А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зато ежик охотно проглотил пару штук, за что был с позором изгнан в лес.
Но надежде Valle посидеть и малость передохнуть сегодня сбыться, оказывается, не суждено. Едва у него перестало мельтешить перед глазами от бестолковой девчоночьей суеты, как он почувствовал, что его снова бесцеремонно дергают за ухо холодные мокрые пальчики.
— А почему они зеленые?
И попробуйте быстро не найти ответ, когда на вас с пытливостью и интересом смотрят две пары ясных детских глаз.
— Потому что трава зеленая.
Как ни странно, на некоторое время Алисию этот ответ устроил. Но переглянувшись с младшей сестрой, она пожала плечами и заявила:
— Хочу красную лягушку! И синюю!
А Рамона с готовностью уже совала почти в самое лицо едва сдерживающего хохот волшебника бестолково размахивающего лапками лягушонка. Ну что тут поделаешь?
— Хм… ну, давайте, попробуем. Волшебник я, в конце концов, или дешевый фокусник?
Он положил махонькое животное на ладонь. Поднял взгляд, миг-другой рассматривал эти широко распахнутые, с надеждой глядящие на него детские глаза. Эх! Ради того, чтобы на тебя так смотрели, стоит сорвать звезды с неба и швырнуть их в лицо богам.
Затем Valle накрыл лягушонка другой ладонью домиком.
Дохнул вовнутрь, и прошептал одно хитрое, заковыристое заклинание.
Мир снова легонько повернулся и стал чуть иным. Совсем чуть-чуть …
***
Чрезвычайный и Полномочный посол Королевства Всадников маркиз Бенеш — особа, как известно, неприкосновенная даже во время войны с вышеозначенным королевством — шел по длинному коридору Императорского дворца. Нет, он даже не шел, он попирал ногами полированный мрамор и гранит, своей размеренной величественной походкой заставляя содрогнуться в ужасе одряхлевшего имперского льва. Случайный успех имперцев, вынужденных даже втихомолку применить черную магию — он трюк и есть. Больше одного раза такие штуки не проходят, да и не осмелятся они больше.
Не захотев идти через помпезную Галерею Славы, полную золоченых статуй и величественнных картин — немых свидетелей былых побед, посол срезал путь через пасмурные по случаю вечера лестницы и переходы южной части дворца. Прихватив с подноса прошмыгнувшего мимо лакея бокал с золотистым Aedorne, довольный жизнью и самим собой маркиз пересек малые покои, с удовольствием прихлебывая вино. Он даже позволил себе легонько насвистывать фривольную песенку о пастушке и охотнике. И что-то такое потом у них там вышло, хе-хе! Вечер удался, осталось для полноты жизни только снять сговорчивую малышку да немножко согнать с себя поднакопившийся от сидячего образа жизни жирок…
Опомнился маркиз резко и внезапно, ощущая, как бешено заколотилось сердце и вдруг пересохли губы. Ноздри сами ловили воздух, словно породистая борзая вынюхивала добычу. А глаза прямо-таки вцепились в неясный силуэт мелькнувшей впереди фигурки. Стройная ладная девица в белом чепце и с бутылочкой молока в руке — ба, да это одна из гувернанток! Но боги — что за женщина! Воистину правду говорят, что если где еще и попадаются подобные цыпочки, то только во дворце.
И маркиз чуть ускорил шаг. Вовсе не был он ни прожженым ловеласом, ни неопытным юнцом — так, нормальный вояка, временно сменивший седло коня на золоченые одежды посла. Но чтобы вспыхнуть вдруг жаром, словно пятнадцатилетнему мальчишке, требовалось нечто совсем уж необыкновенное. И вот оно, чудо — скользит изящной походочкой уже совсем рядом, стоит только руку протянуть…
Девица шмыгнула в полутемный проход под парадной лестницей, явно намереваясь попасть в дворцовые кухни. И тут посол догнал свою добычу, словно пикирующий с неба коршун зазевавшуюся аппетитную мышку.
— Постой, малышка!
Однако цыпочка вовсе не отозвалась игривым хихиканием на вкрадчивое движение обнявшей тонкую талию руки. Мало того, она уперлась ладонью в грудь маркиза и что-то возмущенно залопотала на южном диалекте.
Да что же это такое? Простушка должна быть вовсю счастлива, что высокородный дворянин почтил ее своим благосклонным вниманием, да и золотишко, опять же… Но боги! — как же она очаровательна! И этот запах — даже не запах, а все вместе, сама аура молодой красивой женщины. Тонкая, манящая и сводящая с ума… ну же, лапочка, не ломайся… иди сюда…
Гвардейский лейтенант, делавший вместе с патрулем обход вверенной его попечению части дворца, уже предвкушал отдых. Еще квадранс, и заступит ночная смена, и можно будет вволю оттянуться где-нибудь в кабачке. Да и дю Мопри обещал рассказать очередную байку о своих приключениях во время войны со святошами… Однако внимание бравого офицера привлек легкий женский вскрик, донесшийся из прохода под парадной лестницей. А следом тишину постепенно засыпающего после дневной суеты дворца нарушил звук смачной пощечины.
— За мной! — бросил гвардеец в сомнении остановившемуся патрулю и решительно шагнул в ту сторону, откуда вновь донесся возмущенный женский голос.
Уж что-что, а насилия над девчонками лейтенант не признавал. Коль уж приспичило, всегда можно договориться по-хорошему. В крайнем случае, если уж хочется клубнички и особенных шалостей, иди в квартал Красных Фонарей и выбирай на свой вкус. Но во дворце, да еще и в его смену? Сейчас разберемся!
Неизменно входящий в состав патрулирующей группы маг зажег яркий волшебный шар, и в его свете лейтенант увидел незабываемую картину.
Посол враждующей стороны в золоченом, шитом жемчугами ментике, а от него отбивается…
МАМА МОЯ!!!
Холодея, гвардеец заученным движением выхватил из рукава волшебный свиток и рванул за шнурок, активизировав тем самым записанное заклинание. И тотчас во всем дворце разнесся неслышимый тарарам — покушение на члена Императорской фамилии! Все сюда! Кровь, смерть и преисподняя!
Словно пелена спала вдруг с глаз раздосадованного приходом стражников маркиза Бенеш. Ибо красотка, поправляющая треснувшую на плечике одежду, оказалась само й доньей Эстреллой — матерью двух принцесс и будущей Императрицей! То, что он принял за скромный наряд служанки, на самом деле оказалось легчайшим домашним халатиком, накинутым на шелковое платье. Да и стала теперь понятна бутылочка с молоком, и зачем молодая красавица шла в такой час на кухни…
Стражники, не мешкая ни мига, обнажили оружие и бросились в атаку, оттесняя опешившего маркиза от женщины и загораживая ее собою. И рука опытного воина сама, выверенным движением ухватила рукоять болтающейся на поясе сабли. Звон стали разнесся в тесноте прохода.
Но по всему дворцу уже разливался блеск огней, бряцание оружия. Тревожный сигнал лавиной разнесся по всем залам и укромным уголкам. Топот ног, выкрики командиров и тревожный, заставляющий бурлить в жилах кровь аромат боевой магии…
С обеих сторон вбежали арбалетчики и сразу же построились в шеренгу, взяв бешено отбивающегося маркиза на прицел. Мастерством фехтовальщика он как минимум не уступал нападавшим и даже успел ранить двоих. Но те подхватили упавших и отскочили назад, оставляя на плитах пола темно-алые полосы. И посол остался один, с бесполезной саблей в руках, перед ощетинившейся рыльцами арбалетов шеренгой стрелков. Да и маг сбоку уже готов послать вперед что-то очень нехорошее, мерцающее на протянутой вперед ладони.
— В чем дело? — с выходящей к лестнице стороны прохода сквозь толпу солдат протолкнулся гвардейский генерал.
Увидев яростно блистающую глазами донью Эстреллу в растерзанной одежде и посла с оружием в руках, генерал шагнул вперед.
— Мерзавец! — и уже собрался было отдать команду арбалетчикам, но тут на сцену вступило новое действующее лицо.
— Что здесь происходит? — размеренным шагом, в окружении нескольких дворян и окутанный переливающейся пеленой защитного заклинания от семенящего чуть позади мага, в коридор вошел всесильный Император. И вот только тут посол понял всю сложность своего положения.
Донья Эстрелла наконец-то оставила в покое лопнувшую одежду. Привстав на цыпочки, она дрожащим голоском пожаловалась из-за широких плечей гвардейского лейтенанта:
— Молоко принцессам оказалось чуть с кислинкой. Я пошла на кухни, чтобы устроить выволочку поварам… По дороге этот пристал — хорошо, офицер подоспел, защитил от насильника. Мой Император, отчего даже во дворце я не чувствую себя спокойно? А дети?
В суровом задумчивом взгляде Императора маркиз прочел не просто смертельный приговор, но долгую и мучительную пытку. И превратится потомок гордого рода Бенеш в сломленный, покорный кусок мяса — ибо после такого казуса его не защитит даже статус посла. Он поднял свое оружие повыше и молча отсалютовал тем жестом, как если бы приветствовал противника на дуэли или ином поединке до смерти.
— Кто первым прибыл на место происшествия? Подтверждаете?
Лейтенант шагнул было вперед, намереваясь лихо отсалютовать и дать рапорт пред очами его величества. Однако силы стремительно убывали вместе с кровью, пропитавшей раненое плечо и рукав, и уже капающей на мраморные плиты, потому он только коротко кивнул. Пошатнулся вдруг, и даже упал бы, но солдаты вовремя подхватили своего командира.
— Лейтенант Ивон, ваше величество, — озабоченно сообщил гвардейский генерал, и тут же поправился под скептическим взглядом Императора. — Виноват — капитан Ивон и кавалер ордена.
— И думаю, к завтрашней церемонии посвящения в дворянское звание и дачи вассальной клятвы этот мо лодец будет в полном порядке? — левая бровь повелителя чуть озабоченно приподнялась.
— В этом нет никакого сомнения, ваше величество! — гаркнул генерал, и обожающие взгляды, коими смотрели на великого Императора остальные гвардейцы, были куда красноречивее любых слов.
Но повелитель уже словно позабыл об отличившемся воине. Он повернулся к одиноко стоящему в углу маркизу и лицо его приняло обычное жесткое выражение.
— Арестовать, — коротко распорядился хмурый как туча Император.
Маг за его спиной что-то сделал, сабля непостижимым образом вывернулась из ладони посла и улетела в угол. Подскочившие гвардейцы тут же сбили на пол свою жертву ударами эфесов и древков коротких копий. После быстрой возни гордый маркиз оказался опутан по рукам и ногам, да и вообще — увязан на манер колбасы.
— Остальным тут нечего делать, — чуть скучающим тоном сообщил Император, и генерал тут же отдал несколько коротких команд. Солдат вымело словно пыль под хорошим напором воздуха, и в коридорчике стало почти просторно.
— А вот что с этим подлецом делать мне? — вздохнул повелитель громадной Империи.
В это самое время в коридор под лестницей влетел полуодетый принц Ян, и шпага в его руке хищно блистала алыми сполохами, иногда роняя крохотные рубиновые искорки.
— Эстрелла, солнце мое! Ты не пострадала? — наплевав на все правила приличия и этикета, наследник престола сразу бросился к своей ненаглядной.
— Да в общем-то, нет. Урон чисто моральный, — осторожно ответила донья, пряча лицо на груди супруга, а себя — в его уютные и надежные объятия.
— Вообще-то, за такой проступок стоило бы нанизать хама на пару футов хорошей шпаги, словно индейку на вертел. А отдавать палачам как-то по шло… — рассуждал вроде бы сам с собой Император, — Но у меня есть идея получше. Пока что посадите этого горе-насильника в холодную…
Он повернулся к обнимающейся у всех на виду парочке.
— Ян, Эстрелла — я не стану отдавать вашему другу-чернокнижнику ни приказов, ни распоряжений. Но постарайтесь, чтобы о случившемся ему стало известно в ближайшее же время.
Стоящий за его плечом генерал содрогнулся и почувствовал, как его прошиб холодный пот. Уж старый-то служака знал, что такое узы дружбы. Да и видал один раз место, где поработал молодой черный маг. И потому не колеблясь выбрал бы самые страшные и долгие муки в палаческих застенках, нежели то, что сделает с маркизом мстящий за друзей некромансер.
Видимо, такие же мысли посетили и бывшего посла, ибо он побледнел как полотно и непременно упал бы, если бы утаскивающие его гвардейцы не подхватили спеленатого пленного на руки…
***
Большущая серо-зеленая стрекоза на миг в задумчивости зависла в воздухе, стрекоча слюдяными крылышками. Но источаемый неведомым Зовом соблазн оказался слишком велик — и она села на кончик доверчиво подставленного детского пальчика. Цепко ухватилась всеми лапками, щекоча нежную кожу. Миг-другой, и она расслаблено приопустила по бокам длинные блестящие крылья.
Едва дыша, малышка Рамона разглядывала это диковинное чудо. Какая громадная! А эти отливающие зеленым и лиловым блеском глазищи! И какой миленький хвостик!
Valle, присев на корточки рядом замершими в экстазе принцессами, негромко пояснял:
— Видите — у стрекозы шесть лапок, а не восемь, как у паука. Поэтому стрекоза насекомое. Но красивая, правда? Прямо маленький дракон…
Алисия едва выдохнула:
— А у моего папы есть волшебная шпага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов