А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Казалось, будто он задыхается. — Просто назначьте мне работу и позвольте выполнять ее так, как могу…
— Ты будешь делать то, что тебе приказано, щенок! — рявкнул надсмотрщик и снова двинулся к Джораму.
Но тут отец Толбан — он побледнел, и глаза его округлились от ужаса — вдруг испустил пронзительный крик. Он кинулся вперед, путаясь в подоле простой зеленой рясы и схватил надсмотрщика за руку.
— Он Мертв! — выдохнул каталист. — Клянусь Девятью Таинствами, надсмотрщик, парень Мертв!
— Что?! — Потрясенный надсмотрщик повернулся к каталисту, трясшему его руку.
— Мертв! — пролепетал отец Толбан. — Я удивлялся… Но я никогда не пробовал даровать ему Жизнь! Его мать постоянно… Он Мертв! В нем нет Жизни! Я не чувствую ни малейшего отклика…
Мертв! Джорам вызывающе взглянул на каталиста. Слово было произнесено. Правда, которую давно уже прозревало его сердце, открылась его разуму и душе. Он вспомнил историю, которую столько раз рассказывала ему Анджа. Предвидение. «Не произведете на свет живого потомка». Слова Мосии. Мертвые дети, которых тайком переправляют прочь из городов. Мертвые дети, которых вывозят из Мерилона.
В ужасе и тревоге Джорам взглянул на Анджу…
…И увидел правду.
— Нет, — сказал он. Торба с семенами соскользнула с плеча и упала на землю, когда Джорам отступил еще на шаг. — Нет!
Он затряс головой.
Анджа протянула к нему руки. Смертельная бледность, залившая ее лицо, видна была даже сквозь грязь, а в расширенных глазах плескался страх.
— Джорам! Золотце! Сынок! Пожалуйста, послушай меня…
— Джорам! — вмешался Мосия. Он приблизился к Джораму, невзирая на неодобрительный взгляд отца. Мосия не представлял, что он мог бы сделать, но ему хотелось поддержать друга.
Но Джорам не видел и даже не слышал его. Он в ужасе смотрел на мать — и пятился, отчаянно мотая головой. Черные волосы растрепались и выбились из косы. Черные кудри скользнули по бледному лицу — как издевательское подобие слез, от которых Анджа его отучила.
— Мертвый! — повторил надсмотрщик. Похоже, до него лишь сейчас дошел истинный смысл этого известия. Глаза его заблестели. — За живого Мертвого дают награду. Каталист, дайте мне Жизнь! — скомандовал он. — А потом откройте Коридор! Я буду держать его под замком до прибытия Исполняющих…
Все произошло в мгновение ока, за один удар сердца, за единый вздох.
Анджа стремительно развернулась к надсмотрщику. Перед глазами у нее стояло бледное лицо Джорама. Ее сын, ее прекрасный сын теперь знал правду. Он никогда ее не простит! Теперь он ненавидит ее — она поняла это по его глазам. Его взгляд вошел в ее сердце, словно холодный вражеский клинок. И сквозь эту боль пробилось, словно пронзительная диссонирующая нота, слово «Исполняющие».
Давным-давно Исполняющие, Дуук-тсарит, увели ее любимого. Дуук-тсарит превратили его в камень. А теперь они собираются забрать ее ребенка. Они уже приходили…
У Анджи вырвался дикий крик.
— Нет!.. Не трогайте моего ребенка! Не надо! Он скоро станет теплым! Я согрею его! Мертворожденный? Нет! Вы ошибаетесь! Я прижму его к груди. Он скоро согреется. Дыши, малыш. Дыши, мой маленький. Мерзавцы! Вы лжете! Мой ребенок будет дышать! Мой ребенок будет жить! Ваше Предвидение лгало!..
— Заткните ее и вызовите Исполняющего! — рявкнул надсмотрщик, разворачиваясь.
И тут отец Толбан почувствовал, как кто-то подключился к его каналу — и с такой силой рванул энергию на себя, что каталист упал на колени. Он из последних сил перекрыл канал, но было поздно. Толбан только и мог, что бессильно глядеть, как ногти Анджи превратились в крепкие острые когти, а зубы — в клыки. Истрепанное платье сделалось шелковистым мехом, тело налилось мускулами. Теперь Анджа напоминала гигантскую кошку. И она, двигаясь быстро и бесшумно, прыгнула на надсмотрщика.
Каталист предостерегающе вскрикнул. Надсмотрщик развернулся и заметил рассвирепевшую волшебницу. Он вскинул руки в защитном жесте и рефлекторно привел в действие магический щит.
Раздался треск и ужасный, исполненный муки вскрик. Анджа бесформенной грудой осела на вспаханную землю. Заклинание, которое она наложила на себя, перестало действовать. Анджа вновь вернулась в человеческий облик. Она взглянула на Джорама, попыталась что-то сказать, а потом качнула головой и застыла, устремив взгляд в голубое весеннее небо.
Ослабев от ужаса, отец Толбан ползком подобрался к Андже и склонился над ней.
— Она мертва! — потрясенно пробормотал он. — Ты ее убил!
— Я не хотел! — запротестовал надсмотрщик, глядя на безжизненное тело женщины у своих ног. — Клянусь — я не хотел! Это случайно получилось! Она… Ты же видел ее!
Надсмотрщик повернулся к Джораму.
— Она была чокнутая! А ты это знал! Она кинулась на меня! Я…
Джорам не отвечал. Смятение покинуло его. Страх больше не застилал ему глаза. Теперь все виделось ясно и отчетливо.
«Тепло Жизни покинуло мою мать. А во мне она никогда и не теплилась». Теперь, когда правда прозвучала вслух, он смог ее принять. Эта боль слилась с прочей и стала частью его.
Быстро оглядевшись, Джорам увидел подходящее орудие. Он наклонился и подобрал с земли тяжелый камень. Он даже застыл на миг, ощутив, как камень лежит в его ладони. Шероховатый, зазубренный, с острыми краями, врезающимися в тело. Камень был холодным и безжизненным. Мертвым, как он сам. Джораму вдруг вспомнился — совершенно не к месту — камешек, который Анджа давала ему в детстве и велела сделать так, чтобы «воздух проглотил его».
Джорам слегка подкинул камень на ладони, прикинул его вес, выпрямился — и изо всех сил запустил камнем в надсмотрщика.
Камень угодил надсмотрщику в висок, и голова его с чваканьем раскололась, словно переспевший арбуз.
Отец Толбан, все еще стоявший на коленях у тела Анджи, застыл, как будто сам обратился в камень. Полевые маги медленно опустились на землю; они чувствовали, как Жизнь вытекает из них по мере того как они оправлялись от потрясения и осознавали, что же произошло.
Джорам стоял недвижно и безмолвно и смотрел на тела, лежащие на земле.
Анджа представляла собою жалкое зрелище — худая, изможденная, одетая в обрывки былого счастья. Джорам с горечью подумал, что она умерла точно так же, как и жила. Умерла, отрицая правду. Джорам бросил один-единственный взгляд на надсмотрщика. Тот лежал на спине, и из чудовищной раны текла кровь — под головой уже образовалась лужица. Он не видел приближения угрозы. Он даже помыслить не мог, что такое возможно.
Джорам посмотрел на свои руки, потом на камень, лежащий рядом с проломленной головой надсмотрщика, и в сознании его вертелась одна-единственная мысль: как легко… Как легко, оказывается, убить человека при помощи такого простого орудия…
Он почувствовал, как кто-то прикоснулся к его руке. Джорам в ужасе развернулся и схватил Мосию. Тот даже попятился — такое безумие он увидел в темно-карих глазах друга.
— Это же я, Джорам! Я не хочу тебе ничего плохого!
И Мосия вскинул руки.
Заслышав его голос, Джорам слегка ослабил хватку. В глазах забрезжило узнавание.
— Тебе нужно уходить отсюда! — настойчиво произнес Мосия. Лицо его было бледным, а глаза расширились настолько, что казались почти полностью белыми. — Поторопись, пока отец Толбан не открыл Коридор и не привел Дуук-тсарит!
Джорам непонимающе уставился на Мосию, потом снова взглянул на трупы.
— Я не знаю, куда идти, — пробормотал он. — Я не могу…
— Во Внешние земли! — Мосия схватил Джорама за плечи и встряхнул. — За границу, туда, куда ты уже давно хотел уйти. Там живут люди. Изгои, мятежники чародеи. Ты был прав. Я говорил с ними. Они помогут тебе. Но тебе нужно поспешить, Джорам!
— Нет! Не давайте ему уйти! — воскликнул отец Толбан. Каталист на полную мощность распахнул каналы для всех магов и вскричал, указывая пальцем на Джорама: — Задержите его!
Мосия обернулся и настойчиво позвал:
— Отец!
— Мосия прав. Беги, Джорам, — сказал маг. — Уходи во Внешние земли. Если тебе удастся выжить, то тамошние обитатели за тобой присмотрят.
— И не беспокойся о матери, Джорам, — подала голос какая-то женщина. — Мы проведем церемонию, как полагается. А тебе, парень, лучше бежать, пока сюда не явились Дуук-тсарит.
Но Джорам все стоял, глядя на недвижные тела.
— Проводи его, Мосия, — распорядился отец молодого мага. — Он сейчас плохо соображает. Нам надо позаботиться, чтобы у него был выигрыш во времени.
И полевые маги начали медленно приближаться к отцу Толбану. Тот попятился, испуганно глядя на них.
— Вы не смеете! — прошептал каталист. — Я все доложу. Это мятеж…
— Вы ничего не доложите, — спокойно сказал отец Мосии, продолжая приближаться. — Мы пытались задержать парня. Ведь верно?
Остальные полевые маги согласно закивали.
— Ваша жизнь здесь, отец, протекала достаточно легко и приятно. Вы же не хотите перемен, правда? Мосия, проводи его…
Но Джорам уже пришел в себя — хотя возвращаться пришлось издалека.
— Куда идти? — твердым голосом спросил он у Мосии. — Я не помню дороги…
— Я пойду с тобой!
Джорам покачал головой.
— Нет. Ты можешь жить и здесь. — Он спохватился и поправился, особенно подчеркнув слово «жить»: — Ты можешь жить. Ну, так куда? — переспросил он.
— На северо-восток, — отозвался Мосия. — Через реку. Когда окажешься в лесу, будь осторожен.
— Как мне найти этих людей?
— Никак. Они сами тебя найдут. Главное, чтобы первыми тебя нашли они, а не какая-нибудь мерзость.
Мосия протянул другу руку:
— Прощай, Джорам.
Джорам на миг уставился на руку юноши; впервые в жизни ему протянули руку помощи, руку дружбы. Затем он взглянул в глаза Мосии и увидел в них жалость — жалость и отвращение, которого другу не удалось скрыть.
Жалость к Мертвому.
Джорам развернулся и не оглядываясь помчался через вспаханное поле.
Мосия опустил руку. Несколько долгих мгновений он смотрел Джораму вслед, а потом вернулся к отцу и встал рядом.
— Ну что ж, каталист, — сказал маг, когда Джорам скрылся за деревьями. — Открывайте Коридор и посылайте за Исполняющими. И еще, отец, — добавил он, когда каталист уже повернулся, собираясь направиться к своему домику, — вы ведь все хорошо запомнили, правда? А то Дуук-тсарит будут здесь через несколько минут. Вы ведь давно уже здесь живете…
Отец Толбан кивнул в знак того, что он все понял, в последний раз испуганно взглянул на мага и заспешил прочь.
Одна из женщин склонилась над Анджой, возложила руки на обгорелое тело и сотворила вокруг него хрустальный гроб. Остальные маги тем временем отправили тело надсмотрщика плыть по воздуху в сторону деревни.
— Если мальчик и вправду Мертв, вы оказали ему недобрую услугу, отослав его отсюда, — сказала какая-то женщина, глядя в сторону бескрайнего темного леса. — Ему не выжить во Внешних землях.
— По крайней мере, так у него будет возможность побороться за жизнь! — с пылом отозвался Мосия. Поймал взгляд отца, запнулся и смолк.
У всех в голове вертелся один и тот же невысказанный вопрос.
За какую жизнь?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ПОБЕГ
Джорам бежал, хотя за ним никто не гнался.
Во всяком случае никто, на кого можно было бы взглянуть. Никто реальный. Никто осязаемый. Исполняющие не могли прибыть так быстро. Односельчане защитили его, дали ему время. Ему ничто не угрожало.
И все же Джорам бежал.
И лишь когда у него начало сводить ноги судорогой, он рухнул на землю и понял, что никогда не убежит от того темного существа, того мучителя, который его преследует. Невозможно убежать от себя самого.
Джорам не знал, сколько он пролежал на лесной подстилке. Он понятия не имел, где находится. Лишь смутно ощущал, что вокруг него деревья и густой подлесок. Затем откуда-то послышалось негромкое журчание воды. Но для Джорама сейчас единственной реальностью была земля, к которой он прикасался щекой, а еще — боль в ногах и ужас в душе.
Пока он лежал, ожидая, когда ослабнет боль, холодная, рациональная часть рассудка твердила ему, что нужно вставать и двигаться дальше. Но под холодной, рациональной поверхностью разума скрывалось то темное существо, которое Джораму чаще всего удавалось удерживать под замком, в оковах. Все-таки иногда это существо срывалось с привязи и всецело завладевало Джорамом.
Ночь окутала своим покрывалом юношу, что лежал в изнеможении и страхе среди глухого леса, и наступление темноты высвободило тьму в душе Джорама. Вырвавшись на волю, она выскочила из закоулка, запустила зубы в его душу и поволокла прочь — грызть и терзать.
Джорам не вставал. Тело его сковало оцепенение, сходное с тем, какое испытываешь, едва пробудившись от крепкого сна. Ощущение было приятным. Ноги больше не болели, а вскоре Джорам и вовсе перестал что-либо чувствовать. Он более не ощущал привкуса грязи в уголке рта, там, где щека его прижималась к почве. Не чувствовал, что лежит на жестком грунте, что вечерний воздух наполнился прохладой, не ощущал ни голода, ни жажды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов