А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Держа дисраптор наготове, клингон направился в ту сторону. Предметы по-прежнему не двигались. Подойдя к ним ближе, Лутек догадался о причине их неподвижности. Это оказались обычные валуны.
Клингон усмехнулся при мысли о том, что даже камни напоминают человеческие существа. Поддев самый маленький валун ногой, Лутек откатил его в сторону.
Обследовав всю пещеру, клингон не нашел в ней ничего интересного. Очевидно, дети спрятались в других местах, если они вообще находились в холмах.
Но уходить не хотелось. Сев на камень, Лутек расслабился. Ноги гудели от усталости. Дышалось легко, как на "Кад'нре". Закрыв глаза, клингон представил себя на родной планете, в своем благоухающем саду. Как приятно было бы сейчас скинуть тяжелые ботинки, кожаную форму и окунуться, хотя бы на мгновение, в теплую воду своего маленького пруда.
Но долг есть долг. Отбросив грезы и встав, Лутек направился к выходу за которым царил слепящий солнечный свет.
Выйдя из пещеры, клингон почувствовал сильное давление на глаза, по щекам рекой текли слезы. Оказывается, каждый выход из света в темноту и назад требовал, по меньшей мере, двадцать минут, чтобы привыкнуть.
У Лутека не было времени. Единственный выход – переходить из пещеры в пещеру с закрытыми глазами – не выполним. Лутек представил на своем месте других, хотя бы того же самого Гидриса, который ходит от пещеры к пещере, как слепой котенок, и усмехнулся.
Проклятые пещеры! Какая ужасная планета! Обследовав следующую пещеру, Лутек подошел к выходу и, прищурившись, стал обозревать местность. Неожиданно что-то огненное и страшное пронзило его правый висок. От боли клингон упал на колени. Через мгновение еще один огромный силы удар пришелся в затылок. Распластавшись на острых камнях и превозмогая боль, Лутек потянулся к дисраптору.
Он должен посмотреть, он обязан увидеть, кто напал на него. Сквозь мутную пелену, затянувшую глаза, клингон различил маленькие фигурки детей.
Лутек попытался навести дисраптор на самого ближнего из них, но ощутил сильнейший удар по ребрам.
Клингон погрузился во тьму, и так и не увидел еще одной, массивной и атлетической фигуры вулканца.
Глава 13
Лицо клингона было залито кровью. Его распластанное тело время от времени подергивалось в конвульсиях, пугая окруживших Лутека ребят. Иногда раненый издавал слабый звук, похожий на стон.
Вокруг клингона, испуганно прижавшись друг к другу, стояли три мальчика и две девочки в вымазанной красноватой грязью одежде. Каждый из них держал в руке увесистый камень;
– Маленькие хитрецы! Так ловко подстроить ловушки... – похвалил ребят Спок.
В голосе офицера сквозило удивление, даже восхищение. "Но нельзя выставлять свои чувства напоказ", – решил он.
Первым на похвалу отозвался мальчик с черными волосами и тонкими чертами лица.
– Конечно, сэр, – затараторил он так быстро, что Спок едва успевал улавливать смысл сказанного. – Мы издалека заметили клингона и поэтому успели приготовиться к встрече с ним. Мы нарочно испачкались грязью и спрятались в этой пещере, потому что знали, что он начнет с самой большой. Мы думали, что ему будет лень обходить все пещеры, но если бы клингон зашел сюда, то ему не поздоровилось бы. А вас мы сразу узнали...
Спок поднял руку.
– Все ясно. Можете не объяснять. Какие же вы все-таки хитрецы!
Мальчик был явно разочарован тем, что ему не дали дорассказать до конца, и Спок это заметил. Но сейчас были дела поважнее. Даже находясь в бессознательном состоянии, Лутек не выпустил из рук оружия. Опустившись на колени, вулканец вырвал у истекающего кровью клингона дисраптор и повесил себе на плечо. Затем, подхватив раненого под подмышки, Спок почти поставил его на ноги, В довершение, офицер Звездного флота положил руку врага на свое плечо.
– Что вы делаете? – изумилась темнокожая девочка.
– Надо убрать его с глаз долой, – объяснил Спок. – Было бы неплохо и нам спрятаться получше. Очень скоро исчезновение клингона обнаружат и тогда будут его искать, поверьте, всей командой.
С этими словами вулканец буквально потащил клингона в глубь пещеры, где наклонные своды соединялись с грязным и пыльным потолком. Положив раненого, Спок проверил его пульс, который, несмотря на страшные раны, оказался достаточно сильным. Значит, клингон вне опасности. "Сколько же времени он будет находиться в бессознательном состоянии? Наверное, три-четыре часа, – решил Спок. – Интересно, есть ли у него при себе еда?"
Обычно клингонские воины во время службы в полевых условиях брали с собой немного пищи, когда шли на какое-нибудь задание или находились далеко от своего корабля.
Проверив кожаную сумку раненого, Спок нашел в ней несколько пшеничных галет. Они выглядели не очень аппетитно, но были довольно кстати.
Прихватив галеты, Спок вылез из пещеры и присоединился к детям, которые уже расселись на большом плоском камне напротив пещеры. Не успел он подойти к ребятам, как пять пар голодных глаз впились в найденную пищу. "Как справились бы эти голодные грязные дети со взрослым вооруженным клингоном?" – думал вулканец, раздавая галеты. Себе он не оставил ничего.
Глядя, как жадно ребята набросились на еду, Спок заметил, что светловолосый мальчик отломил часть своей галеты и явно не торопился отправлять ее в рот.
– Вы тоже должны поесть, – сказал он и протянул отломленную часть офицеру. Спок покачал головой.
– Я не ем такой пищи, – объяснил он, говоря совершеннейшую правду.
Вероятно, мальчик никогда прежде не видел вулканцев и еще не знал их особенностей. Пожав плечами, он быстро справился с остатком галеты.
– Кажется, вы очень давно не ели? – с жалостью в голосе спросил Спок.
– У нас было с собой немного пищи, – стал объяснять рыжеволосый веснушчатый мальчик. – Мы всегда берем еду, когда собираемся на игровую площадку. Но бутерброды давно закончились, и с тех пор мы, действительно, ничего не ели.
– А что сейчас происходит в колонии? – спросил мальчик с темными волосами. – Как там наши родители?
Споку хотелось найти успокаивающий ответ.
– Я знаю совсем немного, потому что покинул поселок сразу же после того, как его захватили клингоны.
Самая младшая, как показалось вулканцу, девочка уже открыла рот, чтобы о чем-то спросить, но вдруг прикусила губу и уставилась на землю.
Сидевшая рядом девочка постарше все-таки задала вопрос, который, видимо, волновал всех.
– Скажите, они убили кого-нибудь? – Несмотря на то, что девочка дрожала как осиновый лист, ее взгляд был тверд. Вулканец покачал головой.
– Нет. Клингоны не такие кровожадные, как мы о них думаем, – Спок глубоко вздохнул. Ему было неприятно говорить о зверствах клингонов. Тем не менее, ребята заслужили правды. – Но я не исключаю возможности расстрелов или издевательств.
Дети переглянулись друг с другом. Кто-то смог спрятать свой страх, кто-то нет. Мальчик-блондин казался самым хладнокровным из всех детей. Что-то в нем Споку было знакомо: то ли его манера держаться, то ли привычка слушать и щуриться.
– А зачем клингоны прилетели на нашу планету? – спросил мальчик-блондин. – Они здесь что-нибудь ищут?
– Эта планета находится совсем рядом с границами их Империи, и, возможно, клингоны прилетели, чтобы заявить о своих правах на нее и показать федерации, кто хозяин в этой части галактики.
После некоторой паузы Спок добавил:
– Но скорее всего, до клингонов дошла информация, что здесь испытывается новая технология по терраформингу, и им самим захотелось убедиться в результатах, а заодно пресечь всю работу колонистов.
– В этом есть смысл, – по-взрослому заключила самая младшая девочка.
– Что не имеет смысла, – подхватил Спок, – так это ваше нападение на клингона, которого послали на поиски.
Дети посмотрели на Спока так, словно видели перед собой клингона. Возможно, вулканец резко сменил тему. Возможно, он сказал что-то не то. Это и неудивительно: Спока, как и всех жителей его планеты, с детства приучали тщательно скрывать свои мысли, и в ведении бесед он был далек от совершенства.
– Но мы же приготовились к встрече с ним, – запротестовал рыжеволосый. – Клингон не ушел бы от нас. У него не было шансов спастись.
– Кто знает, чем бы все закончилось, если Бы я не вмешался, – задумчиво произнес офицер. – Мы все повторим снова без посторонней помощи. Пусть только сунутся! – горячился темноволосый. – Вы сами увидите, как это легко!
– Я не допущу больше такого, – покачав головой, твердо произнес Спок. – Это слишком опасно. Малейшая ваша ошибка, замешательство или испуг – и все мы погибнем.
Выражение лиц и глаз ребят оставалось решительным.
– Наши родители борются сейчас за свои жизни и жизнь колонии, – гордо подняв голову, произнесла темнокожая девочка. – Почему мы не можем делать то же самое?
– Я уверен, – настаивал вулканец, – что ваши родители предпочли бы, чтобы вы сейчас находились в безопасности. Вы должны прятаться до тех поре пока не придет помощь.
– А вы? – спросил блондин, как показалось Споку, лидер в детской компании. – Что вы собираетесь делать дальше?
Прозвучал единственный вопрос, на который у вулканца не было ответа.
– Еще не знаю, – честно ответил он.
– Наверное, вы попытаетесь помочь колонистам? – с надеждой в голосе спросил темноволосый.
– Если позволят обстоятельства, – кивнул Спок, – я попытаюсь.
– Может, вам пригодится наша помощь? – послышался голос блондина.
Вулканец благодарно посмотрел на мальчика.
– Конечно, с вашей помощью я быстрее помог бы колонистам, но тогда мы быстрее можем потерять и вас.
– Мы не собираемся больше отсиживаться в этих холмах, – твердо произнес блондин. – Мы поможем нашим родителям, пусть даже вы откажетесь. – Спок озадаченно приподнял брови. Такую решимость и твердость духа, которую демонстрировал этот мальчик, редко можно было найти и среди взрослых. Более того, своей решительностью он вдохновлял и других детей.
Вулканец тяжело вздохнул: у него не оставалось выбора. Раз уж он не смог убедить ребят спрятаться в более надежном месте, то придется объединяться с ними.
Перспектива носиться с детьми среди головорезов-клингонов казалась Споку малопривлекательной, но и предоставить ребят самим себе тоже было нельзя. Неизвестно, что они натворят самостоятельно.
– Хорошо, – согласился вулканец. – Будем вместе, но при одном условии: вы должны слушаться и выполнять все мои указания. Если мы будем устраивать ловушки, то они должны быть продуманнее и эффективнее, чем та, которую вы приготовили для этого клингона, – Спок кивнул в сторону пещеры, где сейчас без сознания лежал их раненый пленник.
Ребята многозначительно переглянулись, а темнокожая девочка радостно закивала.
– Кажется, вы предлагаете то, что нужно, – отметил блондин.
– Для начала мне хотелось бы узнать ваши имена, – произнес офицер. – Меня зовут...
– Мистер Спок. – перебил мальчик-блондин.
– А как зовут тебя? – спросил вулканец.
– Дэвид, – после небольшой паузы последовал ответ.
– А я Пфеффер, – сказал рыжеволосый.
– Медфорд, – представилась темнокожая девочка.
– Ван, – назвала свою фамилию вторая девочка. Спок обратил внимание, что все дети сказали свои фамилии, а Дэвид назвался по имени. Почему? Эту особенность офицер Звездного флота решил запомнить.
* * *
Круг пожирал глазами искренне недоумевающего Будро.
– Не понимаю, чего вы от меня хотите? Я уже все объяснил Маллоту.
Нахмурившись, клингон ткнул своим длинным пальцем в костлявую грудь администратора колонии.
– Может, ты и объяснил все Маллоту, человек, но ты ничего еще не рассказал нам.
Стоя на ледяном ветру, клингон казалось, не испытывал никакого дискомфорта, и единственное, что его сейчас по-настоящему волновало, – это пресловутый прибор. Надо было срочно выяснить, является ли "Джи-Семь" оружием. Круг хотел узнать о свойствах прибора от человека, который его создал, а не от Маллота, который будучи клингоном, сам преследовал какие-то свои цели.
– Хорошо, – хитро произнес Будро. – Скажите, что именно вас интересует? Если вы расскажите, что вам уже известно о приборе, то я, отталкиваясь от этого, дам вам новые сведения.
Крут не увидел в предложении доктора подвоха.
– Я знаю, – начал он, – что исчезли несколько ваших детей. Молодой человек по имени Риордан уже многое нам рассказал.
Круг внимательно следил за выражением лица доктора. Он заметил, как после его слов администратор изменился в лице. Клингон догадался, что Будро было известно о детях.
После некоторой паузы Второй Офицер продолжал:
– Я уверен, что дети выкрали прибор "Джи-Семь" – сердце всей вашей колонии. И нам известно, что этот прибор имеет двойное назначение: научное и военное. Именно поэтому вам очень не хотелось бы, чтобы он попал в наши руки, – Кругу показалось странным, что на лице собеседника появилась лукавая улыбка. "Очевидно, притворная, – подумал клингон. – Для того, чтобы сбить меня с толку".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов