А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. похорони...
- Даю тебе слово. Жиль, - Джим сжал руку друга, - будь спокоен. Тебя
похоронят в море. Обещаю!
Джим не понял, что случилось в следующий момент - то ли Жиль просто
вздохнул, то ли какой-то неясный звук, родившись в его груди, вырвался
через губы, но глаза рыцаря закрылись, а лицо разгладилось.
- Бедняга, - сказала Мелюзина: она так и не выпустила его руку.
Жиль еще был жив. Он дышал, и грудь его слабо вздымалась.
- Вода, - промолвила Мелюзина, опуская глаза. - Совсем как я: перед
смертью ему нужна вода.
Джим поднялся на ноги и обнаружил, что его полукругом обступили
латники во главе с принцем, неотступно наблюдавшие за Джимом и Жилем. Во
всех глазах светилась одна и та же надежда: люди смотрели на Джима и
думали, что он сможет что-нибудь сделать, чтобы сохранить рыцарю жизнь.
Джим медленно покачал головой.
- Он хотел сказать мне, что желает быть погребенным в море, - сообщил
он окружающим. - Я пообещал, что сделаю это.
Джим повернулся к Жилю спиной, хотя даже предположить не мог, что это
возможно. Его горло сжалось, он прокашлялся и принялся пробиваться сквозь
полукруг латников, чтобы вернуться на прежнее свое место - под флаг, где
граф Камберленд и король Франции Иоанн по-прежнему обсуждали условия
перемирия. Даже на самый поверхностный взгляд было ясно, что проблема, как
остановить рубак на поле боя, как и прежде, оставалась проблемой. Когда
Джеймс подошел, король и граф беседовали о том, как будут погребать
мертвецов.
- Да, - говорил король Иоанн. - Да, милорд граф, эта идея мне
нравится. Я сам возведу часовню и определю ей содержание, чтобы они
вознесли молитвы за французов, павших сегодня на этом поле.
- Не сомневаюсь, что и король Эдвард сделает то же самое для
англичан, павших здесь же, - добавил граф. - Само поле мы прикажем
освятить, и все погибшие сегодня англичане будут погребены на нем.
- В одной могиле, - кивнул король Иоанн. - Да, с телами французов
поступят так же. Так нам и подобает сделать, чтобы этот день не забылся;
это, в соответствии с нашими дальнейшими намерениями, привлечет к себе
внимание всего мира скорее, нежели факт несостоявшегося перемирия. Наши
павшие воины, покоящиеся вместе, хотя и в раздельных могилах, - вот что
наложит печать молчания на уста, готовые задать вопрос.
- Мы обыщем все поле, чтобы не упустить ни одного погибшего
английского рыцаря. Простые люди, то есть не джентльмены, - тут граф
махнул рукой, - упокоятся в лесу, чтобы своим присутствием не умалить
торжественности того факта, что здесь лежат наши джентльмены.
- И французские дворяне тоже, - подхватил король Иоанн. - Простые
солдаты и особенно генуэзцы не должны лежать на поле; их мы похороним в
стороне. Тут и говорить не о чем...
- Простите, - вставил Джим.
Какое-то мгновение граф и король не слышали его или просто не хотели
обращать на него внимания. Наконец они медленно повернули головы и
посмотрели на него.
- Думаю, это один из ваших англичан, - прошептал король.
- Да, к моему величайшему стыду, - зарычал граф, не отводя от Джима
глаза. - Сэр, вы столь неотесанны, что я теряюсь в догадках, из какой
глуши вы явились сюда? Мы с королем Франции беседуем...
Граф говорил с Джимом таким тоном, что тот едва не заскрипел зубами,
однако попытался придать своему голосу столько спокойствия и учтивости,
сколько смог.
- Я знаю, - начал он. - Ваше величество, милорд, прошу простить меня
за вторжение. Я бы не осмелился вмешаться в вашу беседу, если бы не
услышал, что вы собираетесь похоронить рыцарей с обеих сторон в общих
могилах и построить часовни для молитв об их душах. Это прекрасная идея. Я
бы хотел только обратить ваше внимание на то, что одного из павших сегодня
рыцарей необходимо похоронить не здесь, а в другом месте.
Граф Камберленд вперил глаза в лицо Джима, и коротко подстриженная
борода графа, не говоря уж о его седоватых усах, встала дыбом.
- Что еще за необходимость; кто он вообще такой?! - взревел граф. -
Еще чего! Будет похоронен вместе с остальными! Иначе зачем строить часовню
и говорить, что здесь лежат все англичане?!
- Боюсь, - выдавил Джим, с трудом сохраняя спокойствие и
умиротворенность в своем голосе, - что это невозможно...
- Черт бы тебя побрал! - взорвался граф. - Это ты будешь мне тут
говорить о необходимости, о том, что я чего-то должен?! Да где ты набрался
наглости-то такой?! Я сказал, что он будет лежать здесь, и он будет лежать
здесь! А теперь ступай прочь!
- Вы не понимаете, - отчаявшись, сказал Джим. - Я же говорю о сэре
Жиле де Мер. О рыцаре, который, как мы уже говорили, спас принца от
рыцарей Мальвина, посланных, чтобы убить его. Так неужели он не заработал
права быть похороненным где он хочет и когда он хочет?
- Будет лежать вместе с остальными! - орал граф. - Пошел вон! Не то я
тебя вышвырну отсюда!
- Вышвырнете отсюда, милорд? - впервые в голосе Джима зазвучал отклик
давно охватившего его, но до сей поры сдерживаемого гнева. - С вами только
четыре человека.
Он не стал говорить, что у него самого, напротив, пятьдесят воинов;
впрочем, в этом не было особой нужды: глаза у графа были на месте.
- Пошел вон! - повторил милорд.
По природе Джим не был особенным упрямцем, но сейчас эта черта
внезапно ожила в нем и расцвела пышным цветом.
- Я уйду после того, как вы хорошенько усвоите себе, что сэр Жиль,
согласно его желанию, будет похоронен в море. Я дал ему слово, что так и
будет.
- Да что мне твое слово! - взвился граф. - Ты думаешь, что я
испугаюсь твоего красного щита или того, что о тебе рассказывают? Ты
хочешь со своей горсткой людей вынудить меня делать то, чего желаешь ты,
потому что я один? Не тебе решать это дело! Его уже решили - я и его
королевское величество. Он будет похоронен вместе с остальными, и никто
ничего тут не изменит. Я сказал!
Внезапное упрямство полностью овладело Джимом.
- В таком случае вы напрасно сотрясаете воздух; того, о чем вы
говорите, не будет, - заявил Джим. - Я уйду. Но, уходя, еще раз повторяю,
что сэр Жиль не будет похоронен на этом поле. Он будет погребен там, где
просил, - в море.
Граф побагровел от ярости.
- С таким нахальством я еще никогда не сталкивался! - взорвался он. -
Клянусь Небесным Воинством, ты можешь сколько угодно твердить, что твой
приятель, этот чертов рыцарь, будет похоронен в море. Можешь даже
попытаться утащить отсюда его тело. Но как только начнется перемирие - а
это точно случится через двадцать четыре часа, а то и раньше, - я пошлю по
твоему следу достаточно людей, чтобы они загнали тебя, как кролика, и
вернули его кости и вонючую плоть на них туда, где они должны лежать.
- Вашей светлости не придется ждать двадцать четыре часа, - злобно
прошипел Мальвин из-за спины короля Франции, - это обещаю я, министр
Франции.
- Ну так попробуйте вдвоем остановить меня! - бросил Джим и
развернулся, собравшись идти за телом Жиля - если он уже умер, - чтобы
отправиться с ним к далекому Английскому Проливу, переплыв через который
они оказались в этой стране.
- Минутку, - раздался голос Каролинуса.
На глазах у Джима вновь, будто из ниоткуда, к флагу вышел Каролинус.
Вот только не на Джима он смотрел и не к Джиму обращался. Он говорил с
графом.
- Не угодно ли вашей светлости выслушать меня...
- Ступай прочь, колдун! - взвыл граф. - Я не желаю больше слышать ни
слова на эту тему! Вопрос исчерпан. Понял? Исчерпан. Вся власть здесь в
моих руках, и я сказал, что будет дальше. Вам всем надо бы это понять.
Он опять повернулся к королю, будто затем, чтобы продолжить беседу.
Каролинус вытянул руку и схватил Джима за плечо.
- Подожди здесь, - попросил Каролинус, сурово взглянув в лицо Джиму.
Джим не двинулся с места. Неожиданно стремительными шагами Каролинус
направился к латникам, обступившим тело сэра Жиля, и скрылся в толпе. Джим
ждал: однако, поскольку ничего не происходило, он опять повернулся лицом к
королю и графу, оживленно обсуждавшим тему часовен, которые надо
воздвигнуть на поле, чтобы можно было помолиться за тех, кто будет лежать
в двух братских могилах.
Они по-прежнему не обращали на Джима ни малейшего внимания, а тому
сказать было нечего. Так что он стоял себе и стоял, вполуха прислушиваясь
к дискуссии. За беседой Джим следил не очень внимательно, потому что ум
его был напряжен как никогда. Ему надо опустить тело Жиля в морские волны
так, чтобы при этом ничего не случилось. Причем сделать это надо было уже
не в уме, а на самом деле.
Тут вдруг перед его глазами мелькнула фигурка в голубом камзоле, и
перед Джимом предстал принц Эдвард. Лицо юного принца пылало.
- Что я слышу, милорд! - обратился он к графу Камберленду. - Моему
храброму сэру Жилю не разрешают покоиться там, где он пожелает?
С явным усилием граф Камберленд подавил чувства, которые давеча
одолевали Джима. Он попытался вразумить принца.
- Дело всего лишь в необходимых условиях перемирия, о которых я, как
представитель англичан, договорился с королем Иоанном, - сказал он. -
Чтобы наше перемирие действительно имело место и удовлетворяло как Англию,
так и Францию, мы решили построить на этом поле две часовни и вырыть две
большие могилы - одну для французских рыцарей, павших в этой битве, а
другую - для тех английских рыцарей, которых постигла та же участь. Быть
погребенным там - большая честь, не говоря уж о том, что молитвы о душах
павших, возносимые в этой часовне, будут весьма полезны погибшим.
Принц сверкнул глазами.
- Вы не ответили на мой вопрос, граф! Я спросил, будет ли сэр Жиль
похоронен там, где он желает, или нет?
- Ваше высочество, - ответил граф, - необходимо, чтобы он лежал
вместе с остальными английскими рыцарями, павшими в этой битве.
- Наперекор своему желанию?
- Сожалею, ваше высочество, но это так, - торжественно произнес граф.
- И наперекор _м_о_е_м_у_ желанию?
Разумеется, графу в храбрости никак нельзя было отказать. Но при этих
словах принца он все-таки бросил быстрый взгляд на короля Иоанна.
Французский же монарх как раз в этот миг отвернулся и погрузился в
созерцание битвы, полностью выбыв из беседы. Тогда Камберленд вновь
перевел глаза на своего собеседника. Темная тень гнева понемногу наползала
на лицо аристократа, и Джим понял, что на сей раз проснулось упрямство
графа.
- Мне бы не хотелось ни в чем прекословить вашим желаниям, ваше
высочество, - ответил граф, - но вы еще, прошу прощения, молоды, и хотя
отчасти знаете этот мир, но основы межнациональной политики, которые...
- Я сказал: _м_о_е_м_у_?! - взорвался принц.
- Ваше высочество, - взмолился граф, и лицо его потемнело, - да
поймите же вы! Здесь я командую английскими силами. Армия может иметь
только одного командира. Как командир, я своей честью и ответственностью
перед вашим монаршим отцом должен решать, что лучше, а что хуже для всего
войска. Сожалею, но сэр Жиль будет похоронен здесь. Это необходимо. Вы и
сами должны это понимать.
- Я понимаю одно: передо мной стоит наглый граф, который осмелился
перечить своему принцу, - принц уже почти кричал. - Вы забыли, что сэр
Жиль не был под вашим командованием, не был в рядах вашей армии. Он, как и
добрый рыцарь, стоящий рядом со мной, входил в группу, посланную, чтобы
вызволить меня из ужаснейшего плена; они прекрасно справились с этим! Он
находился под моим командованием, а не вашим. Он будет похоронен там, где
хочет, - в море, и больше нигде!
- Я бесконечно сожалею, ваше высочество, - упрямо продолжал свое
граф, - но никак не могу допустить, что он не находился под моим
командованием. Все англичане, сражавшиеся и погибшие в этой битве,
подчиняются мне. Он будет лежать вместе с остальными.
Джим, стоявший рядом с принцем, вздрогнул; он никак не мог придумать,
что делать в этой ситуации. Он не раз уже замечал, что аристократы в этом
мире живут так, будто не сходят с театральных подмостков: сейчас
повторялось то же самое. Граф просто исполняет роль, к которой, по его
мнению, подготовила его жизнь. Он не отступает от своей власти ни на йоту,
несмотря на то что таким образом рискует нажить себе смертельного врага,
принадлежащего к королевской фамилии, да к тому же и первого наследника
английского престола.
Если принц в дальнейшем займет место своего отца, то графа в будущем
может ожидать лишь полный крах и опала. Но может быть, принц уже сейчас в
силах расправиться с графом, а то и просто казнить его, не дожидаясь
восшествия на престол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов