в пол, приняв на себя всю тяжесть тела.
Тишина вдруг стала абсолютной. В воздухе остался лишь едкий запах пота…
Длинные пальцы Блейза протянулись вперед и попытались нащупать на шее противника пульс. Но его под еще теплой кожей не было…
Он убрал руку. Жив ли противник, он проверил чисто машинально, будто это было какое-то ритуальное действо. Шея человека приняла на себя полный вес тела. Блейза охватили противоречивые чувства. Виноватым он себя не чувствовал. Но все же почему он убил? Ведь это было совершенно не обязательно.
На мгновение в памяти возник тот день на Гармонии, когда он не дал майору милиции повесить трех фермеров.
Блейз выпрямился. Сейчас, после того как исчезла необходимость напряженного ожидания в темноте, разум его снова был ясен и остр. Он быстро прошел по коридору, держась рукой за стену, вдоль которой двигался нападающий, – до тех пор пока его рука не нащупала дверной проем.
Он вошел. Внутри было так же темно, как и в холле. Блейз повернулся и пошарил по стене слева от двери, ища кнопку сигнализации, которая обычно имелась во всех общественных зданиях. Наконец он нащупал кнопку и нажал ее.
Громко зазвонил звонок – и в комнате и в коридоре снаружи. С потолка раздался голос:
– Тревога, тревога. Просим гостей сохранять спокойствие и немедленно покинуть данный этаж. Тревога, тревога…
Сообщение повторялось и повторялось. Блейзу было слышно, как автоматически начали открываться двери других номеров, выходящих в тот же коридор. Он вышел туда и увидел, что свет горит снова, а двери открыты. И, что более важно, замки на дверях, перекрывающих оба выхода из холла, тоже должны быть отперты.
Он мельком взглянул на тело своего незадачливого убийцы. Это был тот самый грузный бизнесмен с Кассиды, который пытался завязать с ним разговор на космическом корабле перед посадкой на Ньютон. Рядом с правой рукой мертвеца валялся грубый пластиковый самодельный меч вроде того, который Блейз уже видел в руках сошедшего с ума человека на Кассиле.
Ни из одной открытой двери так никто и не показался. Наверняка Совет заранее позаботился о том, чтобы в этой части этажа никто посторонний не поселился. Здесь проживал лишь один человек, которому по приказу Хаф-Тандера внушили, что он должен убить Блейза. Так же грубо и наивно, как и та ультразвуковая ловушка перед балконом. Неудивительно, что члены Совета не согласились с этим планом.
Но сигнал тревоги не умолкал. Блейз бегом бросился в дальний конец коридора, проскочил через открытую теперь дверь и помчался по коридору.
Сигналы тревоги смолкли.
Тишина обрушилась внезапно. Но Блейз уже свернул за угол и оказался у двери своей гостиной – к счастью, запертой, как и все прочие двери его апартаментов. Он нажал кнопку на браслете, дверь открылась, и он вошел в комнату. Дверь автоматически закрылась. Оказавшись внутри он нажал кнопку, включающую освещение, и рухнул в одно из кресел.
Наконец наступила реакция – он вдруг ощутил такую слабость, какой до этого не испытывал ни разу в жизни. Блейз чувствовал себя выпотрошенным настолько, что от него осталась лишь оболочка, и кроме того, у него, не знакомого до сих пор с головными болями, где-то между глазами, кажется, начинала болеть голова.
Но все эти ощущения перекрывало чувство облегчения, как будто он был животным, которому все-таки удалось выбраться из смертельной ловушки и благополучно добраться до своего логова, хотя где-то поблизости все еще слышны звуки охотничьих рогов.
Блейз довольно долго просидел, поддавшись приятной расслабленности. Затем усилием воли стряхнул его. Мозг его снова заработал, набирая обороты в новом приливе возбуждения, становившемся все сильнее и сильнее.
Он очень тщательно продумал порядок посещения и выступлений на первых трех планетах. Сначала – Новая Земля, затем – Кассида, а Ньютон, следовательно, третья. Именно в таком порядке, поскольку противодействие ему со стороны власть предержащих на этих мирах должно было все усиливаться.
Так оно и вышло. Но случилось и еще кое-что – не то чтобы совсем уж неожиданное, но на что он в принципе практически не рассчитывал. Ведь так же как нельзя постоянно надеяться на удачу, неудачи тоже ведь не могут преследовать постоянно, подумал он.
На каких-то этапах работы, которую ему предстояло проделать, обязательно должны были возникнуть непредвиденные трудности – такие как, например, невероятная опрометчивость Совета, решившегося на эту самую инъекцию. Данная проблема требовала скорейшего решения. Но суть была в том, что наряду с неудачами должны были иметь место и удачи.
Внутренне он всегда ожидал счастливого оборота событий, и вот этот момент настал в виде нападения в темноте. Нападение и в самом деле было организовано крайне топорно, но, очевидно Совет все же единогласно проголосовал за него, после того как Блейз покинул зал заседаний, неожиданно появившись с балкона. В таком случае совершенно не важно было мнение неизвестного члена Совета с мерцающим облаком вместо головы.
Но Блейза как раз больше всего интересовал этот анонимный участник обсуждения. Он так и рассчитывал, что, по мере того как противодействие ему будет нарастать и становиться все более активным и изощренным, он обязательно обнаружит стоящего за всем этим влиятельного человека, необычайно талантливого, настоящее сокровище, достойное того, чтобы его завоевать или привлечь на свою сторону.
Человек, который так тщательно скрывал свою личность защитным полем, вполне мог оказаться именно тем, кто был нужен Блейзу. Но сейчас думать об этом просто не было времени. Прежде всего следовало внести соответствующие изменения в планы.
Он набрал на браслете личные защищенные номера Тони, Генри и Данно. Эти номера всегда оставались неизменными, даже тогда, когда их владельцы перебирались с планеты на планету. Номера автоматически подтверждались при посадке и становились частью системы коммуникаций того мира, на который прибывали Блейз и его сопровождающие.
– Прошу вас всех собраться, – проговорил он в микрофон на браслете, стараясь, чтобы голос его звучал ровно. – За всеми сегодняшними событиями я совсем забыл обсудить наши планы на завтра. Лично я хотел бы завтра сходить на дневное представление «Симфонии Факелов». Но если вы не очень далеко, жду вас у себя через несколько минут.
Он опустил руку на подлокотник кресла и откинулся на спинку, прикрыв глаза. С интервалом в несколько секунд откуда-то из скрытого в стене динамика раздались три ответных сигнала, подтверждающих прием приглашения.
– Вот и отлично, – произнес Блейз. – Я вас жду.
* * *
– Раз вы смогли прийти сюда, значит, все вы находились в отеле. Это очень удачно, – сказал он через несколько минут, когда все собрались, расселись по креслам и над ними возник голубоватый купол. – Я очень боялся, что кого-нибудь из вас не окажется поблизости.
– Просто мы как раз втроем обсуждали дальнейшие действия, – отозвался Генри.
– Ну разумеется, – кивнул Блейз. – А теперь позвольте мне рассказать о том, что случилось с момента нашей последней встречи.
Коротко он сообщил им о своей прогулке вдоль стены, о появлении в зале Совета через балконную дверь и встрече с обезумевшим кассиданином, которому было внушено убить его. Они молча слушали.
– Не думаю, – подытожил он, – что нам следует дожидаться завтрашнего дня. Генри… можно ли попробовать прорваться прямо сейчас?
Все взглянули на Генри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов