А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Еще один газовый рядом, но не такой крупный. Сгодится, пока мы не…
Корабельная связь дала сигнал. Кантра выругалась – и даже не слишком тихо. Тор Ан нажал кнопку.
– Мостик, – сказал он, благоразумно оставив общую линию отключенной. – Да, представитель, корабль вошел в нормальное пространство. Нет, у нас нет оценок относительно того, когда мы… Нет, мы не знаем, какой сектор… – Он вспыхнул и крепко сжал губы. – Пилоты делают что могут, представитель. Мы сообщим пассажирам, когда будет найден подходящий порт. Мостик связь заканчивает.
Он нажал кнопку чуть энергичнее, чем было необходимо, а потом заметно смутился. Кантра тихо рассмеялась и ухмыльнулась, когда он встретился с ней взглядом.
– Моя приемная мать всегда говорила, что от пассажиров хлопот больше, чем денег, – сказала она. – Признаю, что она была права. Как вы думаете, пилот?
Он попытался нахмуриться, но губы у него невольно начали изгибаться – и в конце концов, он перестал бороться с улыбкой.
– Я тоже признаю, что она была права, пилот, – сказал он и снова повернулся к своему пульту.
Компьютеры «Быстрого перехода» были первоклассными, а приборы не имели себе равных. Сравнительно скоро удалось выяснить немало полезного. Самые крупный газовый гигант был чуть больше одной тысячной от массы звезды, меньший газовый гигант – в два раза меньше своей массивной сестры. Гиганты находились под углом более девяноста градусов друг от друга в своем вращении вокруг планеты, однако на одной плоскости. Имелось какое-то количество осколков и небольшой радиошум, типичный для разрядов энергии. На поверхности звезды происходила небольшая магнитная буря с относительно низкой энергией, и на расстоянии полудюжины световых лет других звезд не было. Пока все было хорошо.
Внутренняя связь запищала. Тор Ан потянулся к кнопке – и замер, когда Кантра подняла руку.
– У нее есть шесть дней, чтобы повариться в собственном соку, а у нас хватает работы, – сказала она. – Отключи сигнал и занимайся анализом, пилот.
Тор Ан ухмыльнулся:
– Есть, капитан.
У нее в голове возникла картинка: белый дракон, ослепительно сверкая крыльями, пологой спиралью поднимается в сияющее небо. Пальцы Кантры замерли над пультом, а потом она развернулась и стремительно поднялась с кресла. Мальчик тоже вскочил – и они вместе и безмолвно подошли к инвалидному креслу.
Глаза Лиада дэа-Сила были закрыты, голова запрокинута. Он слабо дышал. Удача свернулась у него на коленях – и тонкие, чуткие руки лежали на мягком оранжевом меху. По другую сторону кресла на коленях стоял Руул Тайазан – и его пальцы легко обхватывали тонкое запястье старика.
– Скажи мне, мой друг, – прошептал ученый, – это хорошая планета? Зеленая? Наши люди будут жить и процветать?
– Это самый лучший мир, какой только бывает, – ответил драмлиз твердо. – Земля богата и плодородна, звезда стабильна и щедра. Здесь дерево вырастет в свой полный рост, чтя М. Джелу. Ты сделал нам огромный подарок, и мы вечно будем твоими благодарными детьми.
Ученый улыбнулся.
– Значит, все хорошо, – тихо сказал он и вздохнул.
У Кантры в мыслях белый дракон растворился в ослепительном небе – а может, это она перестала его видеть из-за слез.
37. «Быстрый переход»
Кантра посмотрела вдоль пульта на Тор Ана, а тот ободряюще ей улыбнулся и нажал кнопку внутренней связи.
– Капитан йос-Фелиум обращается ко всем пассажирам. Как вы знаете, мы находимся на орбите у необитаемой планеты и высадили на ее поверхность зонды. Я рада сообщить, что анализы уже завершены – и они нам благоприятствуют. Пробуждение пассажиров, находящихся в медленном сне, начнется в ближайший час по корабельному времени и будет идти в соответствии с расписанием. Высадка начнется в следующий корабельный день. Распорядок будет передан на все общедоступные экраны.
Она замолчала и снова посмотрела на мальчика, который пошевелил пальцами: «Привилегия капитана».
Конечно. Она набрала больше воздуха и снова наклонилась к микрофону.
– Добро пожаловать на Лиад, господа. Пилоты надеются, что вам на ней понравится.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Действующие лица

Солдаты
Вачик
Веллик, коммандер
Горрити, коммандер
Джарн
Илнери, сержант
Квинц, капрал
Лорит, сержант
Стайл
Ханс

Ученые
Ала Бин тэй-Велфорд
Гор Тан вел-Анбрек
Ден Вир тел-Элид
Дженикур тэй-Азберг
Кел Вартэй-Палин
Лиаддэа-Сил
Лимен чи-Фарло
Мэйлин тэй-Нордиф
Озабэй тэй-Бендрил
Элвреддэа-Сан

Серийники
Далей
Джейкоби
Ферн
Эрин

Пилоты
Кантра йос-Фелиум, клан Торвин Тор Ан йос-Галан, клан Алкиа Ю. Аргаст

Корабли
«Бейстл»
«Быстрый переход»
«Крыло Света»
«Солкизин»
«Танец Спирали»

Планеты
Вейнгалд
Землетуман
Корак
Финтир
Шинто

Космография
Ветвь Спирали, или Ветвь Глубины, они же Закраинье и Запределье
Звездное Кольцо
Край
Центр
СЛОВАРЬ
айлохины – шериксы
айлохин-байлель – примерно «Повелитель пространства и материи»
драмлиз – волшебник
дуэльная палка – нечто среднее между посохом и кнутом
залиат – энергетическое существо
«Калфер Шимни» – очень дорогое бренди
карол – монета меньше квинты
квинта – монета
кенаке – примерно иностранец / человек без образования и обуви / пришелец
клинок истины – инструмент доказательства ученого
комбинезон – защитная одежда пилота на поверхности планеты
логическая плитка – наименьший компонент компьютерного устройства
малевая труба – используется для перемещения грузовых платформ из порта на склад в пределах города
Мастер Уничтожения – айлохин
пожиратели миров – машины шериксов, несущие гибель
полукарол – разменная монета
серийник / серийница – индивидуум, выращенный как часть партии
серия – люди, выращенные под заказ
смартнити – вычислительная среда
сумятица – карточная игра
Танджалир, институт – школа элантаз
флан – монета больше квинты шерикс – враг
Эдонаи – примерно «господин» при обращении к ай-лохину
элантаза – специально выведенный человек
эфириум – место заключения в виде свернутого пространства

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов