А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Сбавить скорость до половины импульса! – приказал Кирк.
– Есть сбавить скорость! – отозвался Зулу. На главном экране красовалась удивительно похожая на Землю голубовато-зеленая планета, покрытая клочковатыми облаками. С каждой минутой она увеличивалась в размерах. Ни дать, ни взять – планета класса "М". Частично закрытый голубовато-зеленым шаром, вдали таинственно светился единственный спутник планеты, пурпурного цвета.
В шестом искривлении "Энтерпрайз" покрыл расстояние от Беты Канзандии до Альфы Малурии меньше, чем за пять дней. Однако, если судить по бесконечному нытью Фаркухара, казалось, что полет продолжался несколько недель.
Кирк развернулся в кресле к Ухуре.
– Лейтенант, поприветствуйте Первого Министра и дайте ему знать, что мы уже здесь.
– Есть, сэр! – откликнулась Ухура, лейтенант по связи.
Капитан не успел еще отдать необходимые распоряжения своему офицеру, как дверь лифта распахнулась и показался Фаркухар. Сверкнув глазами в сторону Кирка, посол уставился на экран.
– Я вижу, вы получили мое сообщение, – обратился к нему капитан. – Мы должны быть готовы к установлению связи с планетой с минуты на минуту.
Кирк услышал привычный нудный ответ:
– Я готов к связи с Альфа Малурии уже много дней, капитан. Поверьте, с моей стороны не будет никакой задержки.
– Счастлив это слышать, посол.
– Есть ответ на наше приветствие, сэр, – доложила Ухура.
– Спасибо, лейтенант, – поблагодарил Кирк и указал на экран. – Пожалуйста, крупным планом Первого Министра.
Через мгновение, занявшая весь экран планета, сменилась изображением высшего официального лица Альфы Малурии-Шесть Первого Министра Трафида. Капитан видел это лицо, когда просматривал голографии знатных особ. Кожа Первого Министра, как и у всех малурианцев, была черной, как сажа. Вокруг его рта и на подбородке виднелась тонкая паутина родового узора, похожего на татуировку. Водянистые глаза смотрели на капитана из глубоких глазниц и от этого казались меньше, чем были на самом деле.
– Приветствую вас, Первый Министр. Я, Джеймс Кирк, капитан "Энтепрайза". Надеюсь, вы ожидали наш визит.
– Счастлив видеть и слышать вас, капитан. Мы все уже давно ждем вас.
Именно такой ответ и надеялся услышать Кирк. Но в тоне, каким Первый Министр приветствовал его, было что-то настораживающее. Более того, узор вокруг рта Трафида выдавал его чрезмерное волнение. Кирк, конечно, не был большим специалистом по части эмоционального выражения лиц малурианцев, но он никак не мог отделаться от мысли, что Первый Министр Трафид расценивает "Энтерпрайз" как спасательный круг, брошенный ему и его народу.
– Однако... – прошептал Фаркухар.
Краем глаза капитан взглянул на надоедливого посланника.
– Вы видите? – злорадствовал посол. – Мы так долго добирались, что, наверняка, опоздали.
Проигнорировав реплику Фаркухара, капитан полностью переключил свое внимание на Трафида.
– Вы выглядите удрученным, Первый Министр. – Неужели ваши раздоры достигли наивысшей точки?
Из горла Трафида вырвался странный сдавленный звук.
– Можно сказать, что вы правы. Пожалуйста, направьте луч связи в зал заседаний правительства.
– Как пожелаете, – немедленно согласился Кирк.
Как только изображение Первого Министра сменилось изображением планеты, капитан вскочил с места и поспешил к лифту. Меньше всего он сейчас желал находиться в одной компании с Фаркухаром, но посол полетел за Кирком, как хищная птица за голубем.
– Мистер Зулу! – на ходу крикнул капитан. – Вы отвечаете за управлением кораблем. Попросите доктора Маккоя и мистера Скотта встретить меня в транспортном отсеке.
– Есть, капитан!
Дверь лифта открылась и проглотила Кирка и Фаркухара. Не успел капитан коснуться кнопки на пульте управления лифтом, как посол начал свою обличительную речь.
– Я же предупреждал вас, капитан, что нельзя разбазаривать драгоценное время. Я говорил вам об этом каждую минуту, – посол скрестил руки на груди, словно боялся дать им волю, и с триумфальным видом уставился на Кирка. – Конфликт уже принял угрожающие размеры, и бог знает, чем все это закончится.
Капитан, как никогда, был спокоен. "Все-таки этот зануда кое в чем прав, – думал он. – Конфликт, действительно, расширился, причем гораздо быстрее, чем это предполагал Звездный флот".
– Посол, – тихо произнес Кирк, – чтобы высказать свое мнение, думаю, надо внимательно изучить обстановку и выяснить, что произошло между малурианцами.
Посмотрев на потолок, Фаркухар перевел свой взгляд на капитана и фыркнул.
– Конечно, давайте подождем. Почему бы и нет? Особенно, если это ожидание может оградить нас от нежелательных переделок.
Глубоко вздохнув, Кирк нажал на кнопку лифта. Казалось, пути до транспортного отсека не будет ни конца, ни края.
* * *
Зал заседаний малурианского правительства представлял собой шестиугольное помещение с шестью длинными, зеленого и фиолетового цвета, окнами. Стены зала были из темного камня с серебристыми прожилками. С потолка свисало огромное шестиугольное металлическое кольцо с шестью остроконечными подвесками. Кольцо повторяло форму шестиугольного стола, над которым нависало. Через одно из окон просачивался свет, озаряя зал голубоватым сиянием.
Кирк с делегацией подошли к уже ожидавшим их Трафиду и еще трем одетым в широкие мантии людям. Когда две группы официальных лиц соединились, Фаркухар взял инициативу в свои руки.
– Первый Министр, – поприветствовал он, коснувшись виска средним и указательным пальцами. Трафид повторил жест приветствия и уважения.
– Вы, должно быть, посол Фаркухар.
– Да. Это я, – на мгновение Фаркухар замолчал, затем показал рукой на стоящих позади него капитана, Маккоя и Скотти. – Разрешите представить моих коллег по Звездному флоту: капитан Кирк, с которым вы уже имели честь говорить, доктор Маккой и лейтенант Скотт. Они уполномочены помогать мне в моей миссии.
Боунз незаметно склонился к уху Кирка:
– Это мы-то его помощники?
В последние пару дней отношения между капитаном и доктором стали, как прежде, очень теплыми и сердечными. Кирк больше не чувствовал в поведении Маккоя ничего странного и настораживающего: он настойчиво отгонял все мысли, которые могли бы помешать их с доктором дружбе.
– Вообще-то, да, – прошептал в ответ капитан, встав на защиту посла. Трафид повернулся к своим коллегам, стоящим за его спиной.
– Позвольте представить вам моих министров: Энтрата, Илимона и Дазура.
По лицу Фаркухара пробежала легкая тень.
– А остальные? – тревожно спросил он. Кирк и Маккой заметили, что подбородок Первого Министра задрожал.
– К сожалению, Меникки и Омалас самоустранились от участия в дальнейшей работе. Они сложили с себя обязанности министров.
Посол понимающе кивнул. В его поведении не было и намека на прежнего Фаркухара, который терроризировал экипаж корабля в предыдущие дни. Сейчас посол внимательно слушал объяснения Трафида.
– Меникки и Омалас были обирратами. Они представляли свою религиозную группу в Совете.
– Понимаю, – произнес Кирк. – А в чем причина их отставки?
Фаркухару явно не понравилось, что капитан начал самостоятельно общаться с малурианцами. Но свое неудовольствие он выразил лишь угрюмым взглядом.
Трафид продолжал разговор с Кирком.
– Чуть раньше вы спросили, усилились ли беспорядки на нашей планете. С сожалением должен констатировать, что волнения дошли до настоящего кровопролития. Не найдя удовлетворение в обсуждении острых вопросов в этом зале, обирраты решили выдвинуть свои аргументы на улицах. Они подняли бунт. Бунтовщики вскоре были арестованы, но те, кто, подстрекал к мятежу, ушли в глубокое подполье. Среди них были и Меникки с Омаласом.
Посол удивленно поднял брови, отчего на лбу появились глубокие морщины.
– И вы теперь не знаете, где они находятся? – Первый Министр пожал плечами и тяжело вздохнул.
– Мы подозревали, что они скрываются здесь, в столице. Но у нас нет прямых доказательств.
– Очень плохо, – с сожалением отозвался Фаркухар. – Это усложнит нашу работу, но мы постараемся прийти с вами к соглашению, даже не смотря на отсутствие этих видных обирратов.
Трафид и его министры после речи посла не стали выглядеть более воодушевленными.
– Да, – почти хором все-таки подтвердили они. – Мы, действительно, можем прийти к соглашению.
– Знаете, – предложил Кирк, – было бы неплохо посетить святые места обирратов, чтобы взглянуть на них. Хотелось бы посмотреть и на священных животных, которые...
– В этом нет необходимости, – отрезал Фаркухар, а затем слащаво улыбнулся.
"Видимо, я украл, посол, твою идею", – подумал капитан.
– Мне тоже хотелось бы увидеть эти места, – продолжал Фаркухар. – Но я не думаю, что Первый Министр будет счастлив, если мы потревожим священных животных.
– Напротив, – ответил Трафид, – если вы прибыли, чтобы помочь нам, то вы должны воочию познакомиться со всем, что мы считаем своими святынями. Я отдам необходимые распоряжения, чтобы вам показали и святые места обирратов, и священных животных.
Только маленькие пунцовые пятнышки на щеках Фаркухара выдавали его крайнее раздражение.
Посол вновь приставил два растопыренных пальца к своему виску и пробубнил:
– Как вам будет угодно, Первый Министр.
* * *
Кэрол Маркус подсаживала к огонь-цветкам другие растения. Внезапно шестым чувством она ощутила чье-то присутствие. Повернув голову, Кэрол увидела стоящего у входа в сад мистера Спока.
Собрав все свое самообладание, она спросила:
– И долго вы здесь стоите?
Вулканец пожал плечами. На его родине этот жест означал гораздо больше чувств и эмоций, чем у землян.
– Совсем недолго, – ответил он, с любопытством обозревая небольшую плантацию.
Было заметно, как задрожали ноздри вулканца, втягивая в себя причудливую смесь ароматов, которые источали опытные растения. Но ради красот ли ботанического сада пришел сюда Спок? Или из-за Кэрол? Может, несмотря на все ухищрения, ему стала известна правда о Дэвиде? Вид вулканца не помогал Кэрол ответить ни на один вопрос. Она где-то слышала, что вулканцы вообще не склонны открывать свои души и мысли.
Разумеется, Кэрол не могла ничего напрямую узнать у Спока, но и выдержать мучительное молчание ей было тоже не под силу. Поэтому она, в конце концов, спросила:
– Я слышала, вы достигли больших успехов в "Джи-Семь".
– Ну, не таких уж и больших и не так быстро, как я надеялся, – последовал ответ. Затем указал на пресловутые клингонские цветы. – А вы?
Кэрол кисло улыбнулась.
– Работаем. Выращиваем образцы, которые смогли бы сравниться с огонь-цветами в выносливости.
Некоторое время Спок внимательно рассматривал клингонские растения, нюхал их и трогал руками. На его лице появилась гримаса неудовольствия.
– Спасибо, – сухо поблагодарил вулканец, – за то, что вы разрешили мне насладиться вашим садом.
Настала очередь хозяйки плантации пожать плечами.
– Всегда к вашим услугам, – ответила она, хотя это было полной не правдой.
Когда Спок исчез за воротами сада, Кэрол тяжело вздохнула и заплакала. Кажется, ее секрет все еще оставался тайной.
* * *
С детской игровой площадки куполообразные строения колонии казались жемчужинками, разбросанными по желтоватой скатерти. А исследовательский корпус, заметил Дэвид, напоминал самую большую жемчужину. Мальчик решил, что его мать сейчас находится именно там, если, конечно, не в своем саду.
Дэвид хотел понять, чем занимается его мать, доктор Будро и остальные колонисты. Конечно же, сейчас в лаборатории мистер Спок беседует с доктором. Мать говорила, что они не отходят от прибора "Джи-Семь" уже неделю, с тех пор, как "Энтерпрайз" покинул Бету Канзандии. Мистер Спок все надеется найти в приборе недостатки, но доктор Будро сильно сомневается, что в "Джи-Семь" есть вообще какие-нибудь недостатки.
Все это пугало и смущало мальчика, но было очень важно для его матери. Дэвид это понимал и хотел во всем разобраться. Иногда он приходил к матери в лабораторию и слушал, с какими проблемами она сталкивается и как пытается их разрешить. Сегодня Дэвид не пошел к матери, потому что избегал мистера Спока так же, как старался не встречаться с другими членами экипажа "Энтерпрайза".
Единственным исключением стал доктор Маккой. Мать так и не объяснила Дэвиду, зачем это нужно было делать. "По-моему, – подумал мальчик, – она и сама точно не знает". Но Кэрол просила сына об этом снова и снова, пока Дэвид не проникся мыслью, что, действительно, очень важно не встречаться ни с кем из команды корабля, кроме доктора Маккоя.
– Эй, Маркус!
Повернувшись, мальчик увидел Риордана, который сидел на самой вершине многоступенчатой карусели, стоящей недалеко от Дэвида. Пфеффер и Ван кружились на более низком ярусе, а Медфорд и Гарсия весело перекидывались большим разрисованным мячом.
– Опять мечтаешь? О чем? Как ты улетел отсюда на много миль?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов