А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А как мы поделим барахло?
- Не знаю. Что-нибудь придумаем.
- Плати мне отступного, - предложил Фринк.
- Черта с два.
Фринк стал прикидывать в уме.
- Плати мне шестьсот долларов.
- Нет, забирай половину всего.
- Пол-электромотора?
Оба замолчали.
- Еще три магазина, - сказал Маккарти, - тогда и поговорим об этом. -
Опустив маску, он начал впаивать сегмент медной проволоки в наручный
браслет.
Фрэнк Фринк отошел от верстака. Он нашел на полу серьгу в виде
раковины и положил ее в коробку для незаконченных изделий.
- Выйду на воздух покурить, - сказал он и пересек подвал, направляясь
к ступенькам.
Через несколько секунд он уже стоял на тротуаре с сигаретой
"Чиен-лаис" в руке.
Все кончено, подумал он. Чтобы это понять, нет даже необходимости
обращаться к Оракулу. Я ощущаю, что за момент сейчас. Нутром чую.
Поражение.
И трудно, на самом деле сказать, почему. Может быть, теоретически, мы
бы могли продолжать. Ходить из магазина в магазин, попробовать в других
городах. Но что-то не так. И никакие усилия и мастерство не изменят этого.
Я хочу знать, почему, подумал он. Но никогда этого не узнаю. Чем нам
следовало заняться? Что делать вместо этого?
Мы не уловили момент. Не уловили дух Дао. Бросились против течения,
поплыли в неверном направлении. И теперь - распад. Крушение.
Инь одолел нас. Свет показал нам свою задницу и куда-то пропал.
Мы можем только махать кулаками.
Пока он так стоял под карнизом здания, делая быстрые затяжки от
сигареты с марихуаной, и тупо глядел на движение транспорта по проезжей
части улицы, к нему не спеша подошел заурядный человек средних лет.
- Мистер Фринк? Фрэнк Фринк?
- Он перед вами, - ответил Фринк. Мужчина предъявил сложенную бумагу
и удостоверение.
- Я из управления полиции Сан-Франциско. Это ордер на ваш арест.
Он уже держал Фринка за локоть; все было сделано.
- За что? - возмущенно воскликнул Фринк.
- Обман. Мистера Чилдэна из "Художественных промыслов Америки", -
полицейский насильно повел Фринка по тротуару; к ним подошел еще один
переодетый фараон, подхватил его с другого бока, и быстро подтащил его к
стоявшему тут же небольшому фургону без номеров.
Это само веление момента, подумал Фринк, когда его заталкивали на
заднее сиденье между двумя полицейскими. Дверца захлопнулась. Машина, за
рулем которой сидел третий полицейский, в форме, вырулила на середину
проезжей части улицы. Вот они, гнусные сукины дети, которым мы должны
подчиняться.
- У вас есть адвокат? - спросил один из фараонов.
- Нет, - ответил он.
- Вам дадут список адвокатов в участке.
- Благодарю, - произнес Фринк.
- Что вы сделали с деньгами? - спросил один из фараонов позже, когда
они остановились внутри гаража полицейского участка на Кэрни-стрит.
- Потратил их.
- Все?
Он ничего не ответил.
Один из фараонов покачал головой и рассмеялся.
Когда они стали выбираться из машины, один из фараонов спросил у
Фринка:
- Ваша настоящая фамилия Финк?
Фринк похолодел от ужаса.
- Финк, - повторил полицейский. - Вы - кайк. - Он показал на большую
серую папку. - Беженец из Европы.
- Я родился в Нью-Йорке, - возразил Фрэнк Фринк.
- Вы бежали от наци, - сказал фараон. - Вы знаете, что это означает.
Фрэнк Фринк вырвался и побежал по гаражу. Три фараона закричали, и у
ворот он натолкнулся на полицейскую машину с вооруженными фараонами,
которая перегородила ему путь. Полицейские улыбались, глядя на него, а
один из них, с пистолетом в руке, вышел вперед и с треском защелкнул
наручники вокруг запястий. Дернув за цепочку - тонкий металл глубоко
врезался в тело, чуть ли не до самой кости, - фараон протащил его назад по
тому же пути, что он пробежал, направляясь к воротам.
- Назад, в Германию, - сказал один из фараонов, глядя на него с
нескрываемым интересом.
- Я - американец, - возмутился Фрэнк Фринк.
- Вы - еврей, - сказал полисмен.
Уже на втором этаже один из фараонов спросил у другого:
- Его зарегистрируют здесь?
- Нет, - ответил тот. - Здесь он будет содержаться до передачи
германскому консулу. Они хотят подвергнуть его суду по законам Германии.
Никакого списка адвокатов, разумеется, не было.

В течение двадцати минут мистер Тагоми оставался неподвижен за
письменным столом, держа дверь под прицелом револьвера, а мистер Бейнс в
это время мерил шагами его кабинет. Престарелый генерал после некоторого
раздумья поднял телефонную трубку и стал пытаться созвониться с японским
посольством в Сан-Франциско. Однако ему не удалось добраться до барона
Калемакуле; посла, как сказал ему чиновник посольства, нет в городе.
Затем генерал Тедеки предпринял попытки установить связь с Токио.
- Я хочу обратиться к руководству военной коллегии, - пояснил он
Бейнсу. - А они свяжутся с имперскими вооруженными силами,
расквартированными поблизости от границы с Соединенными Штатами. - Внешне
он казался таким же невозмутимым, как и всегда.
Так что нас через пару часов выручат, отметил про себя Тагоми.
Возможно, японские морские пехотинцы с авианосца, вооруженные пулеметами и
минометами.
Действия по официальным каналам, безусловно, высокоэффективны, если
говорить о результате... но, к великому сожалению, они отнимают много
времени. А внизу, на нижних этажах, бандиты-чернорубашечники устроили тем
временем настоящее побоище среди секретарей и клерков.
Однако лично он практически ничего не мог с этим поделать.
- Может быть, стоило бы попытаться связаться с германским консулом? -
предложил Бейнс.
Тагоми представилась картина, как он вызывает мисс Эфрикян с ее
магнитофоном и диктует экстренный протест герру Р.Рейссу.
- Я позвоню герру Рейссу, - сказал Тагоми, - по другому телефону.
- Пожалуйста, - произнес Бейнс.
Продолжая держать в руке Кольт-44, бесценный экспонат своей личной
коллекции, Тагоми нажал кнопку на письменном столе. Из-под столешницы
появился незарегистрированный телефон, установленный специально для строго
конфиденциальных разговоров.
Он набрал номер германского консульства.
- Добрый день, кто звонит?
Отрывистый, с сильным немецким акцентом голос мужчины. Несомненно,
весьма мелкого служащего.
- Его превосходительство герра Рейсса, пожалуйста. Экстренно. Это
мистер Тагоми из Высшей имперской торговой миссии, глава ее. - Он
прибегнул к жесткой, не терпящей баловства тональности своего голоса.
- Да, сэр. Извольте подождать один момент. Момент длился очень
долгий. Из трубки не раздавалось никаких звуков, даже треска помех на
линии. Он просто стоит с телефонной трубкой, решил Тагоми. Обманывает с
типично нордической подлостью.
- От меня, естественно, хотят отмахнуться, - произнес он, обращаясь к
застывшему в ожидании у другого телефона генералу Тедеки и шагающему по
кабинету мистеру Бейнсу.
Наконец снова раздался голос служащего.
- Извините, что заставил вас ждать, мистер Тагоми.
- Вовсе нет.
- Консул на совещании. Однако...
Тагоми положил трубку.
- Напрасная трата сил, это самое мягкое, что можно сказать, - сказал
он, испытывая неловкость. Кому еще позвонить? Токкока уже
проинформирована, так же, как и расквартированная у самой воды в порту
военная полиция. Туда звонить уже не имеет смысла. Вызвать непосредственно
Берлин? Рейхсканцлера Геббельса? Имперский военный аэродром в Напа с
просьбой, чтобы выручили с воздуха?
- Я позвоню шефу СД герру Краусу фон Мееру, - решил он вслух, - и
стану жаловаться в самых разных выражениях. В самых напыщенных, с
оскорбительными выпадами. - Он начал набирать номер официально - мягко
говоря - зарегистрированного в сан-францисском телефонном справочнике, как
"Дежурное помещение охраны ценных грузов терминала "Люфтганзы" в
аэропорту".
Пока в трубке раздавались продолжительные гудки, Тагоми произнес:
- Буду браниться на самых высоких исторических нотах.
- Желаю хорошего представления, - улыбаясь, сказал генерал Тедеки.
В трубке раздался типичный немецкий грубоватый говор:
- Кто это? - голос, в еще большей степени не терпящий каких-либо
шуток. Но Тагоми решил не отступать. - Ну, что там у вас? - требовательно
вопрошал голос.
- Я приказываю, - закричал в трубку Тагоми, - арестовать и отдать под
суд вашу банду головорезов и дегенератов, которые настолько обезумели,
превратившись в белокурое зверье - берсерков, что это уже не поддается
никакому описанию! Вы разве меня не узнаете, КЕРЛ! Это мистер Тагоми,
Советник имперского правительства! Даю вам пять секунд, после чего,
плевать мне на все законы, приказываю штурмовым группам морской пехоты
начинать резню с применением огнеметов и фосфорных гранат. Какой позор для
народа, который хочет называть себя цивилизованным!
На другом конце линии эсдешный чернорабочий-поденщик стал от волнения
исходить слюной.
Тагоми подмигнул Бейнсу.
- ...нам ничего неизвестно об этом, - отнекивался незадачливый лакей
СД.
- Лжец! - завопил Тагоми. - Тогда у нас нет выбора! - он швырнул
трубку. - Это, сами понимаете, всего лишь жест, - пояснил он Бейнсу и
генералу Тедеки. - Но в любом случае, вреда от него не будет. Всегда
имеется некоторая вероятность того, что даже у СД могут не выдержать
нервы.
В этот момент начавший говорить по своему телефону генерал Тедеки тут
же положил трубку.
Двери широко распахнулись и появились двое здоровенных белых с
пистолетами, оборудованными глушителями. Глазами они искали Бейнса.
- Да ист эр [он здесь (нем.)], - крикнул один из них, и они бросились
к мистеру Бейнсу.
Не поднимаясь из-за стола, Тагоми прицелился из своего древнего
коллекционного Кольта-44 и нажал на спуск. Один из людей СД рухнул на пол
Другой мгновенно направил пистолет на Тагоми и выстрелил.
Тагоми не услышал звук выстрела, только увидел тонкий шлейф дыма из
дула и услышал свист пронесшейся рядом пули. С затмевающей всякие рекорды
скоростью он оттягивал курок неавтоматического, рассчитанного только на
одиночные выстрелы, Кольта-44, стреляя из него снова и снова.
Челюсть человека из СД разлетелась на куски. Взлетели в воздух
частицы кости и тканей, осколки зубов. Попал прямо в рот, понял Тагоми.
Страшное место, особенно если пуля на взлете. В глазах штурмовика из СД,
оставшегося без челюсти, все еще теплилась жизнь, какая-то ее частица. Он
все еще видит меня, подумал Тагоми. Затем глаза потеряли блеск, и
штурмовик повалился вниз, выпустив из рук пистолет и издавая какие-то
нечеловеческие клокочущие звуки.
- Мне дурно, - взмолился Тагоми.
В открытом дверном проеме других штурмовиков не было видно.
- Неверное, это все, - после некоторой паузы произнес генерал Тедеки.
Тагоми, всецело поглощенный обременительной трехминутной перезарядкой
кольта сделал остановку, чтобы нажать на кнопку настольного интеркома.
- Немедленно пришлите медицинскую помощь, - распорядился он. - Здесь
раненый бандит.
Ответа не последовало, только шум.
Наклонившись, мистер Бейнс подобрал пистолеты немцев. Один из них он
передал генералу, другой оставил у себя.
- Теперь мы сможем их просто косить, - заметил Тагоми, занимая
прежнюю позицию с Кольтом-44 в руке. - Грозный триумвират собрался в этом
кабинете.
В коридоре раздался громкий голос:
- Германские хулиганы, сдавайтесь!
- О них уже позаботились, - отозвался Тагоми. - Лежат или мертвые или
умирающие. Заходите и проверьте на месте.
Появилась группа служащих здания "Ниппон Таймс Билдинг", некоторые из
них несли в руках топоры, ружья и гранаты со слезоточивым газом.
- Скандальное дело, - произнес Тагоми. - Правительству ТША в
Сакраменто могло бы без колебаний объявить войну Рейху. - Он разрядил
револьвер. - Пожалуй, уже не нужен.
- Они будут всячески отрицать свою причастность, - сказал Бейнс. -
Стандартный прием. Многократно применявшийся. - Он положил оборудованный
глушителем пистолет на письменный стол Тагоми. - Сделано в Японии.
Он не шутил. Это было правдой. Отличного качества японский спортивный
пистолет. Тагоми внимательно осмотрел его.
- А они - не немцы, - продолжал Бейнс. Он взял бумажник одного из
убитых. - Гражданин ТША. Проживает в Сан-Хосе. Ничто не указывает на его
принадлежность к СД. Зовут его Джек Сандерс. - Он отшвырнул бумажник.
- Налет с целью ограбления, - произнес Тагоми. - Наших сейфов.
Политические мотивы отсутствуют. - Он встал из-за стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов