А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Туман рассеялся: его тихо развеял легкий ветерок, который нес запахи топлива, пыли и металла обшивки.
Вокруг, нереальные в тающем тумане, стояли звездные корабли, дремлющие на керамобетонных площадках для быстрого взлета. Сами они стояли на пустой площадке, что было немного глупо. Джентльмен поднимал руку дамы, нежно прижимаясь губами к ее пальчикам.
Что было тоже по-своему глупо.
Дама подняла свободную руку и прижала ладонь к гладкой золотистой щеке джентльмена, для чего ей пришлось встать на цыпочки. Она снова опустилась на землю – и джентльмен с мягкой улыбкой отпустил ее руку.
– Небо чистое, – проговорила дама, пряча руки в широких рукавах платья.
– Временное явление, смею уверить, – отозвался джентльмен, картинно глядя вверх и затеняя глаза ладонью.
– Руул!
Дама вздохнула.
Он посмотрел ей в лицо, иронически выгнув бровь.
– Это не шутка, – строго сказала она.
– Безусловно, не шутка, – ответил он, и в его голосе не было иронии. – Нас достаточно скоро обнаружат, можешь не беспокоиться. Наша задача – убедительно демонстрировать, что мы спасаемся бегством, и при этом не слишком далеко уходить от погони и не изменять ничего, что может изменить уже начатое. – Он улыбнулся. – Выбор сделан, мы не можем победить. Я клянусь в этом.
Бледные губы дамы чуть смягчились, и она посмотрела ему в лицо.
– Модификации выдержат испытание, – серьезно сказала она. – Ты можешь? Ты… желаешь? Еще всё можно вернуть.
– Нет! – Его голос стал резким, улыбка пропала. Он схватил ее за плечи и заглянул ей в глаза. – Только уверенность в том, что модификации выдержат, и дает мне надежду на конечный результат.
Его губы изогнулись в улыбке, он опустил руки.
– Ты видишь, во что я превратился? В раба, который цепляется за свое узилище и ценит своего тюремщика выше, чем самого себя.
Его дама рассмеялась – звонко и мелодично.
– Да, очень хорошо, – проворчал джентльмен и наклонил голову, устремив на нее внимательные синие глаза.
– Мы обязательно умалимся, – сказал он. – В лучшем случае и если все пройдет так, как нам хотелось бы.
Его дама ответила полупоклоном – едва лишь колыхнув своим серым одеянием.
– Действительно, мы умалимся. Цена не слишком высока?
Джентльмен прикрыл глаза и протянул изящную руку. Дама сжала ее двумя крошечными ручками.
– Я – жалкое существо по сравнению с тем, каким когда-то был, – прошептал он. – Мы здесь делаем выбор не только за себя, какие мы есть и какими стали, но и за тех других, за кого не имеем права делать выбор.
– О! – Она нежно сжала его руку. – И все же если мы не сделаем выбора за них, то станем участниками их уничтожения – и уничтожения всех, даже тех, кто вообще не знал о существовании выбора. Разве это не так?
Он вздохнул, и губы его изогнулись в улыбке. Он открыл глаза.
– Это так. Не обращай на меня внимания: мимолетный ужас из-за того, что я оказался в плену такой податливой субстанции. И все же если необходим определенный результат…
– Да, – прошептала дама. – Нельзя тревожить удачу, когда она накопилась.
– Удача течет, как пожелает, – сказал джентльмен и вытащил руку из ее ладоней. – Ну что ж. Если мы оба вынуждены довольствоваться надеждой, то давай надеяться, что агенты удачи пойдут по тому пути, на который мы их вывели. Один связан честью, вторая…
– Молчи, – пробормотала дама. – Линии проведены.
– И тем не менее свобода воли существует, – решительно возразил джентльмен – и улыбнулся, увидев, как она нахмурилась. – Нет, ты права. Мы сделали то, что могли. И как только они пройдут узловой момент, сами линии будут мешать отклонению…
Дама наклонила голову.
– Наши ситуации похожи. Мы тоже не можем отклоняться, чтобы не разрушить то, что создали, и не уничтожить надежду раз и навсегда. Если…
Она замолчала, наклоняя голову, словно различила звук…
– Да, – согласился джентльмен, и на этот раз его улыбка не была ни приятной, но воспитанной. – Иди под мою защиту, любимая. Начинается.
Дама прижалась спиной к его груди. Он положил ладони ей не плечи, чуть сжимая пальцы.
– Подожди, – пробормотал он. – Мы не можем допустить, чтобы нас не заметили.
Едва дыша, они выжидали, прислушиваясь к звукам, которые были слышны им одним, наблюдая за тенями, которые могли видеть только они.
– Пора! – выдохнула дама. И они исчезли.
2. «Танец Спирали»: Переход
– Значит, на Землетуман?
Кантра повернула кресло первого пилота на тридцать градусов и возмущенно посмотрела на своего второго пилота за соседним пультом.
Джела одарил ее бесстрастным взглядом черных глаз, нисколько не смущаясь ее гневом.
– Я дал слово, – тихо сказал он.
Она вздохнула, вцепившись в свое самообладание, так сказать, обеими руками, придала голосу рассудительные интонации и несколько пригасила обжигающий взгляд.
– Верно. Ты дал слово. А теперь спроси себя, кому или чему именно ты дал слово. Где они – или оно – находятся сейчас и что преследует их по пятам.
Джела еще раз неспешно осмотрел свои экраны, как будто на них было что-то, кроме шума перехода, отстегнул сеть кресла, встал и выпрямился во весь рост – весьма невеликий.
– Думаю, тебе тоже не мешало бы размяться, – сказал он, одаряя ее невинно-озабоченным взглядом. – Все эти сложные маневры испортили тебе настроение.
Она невольно рассмеялась, а потом со щелчком отстегнула сеть и встала, вытянувшись гораздо выше него. Черт, до чего же приятно размять мышцы!
Джела пожал широкими плечами и улыбнулся во весь рот.
– Лучше?
Она усмехнулась ему в ответ, расслабляя тело.
– Намного, – дружелюбно ответила она, поскольку у нее не было причин для иного. – И теперь, когда я снова мила и рассудительна, ты мог бы постараться стать разумным. Ты же слышал, что сказала леди? Что мы привлекли внимание одного из господ шериксов?
– Я ее слышал, – спокойно ответил Джела. – А еще я слышал ее обещание, что она со своим спутником отвлечет его за собой и даст нам шанс исполнить то, что мы согласились исполнить.
– Что ты согласился исполнить! – огрызнулась она. – Я ни на что не соглашалась!
Какой-то образ щекотно мелькнул в голове, пахнуло мятой – так пахли семена, которые выращивал третий член команды. Кантра глянула за пульт, где в горшке росло проклятущее дерево Джелы, трепеща листьями в потоке воздуха из вентиляции.
Или не в нем.
– Наш приказ… – начал Джела, но Кантра прервала его резким взмахом руки и рычанием:
– Приказ?!
– Наш приказ, – повторил Джела, без особого труда перебив ее, – совершенно ясен. – Он наклонил голову и добавил уже значительно тише: – Или по крайней мере мне он представляется таким. Ты у нас специалист по деталям, пилот. Ты помнишь, что она сказала? Будь проклят этот человек!
– Помню, – отрывисто ответила она.
– Она сказала, – продолжал он так, словно она не давала ответа, – «Вы, пилот и шшушшдриада проследуете на планету Землетуман. Вы получите уравнения Лиада дэа-Сила, которые описывают функцию рекристаллизационной эксклюзии. Вы используете их наилучшим образом в интересах жизни». Я всё правильно сказал, пилот?
Она возразила бы, если бы имела такую возможность, но Джела и сам был неплохим специалистом по деталям, когда того хотел.
– Ты запомнил достаточно точно, – признала она, все еще отрывисто и недовольно. – И если ты был рад дать свое слово, это еще не значит, что у всех нас хватит глупости стать жертвами заблуждений благородной дамы.
– Она и ее спутник – наши союзники, – сказал Джела так, будто это что-то меняло. – Мы разделили плоды дерева. Она верит, что мы выполним свою часть плана.
Кантра закрыла глаза.
– Джела!
– Да, пилот Кантра?
– Как ты думаешь, что господин шерикс сделает с этими красивыми детьми, когда поймает?
– Он их допросит, – последовал немедленный ответ. Ну вот, значит, он еще был способен рассуждать разумно. Кантра открыла глаза и вознаградила его улыбкой.
– Если учесть, что у шериксов есть неплохой арсенал всяческих гадостей, – продолжала она, усиливая свой окраинный говор, – мне сдается, что Руул Тайазан и его милая дама расскажут все, что они знают – и немало того, о чем они понятия не имеют. И в этом рассказе будет упомянут солдат, давший слово отправиться прямо на Землетуман за какими-то уравнениями, «полезными всем тем, кто является врагами Врага». – Она осторожно перевела дыхание, не видя в его глазах ничего, кроме собственного отражения. – Теперь вопрос: куда направит свое внимание этот хитроумный холодный господин, услышав пение драмлиз?
– На Землетуман, – хладнокровно ответил Джела.
Кантра почувствовала, что снова готова метать глазами искры, и спрятала гнев за очередной улыбкой, на этот раз – недоуменной.
– И ты, зная это, собираешься следовать этому «приказу», как ты его называешь, и посадить нас троих на Землетуман, чтобы шериксам проще было нас поймать?
– Я дал слово, – сказал Джела, что вернуло их к началу разговора.
На языке у Кантры снова появился призрачный привкус мяты. Она глянула в сторону кадки и резко вытянула руку, привлекая внимание Джелы к его дереву.
– Ты столько заботился и трудился ради этого проклятого овоща, а теперь готов подвергнуть его прямой опасности? Тебя больше не беспокоит, что с ним станет?
Она сама не знала, какую реакцию рассчитывала получить в ответ на этот театральный жест, но смех – откровенный смех – явно стоял на последнем месте.
Откинув голову назад, Джела с наслаждением хохотал. Что касается дерева, то оно щелкнуло веткой, замелькав листьями. И вентиляция никак не могла бы выпустить достаточно сильную струю воздуха, чтобы произвести такой эффект.
Кантра вздохнула, засунула большие пальцы под ремень и стала ждать объяснений.
Хохот Джелы наконец сменился глухими всхлипами. Он поднял руку, стер со щек слезы и сверкнул зубами в широкой улыбке.
– Не поделишься шуткой? – осведомилась она тоном легкого любопытства.
Мгновение казалось, что он намеревается еще повеселиться на ее счет. Если это было так, то он справился с этим желанием и дрожащей рукой махнул в сторону дерева.
– Пилот, это дерево – такой хороший солдат, каким мне никогда не быть. Оно в одиночку обороняло от шериксов целую планету, когда было еще не толще моего указательного пальца. Ему известны шансы – что мы можем получить, что можем потерять. Оно знает это лучше всех, готов держать пари – всех, в том числе и драм-лиз. – Он снова провел пальцами по щекам, стирая остатки слез, вызванных смехом. – Спроси у него сама, если мне не веришь.
У нее в голове без всякого приглашения возникла серия образов. Зеленый, поросший деревьями мир и тень крыльев высоко в воздухе над вершинами деревьев. Потом появилось гнетущее ощущение, трава засохла, крылья исчезли, и первое из Старейших задрожало, закачалось – и рухнуло на иссушенную землю.
Картины продолжали сменяться, показывая усилия деревьев, держащих долгую оборону, сначала группами, а потом по одному или два, пока планета высыхала, так что оставался только песок. Реки испарились, море превратилось в лужицу – но деревья продолжали удерживать врага волей (как это поняла Кантра) и упорством.
Конечно, эта кампания была обречена на поражение – и пока последние немногие вели бой, их жизненная сила уходила. Ощущение гнета росло, превращаясь в физически ощутимый груз, свистели ветры, занося песком трупы деревьев, пока не осталось живых – кроме одного.
Горло Кантры стискивали пыль, жажда и мучительная боль. Она почувствовала, как ее соки заканчиваются и поняла, что смерть близка. Она была слишком юной, а ее резервы – слишком скудными, и тем не менее она сосредоточила свои силы на последней задаче и создала плод, чтобы мир не остался без защиты. А потом стала ждать, ведя пронзительную вызывающую песнь на фоне вражеского воя разрушений.
Но пришла не смерть.
Из ветра и песка возникла новая фигура. Не дракон, хотя в нем было нечто драконоподобное. Это существо также выступало против Врага. Оно также умирало. Оно предложило партнерство ради взаимного выживания, чтобы им обоим можно было продолжить борьбу.
Дерево приняло это предложение.
Рассказ сбился – а потом возник мостик «Танца», совершенно ясно видимый, и драмлизы, склонившие головы и стоящие на коленях. И эхо вопроса у нее в голове, и ответ, будь все проклято, который дала она сама.
«Выбирая союзников, надо задать себе два вопроса. Умеют ли они стрелять? И будут ли они целиться в твоего врага?»
И дерево вдруг отпустило ее, разрешив вернуться в собственную голову так стремительно, что она громко ахнула.
Кантра заморгала, фокусируя взгляд на Джеле. У него хватило совести демонстрировать ей спокойное, равнодушное лицо. Джела был мужчиной благовоспитанным, хоть и солдатом.
– Ну, ладно, – сказала она, с удовольствием отметив, что голос ее остался таким же спокойно-равнодушным, как взгляд Джелы. – Вы двое решили цепляться за это безумие. Но остается тот факт, что я слова не давала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов