А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, старый ученый направит его к кому-то, кто возьмет его данные и сможет найти в них смысл – какой-то более приятный смысл, чем тот, до которого додумался он сам.
Башни Знания, как он слыхал, пользуются влиянием. Может быть, у математической башни хватит этого влияния, чтобы приказать военным рассмотреть судьбу Звездного Кольца и… и…
«И что?» – спросил он себя. Если он не сошел с ума, его данные доказали, что Кольца Звезд больше не существует. Он что – рассчитывает, что ученые смогут заставить военных вернуть звезды обратно?
Он снова передвинулся в кресле и прикусил губу от полыхнувшей по руке боли, потом осторожно повернул кресло так, чтобы дотягиваться до пульта здоровой рукой.
– Ничего, – сказал он себе очень тихо, пока его умные пальцы выбирали траекторию подлета и давали «Крылу Света» команды. – Исполняй свой долг, а слава придет сама.
Так обычно говорил его брат Кор Вин, как правило, иронически усмехаясь и покачивая головой. Тор Ан, введя курс и с трудом поднимаясь на ноги, представил себе, как хохотал бы брат, услышав эти слова, произнесенные совершенно серьезно!
У Джелы перестал зудеть затылок, как только дверь в жилые покои тэй-Нордиф заперлась у него за спиной. Вот доказательство, мрачно подумал он, что даже старый солдат может быть дураком. В то же мгновение кошка, дремавшая у него на руке весь долгий путь от кабинетов, начала брыкаться и извиваться, по-настоящему царапая когтями его кожаную одежду и требуя, чтобы ее отпустили. И это доказывало, что даже необычайно везучие кошки не защищены от дури.
Или же, вдруг подумалось ему, пока его пальцы продолжали крепко сжимать шкурку у кошки на загривке, животное хотело, чтобы его отпустили, желая отразить реальное нападение? Он где-то читал, что кошка способна убить портовую крысу в два раза массивнее ее самой…
Кошка издала звук, похожий на шипение шлюза с испорченным клапаном, и выполнила сложный изгиб, проявив неожиданную для столь небольшого существа силу. Джела рассеянно справился с ней, сосредоточив почти все свое внимание на другом.
Сверхострый слух донес до него ровный гул обманок, которые он установил, а быстрый визуальный осмотр подтвердил, что все находится там, где было оставлено сегодня утром.
Если это о чем-то говорило.
Он поставил извивающуюся и шипящую кошку – осторожно – на лапы на стол. Животное начало вертеть головой во все стороны, проводя собственное визуальное обследование помещения, а потом напряженно выпрямилось, поворачивая уши. Сердце Джелы отсчитало три удара. Кошка встряхнулась, быстро облизала себе плечо, зевнула, уселась, вытянула заднюю лапу и стала вылизывать внутреннюю часть бедра.
«Все чисто, – решил Джела. – Может быть».
Если предполагать, что пропускная плитка, закрепленная у него на воротнике, не докладывает о каждом его движении сервисному мозгу башни. Но даже если она это делает, он – будучи законопослушным и честным кобольдом – не может просто ее снять и растоптать.
Ученая тэй-Нордиф поменяла плитку, позаимствованную предприимчивой труденткой в кабинете ученого тел-Элида, на одну из пары, полученной ею утром у казначея. И будь это делом рук Кантры йос-Фелиум, он не сомневался бы в том, что плитка стала настолько безвредной для их предприятия, насколько это вообще возможно. А вот ученая тэй-Нордиф… Одни Глубины знают, чего ожидать от такой легкомысленной, тщеславной…
«Верь, – прошептал из памяти глуховатый, серьезный голос Кантры йос-Фелиум. – Это будет трудно, пилот, я знаю…»
«Верь», – повторил он сам себе, прошел на крошечный камбуз, снял с крючка миску, наполнил ее водой и поставил перед кошкой, которая даже не удосужилась поднять голову.
… В уголке его сознания возникла картинка: уже привычная тень огромного крыла, скользящая по кронам величественных деревьев. Листья зашуршали, когда дракон спустился ниже – и еще ниже, пока кончики его крыльев не начали задевать верхушки деревьев. Дракон летел к одному определенному дереву, к одной определенной ветке, на которой висел один определенный плод. Не снижая скорости, дракон вытянул изящную шею, раскрыл пасть, сверкнули зубы размером с рост Джелы – и тень скользнула дальше. Дерево осталось стоять, неповрежденное и невозмутимое, его ветвь была цела – а предложенный плод с орехом исчез.
Джела перевел дыхание.
Кошка на столе прервала мытье и подняла голову. Янтарные глаза встретились с его глазами, и в них светился интеллект, не уступающий его собственному. И этот интеллект сейчас был им слегка недоволен.
«Верь», – снова прошептал голос Кантры.
Кошка моргнула, отвела взгляд и снова принялась приводить себя в порядок. Джела отправился ухаживать за деревом.
На его ладонь упал плод. Он молча поблагодарил дерево и съел орех, мысленно пересматривая так называемое доказательство, чтобы дерево было в курсе происходящего. Дело было некрасивое, плохо исполненное и не доказало ничего, кроме того, что получивший вызов мужчина владел своим клинком лучше, чем бросившая вызов. Джела и раньше знал, что ученые башни Озабэй возносятся и падают из-за таких «доказательств» своей работы: Кантра настояла, чтобы он прочитал уставы и истории башен. Но одно дело знать, другое – увидеть. Что он тоже понимал и раньше.
Открывая потайную дверцу в кадке дерева, он думал о том, что смерть Первого председателя тэй-Палина пошла на пользу их миссии: этот человек опознал Артикуль-ного солдата и, как показалось Джеле, собирался задать непростые вопросы.
Кошка прошла рядом, понюхав установку. Джела мягко отстранил ее, и она вспрыгнула на землю, которая окружала и питала дерево. Он ахнул, вспомнив об острых когтях и нежной коре, и получил ясное изображение дракона, свернувшегося у основания молодого деревца, бдительно прищурив глаза.
А кошка обошла вокруг дерева, дружелюбно прижимаясь к стволу плечом, потом спрыгнула по другую сторону кадки и скрылась в спальне.
Джела тихо вздохнул и закончил сборку установки.
Атмосфера в общем зале была бурной. Так бывало часто после перехода места Первого председателя – и в этот вечер это было тем более заметно, что тэй-Палин пользовался немалой популярностью и удерживал свое место почти три года по общему календарю. Если бы его пред-седательствование не оборвалось до срока, то вдень юбилея он имел право подать прошение Совету Управляющих о предоставлении ему места в крыле Мастеров. А вот пожелали ли бы Управляющие удовлетворить столь дерзкое прошение… это зависело целиком от прихоти Управляющих, думал тэй-Велфорд, беря бокал вина с проносимого мимо подноса. И в любом случае этот вопрос уже не стоял.
– А вот и он!
К сожалению, голос вел-Анбрека легко перекрывал царящий в зале шум. Негоже было бы обижать столь заслуженного члена кафедры. Двигаясь к группе, собравшейся вокруг старого ученого, тэй-Велфорд думал о том, что теперь в его распоряжении оказались гораздо более приятные способы справиться с вел-Анбреком.
– Здравствуйте, Первый!
Дэа-Сан, никогда не страдавшая глупостью, наклонила голову, приветствуя его, когда он к ним присоединился.
– Здравствуйте, коллеги, – ответил он, одаряя улыбкой всех троих.
Тэй-Нордиф также отдала ему должное. Она поклонилась, блеснув серовато-песочными волосами, а когда подняла голову, стало видно, как она бледна. Она стояла неестественно неподвижно, без всех внешних проявлений «бдительности», которую она демонстрировала накануне. Тэй-Велфорд подумал, что, возможно, сегодняшнее состязание в учености взбодрило новейшего члена их кафедры.
– Сегодняшнее доказательство оказалось для вас довольно удачным, не так ли? – сказал вел-Анбрек, поднимая бокал и отпивая щедрый глоток.
Тэй-Велфорд чуть нахмурился.
– Я не вполне уверен, что понял вас, коллега. Вы намекаете, что я мог бы пожелать чего-то, подобного сегодняшнему результату?
– Я думаю, вы не настолько глупы, – ответил старый паскудник. – Конечно, любой из здесь присутствующих мог предсказать, что тэй-Палин стоит на краю ошибки. Я и сам это сделал, как раз вчера. Но кто бы мог предположить, что у него найдутся силы на этот последний удар – и что он потрудится избавить вас от необходимости самому убивать чи-Фарло?
– Гор Тан! – воскликнула дэй-Сан. – Что вы говорите?
– Что чи-Фарло была честолюбива, – ответил старик. – Если бы она доказала свою правоту, то она перешла бы с Третьего председательства на Второе, тогда как наш добрый друг и коллега тэй-Велфорд стал бы Первым. И я спрошу вас – как скоро она прибегла бы к тактике, которая так хорошо сработала против тэй-Палина, и направила бы ее против нашего любимого нового Первого?
– К тактике? – переспросила тэй-Нордиф довольно сдавленным голосом. – К какой тактике?
Вел-Анбрек погрозил ей пальцем.
– Тем из нас, кто был в то время в зале, стало очевидно, что кто-то решился продвинуться благодаря изворотливости, а не учености. Все большее количество вызовов выдвигалось в отношении работ Первого председателя тэй-Палина – и при том самыми горячими головами нашей кафедры, какдолжна будет признать даже осмотрительная ученый дэа-Сан. Хотя вы знали его совсем недолго, ученый тэй-Нордиф, я уверен, что вы не удивитесь, узнав о том, что тэй-Палин был хорошим ученым – очень хорошим ученым. Он доказывал свою правоту снова и снова. Но даже хороший ученый устает от постоянных вызовов. Я полагаю, что сегодня ученая чи-Фарло решила, что он достаточно утомился, чтобы допустить ошибку, и потому выдвинула это возражение – которое, Первый председатель, следовало бы отвергнуть! Неужели мы разрешим вызовы, основанные на работах, сделанных еще странниками, лишь косвенно относящимися к монете, которая принесла нам наше место? Что дальше, спрашиваю я вас? Вызовы на основании уравнений, которые мы доказывали еще во время обучения у наставника?
– Я непременно, – проговорил тэй-Велфорд, заставляя свой голос звучать очень серьезно и мягко, – поставлю этот вопрос перед Управляющими, коллега. Возможно, имело место нарушение протокола.
– Что ж, прекрасно! – фыркнул вел-Анбрек.
– Вы хотите сказать, – пролепетала тэй-Нордиф, – если я правильно поняла вас, ученый, что ученая чи-Фар-ло считала, будто Первый – бывший Первый, прошу прощения, Первый тэй-Велфорд! – будет физически не в состоянии устоять перед ней, и потому выдвинула ложное возражение?
– Скажем так, легковесное возражение, – ответил вел-Анбрек. – Но… да, вы все поняли правильно, ученый. И поскольку она явно желала подняться до Первой (чего, не постесняюсь вам сказать, она не могла бы сделать на основании своих работ), то простая логика подсказывает: она вскоре начала бы аналогичную атаку на тэй-Велфорда, используя свое положение Второго председателя.
– Это выглядит очень рискованно, ученый, – возразила Мэйлин тэй-Нордиф. – А если бы ее разоблачили?
– Но ее разоблачили, не так ли? – решительно вмешалась дэй-Сан. – Эта задача выпала на долю тэй-Палина. – Она адресовала вел-Анбреку строгий взгляд. – Система работает. Хотя изредка она допускает некоторые огрехи, равновесие в конце концов восстанавливается.
– Да, конечно, – сказала тэй-Нордиф. – Но… Зазвонил колокол, и тэй-Велфорд шагнул вперед, с улыбкой предлагая руку дэа-Сан и предоставив тэй-Нордиф разделить трапезу с вел-Анбреком – можно себе представить, какое удовольствие она от этого получит!
Пока Джела таскал туда-сюда, что ему было велено, и был свидетелем кровавого убийства, его роботы и ищейки продолжали искать. Потому он погрузился в их отчеты, сидя на полу рядом с деревом и рассеянно поглошая второй орех – а потом и третий, который стукнул его по колену чуть больнее, чем можно было бы объяснить локальной гравитацией.
Кошка снова подошла к нему и один раз просунула нос между ним и переносным командным пунктом. Он оттолкнул ее – осторожно – в сторону, и она удалилась из его поля зрения и сознания.
Он искал место, где Лиад дэа-Сил хранил свои уравнения. Инструктируя своих конструктов, он был вынужден задать им широкое поле поиска. Быстрая проверка баз данных, выполненная ночью, дала не вызвавший удивления результат: в структуре башни Озабэй есть немало укрепленных областей. Затем надо было решить следующую задачу: создать ишеек достаточно хитроумных, которые могли бы исключить все хранилища, кроме самых вероятных. И уж достаточно хитроумных, чтобы двигаться по мозгу башни, не включая сигналов тревоги. Он их создал, и им удалось собрать красивый списочек из шести возможных областей.
Остальная тонкая и рискованная работа ложилась на него.
Он исключил два из шести, прежде чем заметил настойчиво мигающий таймер в нижней части экрана. Дже-ла поспешно разобрал командный пункт, убрал его элементы в кадку дерева, прислонился к стене и превратился в дремлющего кобольда.
Едва он успел закрыть глаза, как дверь щелкнула и открылась. Он услышал твердые шаги ученой тэй-Нор-диф, за которыми быстро последовал ее резкий голос:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов