А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Извините, доктор Франклин, — сказал он, — но, боюсь, на данный момент этого достаточно. У меня странное предчувствие, что наши дела осложняются.
Он кивнул в сторону туннеля.
В конце длинного бетонного туннеля, за быстро мелькающими серыми стенами показался просвет — увеличивающийся по мере их приближения к нему, знакомый отблеск искусственного флуоресцентного освещения...
Это была погрузочная площадка.
Они добрались до конца туннеля.
* * *
— Не въезжай, — сказал Шофилд Умнику. — Они могут ждать нас внутри. Остановись в туннеле. Остальную часть пути пройдем пешком.
Изрешеченный пулями поезд остановился в темном туннеле в ста ярдах от освещенной погрузочной платформы.
Шофилд тут же вышел из него — «Desert Eagle» в руке, «ядерный футбол» свисает с пояса — и спрыгнул на бетонный пол рядом с рельсами. Ботаник, Умник II и Герби последовали за ним.
Держа оружие наготове, они побежали по туннелю к свету.
Шофилд приблизился к концу туннеля и выглянул из-за угла.
Яркий дневной свет резал глаза. Он увидел огромную скалистую пещеру, превращенную в современный погрузочный порт, — любопытное сочетание слоев гладкого бетона и шероховатой скалистой поверхности.
Две полосы железнодорожных рельсов лежали по обе стороны длинной центральной платформы. Рельсы со стороны Шофилда были пусты, в то время как по другую сторону платформы стоял железнодорожный состав — поезд Бота.
Он был неподвижен.
От железнодорожных рельсов в стене к широкому бассейну в самом конце огромной скалистой пещеры шли несколько черных стальных подъемников.
Насыщенная минералами озера Пауэлл, вода в бассейне мерцала ярко-бирюзовым светом. Сам бассейн исчезал на западе, прячась в извилистой черной пещере, которая, по предположениям Шофилда, вела к озеру. На поверхности мирно покачивались три ничем не примечательные баржи и пара необычных быстроходных катеров песочного цвета, пришвартованные к бетонной площадке погрузочной бухты.
Но было еще кое-что, что привлекло внимание Шофилда в этой огромной подземной погрузочной бухте.
Она была пуста.
Абсолютно, совершенно пуста.
Безлюдна.
Шофилд осторожно вышел из туннеля и забрался на центральную платформу, расположенную между двумя железнодорожными путями, казавшимися крохотными в громадной пещере.
И затем он увидел ее.
На противоположном конце платформы у бассейна, ведущего к озеру.
Она выглядела как вывеска у входа в супермаркет: небольшая «пирамида» высотой примерно по пояс, состоящая из желтых десятигаллонных бочек, перед которыми находился толстый чемодан «Самсонайт» — черный прочный чемодан, сделанный по последнему слову техники. Он был открыт.
Приблизившись, Шофилд увидел, что на желтых бочках было что-то написано.
— О, дьявол ... — произнес он, прочитав.
AFX-708: БОЕВОЙ ЗАРЯД.
AFX-708 — это мощнейший взрывчатый эпоксид, используемый в небезызвестных бомбах BLU-109, разнесших на куски бункеры Саддама Хуссейна во время войны в Персидском заливе. Сверхпрочная носовая часть врезалась в бетонный бункер, и затем боеголовка AFX-708 взорвалась и разнесла бункер изнутри.
Вместе с Умником II, Ботаником и Герби, следовавшими за ним, Шофилд заглянул в открытый чемодан Самсонайт и присел перед грудой бочек AFX.
Он увидел таймер.
00:19
00:18
00:17
— Матерь Божья ... — прошептал он. Затем обернулся к остальным. — Ребята! Бежим!
* * *
Через семнадцать секунд в погрузочной бухте прогремел мощнейший взрыв.
Всеразрушающий взрыв бочек AFX-708 породил ослепительный огненный шар, заполнивший совой все пространство пещеры.
От взрыва каменные и бетонные стены погрузочной бухты разлетелись на миллионы смертоносных глыб; одна стена в долю секунды полностью превратилась в пыль. Поезд Гюнтера Бота, находившийся рядом с эпицентром взрыва, просто испарился.
* * *
Но Шофилд этого уже не увидел.
Так как в момент взрыва его и всех остальных уже не было в бухте.
Они успели покинуть ее.
Четвертое столкновение
3 июля, 09 часов 12 минут


Жара обдавала их как из доменной печи.
Обжигающая жара пустыни.
Она была повсюду. В воздухе. В горах. Обжигала кожу. Окружала, окутывала, как в печи. Полная противоположность подземной прохладе Зоны 7 и железнодорожного туннеля.
Снаружи царило палящее солнце пустыни.
* * *
Преодолевая зной, Шейн Шофилд мчался по узкому наполненному водой каньону, сидя за рулем необычного, но стремительно движущегося быстроходного катера.
Вместе с ним на катере был Умник II, а за ними в такой же лодке плыли Ботаник и Герби.
Это был патрульный катер PCR-2, более известный как «двунога» — небольшой двухместный речной катер с реактивным двигателем, сконструированный судостроительной компанией «Локхид» для ВМФ США. «Двунога» была известна благодаря своему необычному дизайну. На самом деле, она выглядела так, будто кто-то соединил два пулевидных водных мотоцикла с помощью тонкой семифутовой поперечной балки, образовав в результате что-то вроде катамарана с двумя лодками по обе стороны балки. Так как обе открытые лодки были снащены гидрореактивными двигателями Yamaha в двести лошадиных сил, она развивала чрезвычайно высокую скорость, сохраняя при этом поразительную устойчивость.
«Двунога» Шофилда была раскрашена в камуфляжный цвет пустыни — коричневые пятна на желтовато-песочном фоне — и рассекала поверхность воды на невероятной скорости, оставляя за собой десятифутовый след из брызг. Шофилд сидел за рулем в левой части катера, в то время как Умник II находился справа, у 7.62-миллиметрового пулемета, возвышающегося на носу катера.
Палило солнце.
В тени было уже около 100 градусов по Фаренгейту.
— Как вы там, ребята? — спросил Шофилд в свой микрофон на запястье, оглянувшись назад и посмотрев в сторону следующего за ними катера — Ботаник был у руля, Герби сидел у пулемета.
— Я-то в порядке, а вот у нашего ученого друга, судя по всему, морская болезнь, — послышался голос Ботаника.
Они снизили скорость у двадцатифутового ущелья, которое тянулось к югу, в сторону центральной части озера Пауэлл.
Бассейн в дальнем конце погрузочной бухты действительно выходил к озеру через узкую темную извивающуюся расщелину, чьи внешние ворота — тяжелые стальные двери, прекрасно замаскированные под скалистую стену — убегающими ворами были оставлены открытыми.
Команда Шофилда вырвалась из расщелины каньона и устремилась вперед как раз в тот момент, когда целая стена скалы обрушилась за ними от чудовищного взрыва AFX.
Две «двуноги» рассекали воды раскинувшегося каньона.
Сверху каньон напоминал гоночную трассу — нескончаемую вереницу изгибов и поворотов на 180 градусов.
Все было не так плохо.
Неприятности начались на пересечении с другими узкими каньонами озера Пауэлл, где система каньонов напоминала гигантский лабиринт с высокими стенами, состоящий из пересекающихся природных каналов.
Они добрались до места пересечения трех каньонов в северо-восточной части системы.
Сначала Шофилд не знал, что делать.
Два окруженных скалами канала уходили вдаль — развилка на водном пути. И он не знал, куда направился Бота. По-видимому, у южноафриканского ученого был план, но какой?
Но потом Шофилд заметил волны. Увидел слабую рябь на воде у каменной стены каньона, уходящего влево, — слабо заметную, но ощутимую — след, оставленный моторной лодкой.
Шофилд рванул с места, свернул влево, направив катер на юг. Пробираясь по каньону, справляясь с поворотами, он посмотрел наверх. Скалистые стены каньонов возвышались как минимум на двести футов над уровнем воды. На их вершинах Шофилд видел клубы песка, неистово кружащие и немного спасающие от палящего солнца.
Это была песчаная буря.
Буря, которую предсказывали на это утро, но которую члены команды НМХ-1 надеялись избежать.
Шофилд видел, как она бушует наверху, но внизу, в каньоне, было относительно спокойно — что-то вроде тихой гавани в высоких скалах системы каньонов.
— Относительно спокойно, — подумал Шофилд.
Так как в этот момент он свернул за последний поворот и совершенно неожиданно оказался на широком открытом пространстве — в огромном, похожем на кратер горном образовании с обширным плато, возвышающимся в центре водоема.
Несмотря на то что кратер окружали скалистые берега, он был слишком широк, чтобы полностью защитить от дикой песчаной бури, царившей наверху. Шквалы песка налетали на открытое водное пространство.
В этот момент, сквозь завесу кружащего песка, Шофилд увидел их.
Поспешно удаляясь, они огибали плато с правой стороны.
Пять лодок.
Один большой белый моторный катер, который выглядел как корабль на подводных крыльях, или гидрофойл, и четыре маневренные «двуноги», также выкрашенные в желтовато-песочный цвет.
К ужасу Шофилда, круглый, как циферблат часов, кратер разветвлялся, по крайней мере, на полдюжины ущелий, предлагая большой выбор маршрутов побега.
Он прибавил скорость и, преодолевая песчаную бурю, направил катер к южной части плато, надеясь застать южноамериканцев врасплох с другой стороны.
Его «двунога» скользила по воде на невероятной скорости, приводимая в движение мощнейшими реактивными двигателями. «Двунога» Ботаника и Герби не отставала, создавая шквал брызг, сталкивающихся с горизонтальным дождем из кружащего песка.
Они обогнули плато с левой стороны и увидели пять южноафриканских лодок, направляющихся к широкому вертикальному каньону, расположенному в западной стене кратера.
Они последовали за ними.
Южноафриканцы, должно быть, заметили их, потому что как раз в этот момент две из четырех «двуног» отделились от основного катера, развернувшись на 180 градусов, угрожающе повернули прямо на Шофилда и открыли огонь из своих 7.62-миллиметровых пулеметов.
Затем неожиданно, к всеобщему изумлению, левая южноафриканская «двунога» взорвалась.
Она вылетела из воды, исчезнув в водовороте брызг. Еще секунду назад она была здесь, но теперь она была поглощена вспенившейся волной и дождем из стекловолокна.
Правая южноафриканская «двунога», в свою очередь, моментально развернулась, отказавшись от нападения, и унеслась прочь вслед за остальными южноафриканскими лодками.
Шофилд обернулся. Что за?..
ШИИИИИИИИИХ!!
Неожиданно три черных вертолета вырвались из песочной бури над кратером и нырнули в систему каньонов прямо за его спиной!
Они скользнули в кратер, служивший относительным укрытием, как пикирующие бомбардировщики времен Второй Мировой войны, сильно накренившись и снова выровнявшись без малейшей потери скорости. Они пронеслись над Шофилдом и его командой и устремились в сторону южноафриканских лодок, только что исчезнувших в западном ущелье каньона.
Вертолеты нырнули за ними в узкий каньон.
Шофилд был крайне удивлен.
Одним словом, вертолеты выглядели потрясающе. Гладкие, быстрые, маневренные. Он никогда еще не видел ничего подобного.
Они все были цвета черный металлик и представляли собой нечто среднее между штурмовым вертолетом и истребителем. У каждого вертолета был обычный несущий винт и заостренная носовая часть, но также выдающиеся из корпуса приспущенные крылья.
Это были бомбардировщики «Пенетрейторы» АН-77 — штурмовые вертолеты средних размеров; новое поколение боевых вертолетов-гибридов, которые сочетали в себе способность вертолета зависать в воздухе со свойственной истребителям возможностью развивать невероятную скорость прямолинейного перемещения. Благодаря своему противолокационному покрытию, отогнутым крыльям и грозному виду, они выглядели как стая озлобленных воздушных акул.
Все три «Пенетрейтора» устремились вперед, нырнув в узкий каньон в погоне за четырьмя южноафриканскими быстроходными катерами, не обратив ни малейшего внимания на Шофилда и его людей.
И через долю секунды Шофилду пришла в голову странная мысль:
— Какого черта люди ВВС делают здесь? Разве они преследуют не президента? Зачем им нужен Кевин?
В любом случае, теперь это была тройная погоня.
— Сэр! — послышался голос Ботаника. — Что нам делать?
Шофилд задумался. Время принимать решение. Ураган мыслей пронесся в его голове: Кевин, Бота, ВВС, президент — и неутомимый обратный отсчет времени на «ядерном футболе», который рано или поздно заставит его прекратить гонку и вернуться...
Он вышел на связь.
— Мы едем за ними, — сказал он.
* * *
«Двунога» Шофилда с ревом рванула в каньон, где скрылись южноафриканцы и «Пенетрейторы»; «двунога» Ботаника и Герби вплотную следовала за ней.
Это был необычайно извилистый каньон, уходивший вправо, затем влево, со множеством поворотов и изгибов — но, к счастью, защищенный от песчаной бури.
Через сотню ярдов, однако, он разветвлялся еще на два более мелких каньона, один ведущий влево, другой — вправо. Но едва ли кому-нибудь из них было известно, что мелкие каньоны на озере Пауэлл обычно переплетаются друг с другом, как волокна ткани, образуя множество перекрестий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов